San Mateo 27

27
Lëë meñ chikso Jesús lo Pilat
(Mr. 15:1; Lc. 23:1‑2; Jn. 18:28‑32)
1Tsiñee lëë tañ byeñ, lëë kchësy xaa nii xñabey lo pxosy ni lëë xaa kol nii xñabey bitiits dyon xa kuty xaa Jesús. 2Loxsye ngo lëë xaa pxituu Jesús aan lëë xaa kuni xaa lo xtisy nii lë Pilat.
Xkyalkuty Judas
3Tsiñee lëë Judas biñ nii lëë meñ kuty Jesús, lëë xaa pteenë, aan lëë xaa ptikche ksa kalyptsii pes plat nii kozh xaa lo xaa nii xñabey lo pxosy ni lo xaa kol nii xñabey, 4chëb xaa:
—Nody xtol xaa nii pkon ña do. Deelñee kety xaa xfaltno.
Per lëë xaa go chëb lo Judas:
—¿Pe xcueent noo ngo? ¡Lii kon!
5Lëë Judas kuklaal tumi go leñ lidzy Dios. Loxsye ngo lëë xaa sey aan lëë xaa pxiiyañ.
6Lëë xaa nii xñabey lo pxosy kuktop tumi go aan lëë xaa chëb:
—Chilody jkots no tumi re xtumi lidzy Dios, por con tumi re kozh xaa nii kwnaasy tu xaa nii kety.
7Aan lëë xaa kwxii tublë lyu con tumi go parñee jkeetsy xaa meñ sit loo go. Xkwaa xaa nii xsaa kis lë kwaa go. 8Per destye tse go lëë kwaa go pcholë “Laañee pxee cheñ.” 9Singo mod lëë nii kwnee profet Jeremías kok cumplir tsiñee chëb xaa: “Kalyptsii pes plat kwaa xaa Israel, 10aan con tumi go kwxii xaa lyu nii lë xkwaa xaa nii xsaa kis. Lëë Dios kwnabey nii singo kuuñtsyey xaa.”
Lëë Jesús so lo Pilat
(Mr. 15:2‑5; Lc. 23:3‑5; Jn. 18:33‑38)
11Tsi lëë Jesús ptsiñ lo xtisy lëë xtisy chëb lo xaa:
—¿Pe lii nak xrey meñ Israel?
—Misme chuwoo pchoo nii naaw —chëb Jesús.
12Lëë xaa nii xñabey lo pxosy ni lëë xaa kol bislo pkëëkiy Jesús, per koñee kwneedy Jesús. 13Por ngo lëë Pilat chëb lo xaa:
—¿Penak nii xñeedyoo? ¿Pe chondyoo nayak blaktre nii xkëëkiy xaa gue lii?
14Per ni tublan tiits kwneedy Jesús. Por ngo psee xtisy kon xtisy xaa.
Lëë meñ xñab kety Jesús
(Mr. 15:6‑20; Lc. 23:13‑25; Jn. 18:38‑19:16)
15Nak xcostumbre xtisy nii mer lo lni xlaa xaa tu xaa nii no skiib nii kñab meñ kyedzy. 16Aan lëëtyee leñ tse go lëë tu xaa ntseeb nii lë Barrabás no skiib. 17Tsi lëë meñ lox ptyop, lëë Pilat chëb:
—¿Pe chakladzy to nii klaan Barrabás, ote chakladzy to yak nii klaan Jesús nii xñee do Crist?
18Singo chëb xaa porñee byeñ xaa nii por kyalmbidy kwnaasy meñ Jesús.
19Lëë Pilat sob leñ yulyey tsi lëë tsiil xaa pxaal tu meñ nii kukëb lo xaa: “Byeñ gon pe cos kuñoo, por nody xtol meñ gue, ni tir nguidy kwnee xkaalaa tsi kyool por meñ gue.”
20Per lëë xaa nii xñabey lo pxosy ni lëë xaa kol nii xñabey pkiily meñ parñee kñab meñ laa Barrabás ni kñab meñ kety Jesús. 21Lëë xtisy chëb stub:
—Kol në dyon cho xaa re klaan.
Kchësy meñ chëb:
—Blaa Barrabás.
22Tsigo lëë Pilat chëb lo meñ:
—¿Xa kuñaa xaa nii xñee do Crist tsigo?
Kchësy meñ chëb:
—¡Pkëë xaa lo crusy!
23Lëë Pilat chëb:
—Per kindy xtol xaa.
Per lëë meñ chëb stub:
—¡Pkëë xaa lo crusy!
24Tsiñee lëë Pilat kon nii chondy meñ tiits, sink lëë meñ chak nxolyre, lëë Pilat kwnab nis aan xña lo meñ lëë xaa kwtiib ña xaa, chëb xaa:
—Lëë xaa gue kety, per lëdy xfaltno, xfalt tow.
25Tsigo lëë meñ chëb:
—¡Nikxe kety xaa, lëë noo ni lëë xiñ noo kizh tol go!
26Por ngo loxsye blaa Pilat Barrabás lëë xaa kwnabey ptee soldad xcheñ Jesús ni lëë xaa kwnabey nii kwë Jesús lo crusy.
27Tsi lëë bla soldad ptsiñni Jesús chu yulyey lëë los demasy soldad ptyop kyako kwi Jesús. 28Lëë soldad kwlii ladx nii nakw Jesús, aan lëë xaa pkakw xaa tu ladx nixñë, 29ni lëë xaa psoob tu coron yakitsy kik xaa, ni lëë xaa kwloo tu var ñali xaa. Loxsye ngo lëë xaa psoxib lo xaa ni lëë xaa kwtsityni xaa, xñee xaa:
—¡Byinayk xrey meñ Israel!
30Ni pchoo mxeñ soldad lo Jesús, aan misme var nii no ña Jesús psob xaa kik Jesús. 31Loxsye kwtsityni xaa Jesús, lëë xaa kwlii ladx nixñë go lady xaa aan lëë xaa pkakw xaa mer xab xaa. Tsigo lëë xaa sini xaa par jkëë xaa xaa lo crusy.
Lëë Jesús kë lo crusy
(Mr. 15:21‑32; Lc. 23:26‑43; Jn. 19:17‑27)
32Tsiñee lëë xaa pchoo chu yulyey lëë xaa ptsyool tu xaa Cirene nii lë Simoñ. Aan lëë soldad pkoy xaa xicrusy Jesús.
33Lëë soldad kuni Jesús tu laañee lë Gólgota. (Lëë tiits ko nak sinak nii xñee ñe: Laañee nche tsit kik.) 34Siko lëë xaa ptee viñ nii nla lo Jesús. Per loxsye pkëë chuw xaaw, kwnëdy xaa nyi xaaw.
35Tsiñee lëë soldad lox pkëë Jesús lo crusy, lëë xaa kwloo rif xab Jesús. 36Loxsye ngo lëë xaa kwsob par kyënap xaa. 37Ni pkëë xaa blalan tiits kik xicrusy Jesús parñee kaknan meñ penak kë xaa lo crusy. Sinrii xñee tiits ko: “Lëë Jesús nrii. Lëë xaa nak xrey meñ Israel.”
38Wi chop ngbaan kwë kwi xaa lo crusy, tu xaa nëzli, stu xaa nëzpeg. 39Aan kchësy meñ nii kwtedy siko kwlootsyetsy xaa ni ptsiiy kik 40chëb:
—¿Pe chanlo na?, lii nii xtischeel lidzy Dios aan tsonak kpidz lëëw tse xsooblil stub. Pteelaa lii ni byety lo crusy deelñee nli Xiñ Dios nakoo.
41Singo gak kwtsityni xaa nii xñabey lo pxosy xaa, ni maestre ley, ni xaa kol nii xñabey, xñee xaa:
42—Pteelaa xaa meñ, per chilody kteelaa xaa lëë xaa. Kyety xaa lo crusy dyon deelñee nli lëë xaa nak xrey meñ Israel, parñee kniladzy no xtiits xaa. 43Dios sye psaladzy xaa, na klity Dios xaa lo crusy na deelñee nli xkëstyoo Dios xaa. ¿Pe lëdy në xaa lo no nayak nii Xiñ Dios xaa?
44Aan axte wi chop ngbaan nii kwë kwi xaa kwlootsyetsy xaa.
Xkyalkuty Jesús
(Mr. 15:33‑41; Lc. 23:44‑49; Jn. 19:28‑30)
45Tsi lëë xwe ngbidz kol lëë kislyu pkyey aan lëëw byaani axte las tres. 46Aan wor go nguiedzy kwchuptsyë Jesús, chëb xaa:
—Elí, Elí, ¿lema sabactani? (Lëë tiits ko nak sinak xñee ñe: Tat Tios, Tat Tios, ¿penak psaanoo naa?)
47Lëëw biñ bla xaa nii nche siko aan lëë xaa chëb lo xcombañer xaa:
—Profet Elías xkwetsy xaa.
48Per lëë tu xaa nii so siko lëënlëdy kujkadz tublë sponj lo viñ nyi. Lëëw pxituu xaa lo tublë yag, aan lëëw ptsig xaa parñee nsyup Jesúso. 49Per lëë xcombañer xaa chëb:
—Psaan xaa parñee tyon no dyon pe siid klity Elías xaa lo crusy.
50Lëë Jesús kwchuptsyë stub, aan lëë xaa kuty. 51Ni misme wor go lëë ladx nii kë leñ lidzy Dios pchos nsoli, ni lëë kislyu pxisy, ni lëë kchë kyo kwlë, 52ni lëë paa byaly. Aan ndaly meñ nii psoob xtiits Dios nii kutyle bikche pañ. 53Aan loxsye pañ Jesús, lëë kchë xaa go pchoo leñ paa, aan ndaly meñ kon nii lëë xaa psëëb leñ kyedzy Jerusalén.
54Tsiñee lëë xaa nii xñabey lo soldad ni lëë kchë soldad nii nche nap Jesús kon nii lëë xu xni, lëë xaa ptsyeb aan lëë xaa chëb lo xcombañer xa:
—Nli nii Xiñ Dios nak xaa re.
55Wi tubtsoon kwnaa Galilea nche sit xuy. Lëë kwnaa go beeñ Jesús yudar. 56Lady kchë kwnaa go no María Magdalena, ni tsiil Zebedeo, ni Mariy. Xiñ Mariy nak José ni Jacob.
Lëë José xkeetsy Jesús
(Mr. 15:42‑47; Lc. 23:50‑56; Jn. 19:38‑42)
57Tsiñee lëë lyu mer jkyey, lëë tu xaa Arimatea nii lë José ptsiñ. Rikw xaa aan wi xaa kwyo xlad Jesús. 58Lëë xaa kunee lo Pilat aan lëë xaa bnab xcuerp Jesús. Lëë Pilat kwnabey nii ktee soldado. 59Lëë José blis xcuerp Jesús, aan lëëw pchal xaa xaa tu ladx rusy, 60aan lëë xaa pkeetsy Jesús leñ tu xpaa kub xaa nii ndeeñ lo kyo. Loxsye ptse xaa chu paa con tu kyo ngol, lëë xaa sey. 61Per lëë María Magdalena ni lëë stu Mariy byaan chu paa.
Lëë soldad xkyënap chu xpaa Jesús
62Tsi lëë lyu byaani lëë xaa nii xñabey lo pxosy ni xaa fariseo kwey lo Pilat 63aan lëë xaa chëb:
—Worñee bii mbañ xaa wnee xuuy go, chëb xaa nii tse nii loxo tson kpidz lëë xaa kpañ. 64Por ngo, lëë noo syoopnee lool parñee kxaaloo xaa nii kyënap chu paa axte ksa tson kpidz. Por toontlaa tsilii xpëëdscuel xaa xcuerp xaa leñ paa wor kyool aan loxsye ngo këb xaa lo meñ nii lëë Jesús pañ. Aan ndalyre meñ nii jkëëti xaa que meñ nii pkëëti xaa klo.
65Tsigo lëë Pilat chëb:
—Lëë soldad nche ske. Kol tsini xaa parñee kyënap xaa chu paa.
66Lëë xaa kwey, aan lëë xaa kwloo tu señ lady kyo nii xoob chu paa, ni lëë xaa psaan soldad parñee kyënap soldad.

Currently Selected:

San Mateo 27: ztq

Qaqambisa

Share

Copy

None

Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena