Zonke Izilimi: Ukulalela uNkulunkulu Wezilimi EziningiIsampula

Every Language: Listening To The Multilingual God

USUKU 5 KWEZINGU- 7

Iyini Inhlanzi Yakho Enkulu? 

Uchwepheshe wokuhumusha iBhayibheli uSteve Berneking ulandisa indaba ethakazelisayo ngomsebenzi wakhe neqembu labahumushi elihumusha incwadi kaJona ngesi-Inupiaq, ulimi olukhulunywa abantu base-Iñupiat base-Alaska:

"Emphakathini womkhomo wase-Iñupiat enyakatho ye-Alaska, umkhomo uhlonishwa futhi uhlonishwa njengesinye sezidalwa zikaNkulunkulu eziletha ukuphila nokondleka. Muva nje bengineThimba lethu Lokuhumusha Ibhayibheli le-Inupiaq, sisebenza ngeNcwadi kaJona. Ngokwesiko elidumile, njengoba sonke sazi, 'inhlanzi enkulu' kule nganekwane ivame ukufaniswa nalokho esikwazi ngokuthi umkhomo; ikharikhulamu yesikole sangeSonto iwufundisa; ubuciko buyayidala kabusha; inkumbulo ehlangene iyakukhumbula. Ngakho-ke, babefuna umfanekiso womkhomo omhlophe ekushicilelweni kwabo kweNcwadi kaJona.

"Njengesazi seBhayibheli, ngiyazi ukuthi lokhu kuyiphutha futhi akunasibopho. Isazi seBhayibheli sithatha 'inhlanzi enkulu' imane ithathwe 'njengenhlanzi enkulu.' Ukuthi ungubani le nhlanzi akudingekile ukuze uqonde le ndaba: ukuthi uNkulunkulu wayinikeza iphuzu. Njengomhumushi weBhayibheli, ngethemba ukuthi uzwela ngokwesiko, nokho, ngakhunjuzwa ngokushesha ngaleso sikhathi ukuthi lo mphakathi wase-Iñupiat 'wawudinga' lokho ' Inhlanzi enkulu kaJona’ ukuba ingabi lutho ngaphandle komkhomo.

Lokhu kwenza indaba kaJona ibe nenjongo nakakhulu ngoba ‘bafunda’ umthombo wokukhululwa kukaNkulunkulu kukaJona njengomthombo ofanayo wokunikeza kukaNkulunkulu ukudla nokondla.”

Ngiyayithanda indaba kaSteve. Ngithanda ukuthi lo mphakathi uthole indlela yawo yokuba umnikazi wendaba kaJona ngempela—mhlawumbe ngaphezu kwamanye amaqembu ezilimi angakhulelanga kulelo siko. Kodwa nakuba ngingasikhulumi isi-Inupiaq, nginendaba efanayo. Ngine-multiple sclerosis, isifo esivame ukwenza imilenze yami ibe buthakathaka. Ivesi engilithanda kakhulu eBhayibhelini AmaHubo 147:10: “Injabulo yakhe ayikho emandleni ehhashi, noma injabulo yakhe ayikho semilenzeni yomuntu. Leli vesi lizwakala sengathi lalibhalelwe mina uqobo. Lokhu kuhunyushwa kwesiNgisi kuvela ku-English Standard Version, kanti ezinye izinguqulo ezilandela isiko le-King James Version zivame ukuhumusha ngendlela efanayo. Izinguqulo ezihlukahlukene zikhuluma ‘ngeqhawe’ noma “umgijimi” engxenyeni yesibili yaleli vesi—incazelo evezwa igama lesiHebheru lokuqala elithi “imilenze (noma: amathanga) yomuntu.” Nokho, kufanele ngivume ukuthi incazelo enjalo yokusubatha ayenzi lutho olutheni kimi—ayiwuthinti umoya wami ngencazelo efanayo. Njengesonto le-Iñupiat elinenguqulo "yabo", ngineyami. 

Iliphi ivesi eBhayibhelini elithinta umoya wakho ngendlela yomuntu siqu? Bheka le ndima, uzindle ngayo, futhi uhlanganyele nami ekudumiseni uNkulunkulu ngokukhuluma nathi mathupha kangaka. 

UmBhalo

Usuku 4Usuku 6

Mayelana naloluHlelo

Every Language: Listening To The Multilingual God

Ukuxhumana kukaNkulunkulu nesintu kusukela ekuqaleni kwakuhloselwe “zonke izizwe, nemindeni, nezilimi.” Nakuba zonke izilimi zinekhono elilinganayo ekuvezeni umlayezo weBhayibheli, ulimi ngalunye lunekhono eliyingqayizivele lokudlulisa imiyalezo ethile yeBhayibheli ngezindlela ezicebisa kakhulu ezinye izilimi ezingeke zikwazi. Lolu Hlelo LweBhayibheli luhlola amagugu ayisikhombisa afihliwe azokwandisa indlela ocabanga ngayo ngoNkulunkulu nangezindaba zakhe ezinhle.

More

Sithanda ukubonga i-United Bible Societies ngokusinikeza loluhlelo. Ngeminye imininingwane, sicela uvakashele: https://tips.translation.bible/