Setiap Bahasa: Mendengar Allah yang Berbilang BahasaSampel

Every Language: Listening To The Multilingual God

HARI 2 DARIPADA 7

Menyalib

Apakah yang anda bayangkan apabila anda mendengar perkataan "menyalib"? Bergantung pada tradisi agama anda, satu gambaran pertama anda mungkinlah cara salib dipaparkan di gereja anda. Orang Katolik mungkin membayangkan Yesus yang menderita; orang Protestan mungkin segera membayangkan salib yang kosong. Gambaran yang lebih terperinci akan timbul semasa anda merenungkan apa itu penyaliban dan maknanya bagi Yesus dan, akhirnya, bagi semua orang.

Namun, bagaimana kalau tiada perkataan yang tersedia untuk "salib"—apatah lagi "penyaliban"—dalam bahasa anda? Sesetengah bahasa menggunakan istilah seperti "mendepangkan" atau "memaku pada alang" untuk penyaliban, tetapi penterjemah bahasa lain berasa lebih bijak dan dapat difahami untuk menggambarkan proses penyaliban dengan lebih terperinci setiap kali "menyalib" dinyatakan. Penterjemah bahasa Apali (bahasa yang dituturkan di Papua New Guinea) menterjemahkan menyalib dengan frasa berikut: "dipakukan pada pokok yang disusun melintang, diangkat supaya berdiri tegak (supaya orang yang disalibkan itu) mati (dan dalam sesetengah konteks: mati dan bangkit semula)."

Apakah gambaran yang anda rasa orang Kristian Apali akan lihat semasa ia membaca atau mendengar 1 Korintus 2:2? Baca semula ayat ini dengan huraian Apali: "Aku berbuat demikian kerana ketika aku bersama-sama kamu, aku mengambil keputusan untuk memberitakan Yesus Kristus sahaja, yang telah dipakukan pada pokok yang disusun melintang, diangkat supaya berdiri tegak untuk mati dan bangkit semula."

Ia ialah pembelit lidah. Namun, ia mewujudkan bayangan grafik yang kita cenderung bersihkan dengan perkataan tunggal "penyaliban." Bagaimanakah anda boleh menyertai 1,000 orang di pantai utara Papua New Guinea semasa anda mengingati penyaliban Yesus dalam cara yang betul-betul menunjukkan maksudnya hari ini? 

Hari 1Hari 3

Perihal Pelan

Every Language: Listening To The Multilingual God

Komunikasi Allah dengan manusia dirancang untuk "setiap bangsa, suku dan bahasa" dari mula lagi. Sementara semua bahasa sama-sama cekap dalam mengungkapkan mesej Alkitab, setiap bahasa memiliki keupayaan tersendiri untuk menyampaikan mesej alkitabiah tertentu dalam cara yang luar biasa mengayakan yang tidak dilakukan oleh bahasa lain. Pelan Alkitab ini meneroka tujuh harta karun tersebut yang akan memperluas cara anda fikir tentang Allah dan berita baik-Nya.

More

Kami berterima kasih kepada United Bible Societies - Global Mission Team kerana menyediakan Pelan ini. Untuk maklumat lanjut, layari: https://tips.translation.bible/