YouVersion 標誌
搜尋圖標

每一種語言:傾聽這位說多種語言的上帝預覽

Every Language: Listening To The Multilingual God

7 天中的第 7 天

每一種語言

對全世界的聖經翻譯者來說,這是一段至為重要的經文。它應許那站立在上帝面前的許多人都是「從各國、各族、各民、各方來的」。自然地這不單只是一個應許,更且是個任務。既然每種語言都在場,那麼,仍有很多人需要有被譯成自己語言的聖經所接觸,好使他們都能加入這個「終極大合唱」。 

根據今天的語言數目,這股巨大的聲音將由超過 7000 種語言組成。所發出的響聲,超乎想象地和諧及豐富,將會是人類史上對基督——完美映照由全會眾所敬拜的羔羊的最完全表達。這必定是語言的最高成就。

這是個令人期待的精采畫面和聲響。此時此刻,在我們仍未加入這個多語言的大合唱前,它對我們今天有什麽意義?我們或許模糊不清對有些翻譯團隊,在世界各處默默耕耘地翻譯聖經。他們正在翻譯一些我們不懂的語言,但實質上,它對我們有甚麼真正的影響?

是這樣的:每當上帝的話語被翻譯成一種新的語言時,無論我們懂不懂它,都會加深豐富普世教會對上帝的認識。我們的想法和想象力,必定會被我們自己的語言和假設所局限。但當我們接觸另一種語言時,用它來演繹聖經話語時的衝擊和互動,就會擴闊我們對上帝和世界的理解。這不但適用於我們處理希臘文、希伯來文和亞蘭語原文,也適用於已經有整本或部份聖經譯本的 3000 多種文字,以及更多即將面世的譯本。

過去六天的靈修日程,給大家提供在世界各地許多聖經翻譯在期間代表我們所預嘗的微小亮光和機遇。欲幫助這些翻譯團隊成功,把聖經帶到天上的大合唱團,你可以盡一分力,登入 illuminations.bible以獲得更多資訊,並看看可以怎樣參與。

如果你想透過數百種其他語言,繼續加深你自己對聖經的認識,你可在 tips.translation.bible 探索成千上萬個不同的故事。 

與此同時,你可以調校好你的耳朵,預備聆聽末後發出的同聲呼喊:「願救恩歸與坐在寶座上我們的上帝,也歸與羔羊!」 

6

關於此計劃

Every Language: Listening To The Multilingual God

自創世以來,上帝的心意就是與「各邦國、各支派和各語言」的人溝通。不同的語言固然都同樣能夠帶出聖經的意思,但每一種卻有其獨特之處,可以把某些聖經的話語以極為豐富的方式演繹,而非其他語言所能做到。這個聖經計劃就是要透過剖析其中七種隱藏的瑰寶,幫助你擴闊對上帝和福音的認識。

我們非常感謝聯合聖經公會——全球事工團隊(United Bible Societies - Global Mission Team)提供這個計劃。若想得知更多訊息,請瀏覽:https://tips.translation.bible/

YouVersion 使用 cookie 來個性化你的體驗。使用我們的網站,即表示你接受我們按照我們的 私隱政策所述來使用 cookie。