อยู๋อย่างมีความสุข การเฝ้าเดี่ยว 7 วัน สำหรับพ่อแม่ในการมีชีวิตที่ได้รับการยอมรับ ไม่ใช่เพื่อการยองรับ Living a Happy Life: A 7-Day Devotional for Parents About Living From Acceptance—Not for Acceptanceตัวอย่าง
Day Three: A Miserable Way to Live
คนส่วนมากที่ได้รับการยกโทษบาปจากพระเยซู และคิดว่าตนเองจะเก็บรักษาการยกโทษจากพระองค์ได้ด้วยการ กระทำดี และสิ่งดีใด ๆ คนที่คิดว่าตนเองจะโอบอุ้มเอาของประทานของชีวิตนิรันดร์ และคิดที่จะเก็บรักษาไว้ด้วยการกระทำของตน ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นถึงคุณค่าของตนเองLots of people receive Christ’s forgiveness and then think they have to keep His forgiveness by being good and doing good things. People embrace the free gift of everlasting life and then think it is up to them to hold on to it by proving themselves worthy.
ในพระคัมภีร์ทั้งเล่มนี้ ได้บอกเราถึงการล่อลวงให้เราคิดเช่นนี้ พระธรรมกาลาเตีย อจ.เปาโล ได้ระบุไว้ในจดหมายถึงกลุ่มคนที่ท่านรัก ท่านได้เตือนเขาเหล่านั้นว่า พวกเขาได้รับพระคุณของพระเจ้ามาเป็นคริสเตียนตั้งแต่แรกอย่างไร พวกเขายังคงต้องพึ่งพระคุณพระเจ้าอยู่นั่นเอง ด้วยเหตุที่พวกเขาเริ่มจัดทำป้ายประกาศของตนเองนั้นเป็นเรื่องน่าเศร้าใจ มันน่าหดหู่ใจและสิ้นหวัง เพราะพวกเขาขาดจากความสุขในพระคุณ และเสรีภาพที่ได้รับมาThere is a whole book in the Bible about our temptation to think this way. The book of Galatians was the apostle Paul’s letter to a group of people he loved. He wrote to remind them that God’s grace is how they became Christians in the first place, and they still need God’s grace. For them to start living to “put spiritual stickers on a chart” would be horrible! It would be miserable and exhausting because they would not be enjoying the grace and freedom they received.
หากว่าเราเสาะแสวงหาการรับรองจากพระเจ้าด้วยการงานของเราเองแล้ว ความชื่นชมยินดีของเราก้จะไม่มีวันสมบูรณ์ เราก็จะถูกดึงไว้ด้วยการแบกรับทุรนทุรายเสมอ ๆIf we seek God’s approval in our own works, our joy is never full. We are burdened down, always carrying the weight of our struggles.
ถ้าเราเสาะหาการรับรองจากพระเจ้าด้วยการงานของเราเอง การงานที่ไม่เคยเสร็จสิ่น เพื่อให้ได้มาซึ่งความรักของพระเจ้าที่เหน็ดเหนื่อย เพราะเราจะหาบางสิ่งบางอย่างทำอยู่ร่ำไปIf we seek God’s approval in our own works, our work is never finished. Trying to earn God’s love is exhausting because there is always something else to do.
ขอบพระคุณพระเจ้า พระคุณของพระเจ้าได้มาจากการรับ ไม่ใช่มาจากการกระทำได้ การงานนี้เสร็จสิ้นไปแล้วเพราะพระเยซูคริสต์ถูกตรึงบนกางเขนเรียบร้อยไปแล้ว พระองค์ทรงสิ้นพระชนม์ พระเยซูทรงตะโกนด้วยว่า สำเร็จแล้ว ขออย่าได้กลับไปเป็นทาสของความพยายามที่่จะได้มาซึ่งความรักของพระเจ้าอีกเลยThankfully, God’s grace is received, not achieved. The work is complete because the work of Jesus on the cross is complete. As He died, Jesus yelled out, “It is finished.” Don’t return to the slavery of trying to earn God’s love.
ข้อพระคัมภีร์
เกี่ยวกับแผนฯ
เด็ก ๆ ในปัจจุบันนี้จะรู้สึกถึงความกดดันมากกว่าแต่ก่อน มักรู้สึกว่าจะต้องประสบความสำเร็จ และพิสูจน์ตัวเองตลอดเวลา ความกังวลจึงประดังเขาสู่ชีวิตตั้งแต่อายุยังน้อยอยู่ เราจึงอยากช่วยพ่อแม่ฝังใจอยู่กับความจริงในพระวจนะพระเจ้า ความรัก และการยอมรับของพระเยซูพร้อมนำเราไปสู่ชีวิตแห่งความชื่นชมยินดี และเสรีภาพ การเฝ้าเดี่ยวนี้อยู่บนพื้นฐานของหนังสือสำหรับเด็ก ควอกก้า หอยทาก และดินแดนแห่งความสุข Kids feel more pressure now than ever before, feeling the constant need to accomplish and prove themselves. Anxiety is hitting kids at very young ages, and we want to help parents embed this biblical truth in their hearts: Christ’s love and acceptance allow us to live a life of joy and freedom. This devotional is based on the kids book, The Quokkas, the Snails, and the Land of Happiness.
More