1
San Mateo 27:46
Zapotec, Quioquitani-Quierí
Aan wor go nguiedzy kwchuptsyë Jesús, chëb xaa: —Elí, Elí, ¿lema sabactani? (Lëë tiits ko nak sinak xñee ñe: Tat Tios, Tat Tios, ¿penak psaanoo naa?)
Thelekisa
Phonononga San Mateo 27:46
2
San Mateo 27:51-52
Ni misme wor go lëë ladx nii kë leñ lidzy Dios pchos nsoli, ni lëë kislyu pxisy, ni lëë kchë kyo kwlë, ni lëë paa byaly. Aan ndaly meñ nii psoob xtiits Dios nii kutyle bikche pañ.
Phonononga San Mateo 27:51-52
3
San Mateo 27:50
Lëë Jesús kwchuptsyë stub, aan lëë xaa kuty.
Phonononga San Mateo 27:50
4
San Mateo 27:54
Tsiñee lëë xaa nii xñabey lo soldad ni lëë kchë soldad nii nche nap Jesús kon nii lëë xu xni, lëë xaa ptsyeb aan lëë xaa chëb lo xcombañer xa: —Nli nii Xiñ Dios nak xaa re.
Phonononga San Mateo 27:54
5
San Mateo 27:45
Tsi lëë xwe ngbidz kol lëë kislyu pkyey aan lëëw byaani axte las tres.
Phonononga San Mateo 27:45
6
San Mateo 27:22-23
Tsigo lëë Pilat chëb lo meñ: —¿Xa kuñaa xaa nii xñee do Crist tsigo? Kchësy meñ chëb: —¡Pkëë xaa lo crusy! Lëë Pilat chëb: —Per kindy xtol xaa. Per lëë meñ chëb stub: —¡Pkëë xaa lo crusy!
Phonononga San Mateo 27:22-23
Ekuqaleni
IBhayibhile
Izicwangciso
Iividiyo