Все языки: слушая многоязычного БогаПример

Every Language: Listening To The Multilingual God

День 2 из 7

Распять

Что вы представляете себе, когда слышите слово "распять"? В зависимости от вашей религиозной традиции, одним из ваших первых образов может быть изображение крестов, находящихся на виду в вашей церкви. Католики могли представить себе страдающего Иисуса; протестанты - пустой крест. Более подробные образы возникнут, когда вы начнете глубже задумываться о том, чем на самом деле было распятие, что оно значило для Иисуса и, в конечном итоге, для каждого из нас.

Но что, если бы в вашем языке не существовало слова для обозначения креста, не говоря уже о распятии? В некоторых языках для обозначения распятия использовались такие термины, как "растяжение" или "молоток на перекладине", но переводчики на другие языки сочли более благоразумным и понятным подробно описывать процесс всякий раз, когда упоминалось слово "распятие". Переводчики апали (языка, на котором говорят в Папуа-Новой Гвинее) перевели глагол "распять" следующей фразой: "прибить гвоздями к частям дерева, соединенным крест-накрест, поднять его прямо вверх, чтобы (распятый человек) умер (а в некоторых случаях: умер и воскрес)".

Как вы думаете, какой образ видит апалийский христианин, когда читает или слышит 1 Коринфянам 2:2? Попробуйте сами перечитать стих с описанием из апали: "Ибо я рассудил быть у вас не знающим ничего, кроме Иисуса Христа, которого пригвоздили к частям дерева, соединенным крест-накрест, и подняли прямо вверх, чтобы Он умер и воскрес"..

Это тяжело переварить. Но это вызывает в воображении наглядную картинку, которую мы можем стремиться безопасно назвать одним словом "распятие". Как вы можете присоединиться к тысяче человек на северном побережье Папуа-Новой Гвинеи, когда сегодня вспоминаете распятие Иисуса таким образом, чтобы воздать Ему должное?

День 1День 3

Об этом плане

Every Language: Listening To The Multilingual God

Общение Бога с человечеством изначально предназначалось для "всех племён, и колен, и языков". Хотя все языки одинаково компетентны в выражении послания Библии, каждый из них имеет свои уникальные возможности передачи определённых библейских идей своими особенными, обогащающими их способами, которых нет у других языков. Этот библейский план исследует семь таких скрытых сокровищ, которые расширят ваше представление о Боге и Его Благой Вести.

More

Благодарим United Bible Societies Global Mission Team за предоставление этого плана. Для более подробной информации посетите, пожалуйста: https://tips.translation.bible/