Притчи 17

17
1Лучше черствая краюшка хлеба, да с покоем,
чем дом, в котором вдоволь мяса#17:1 Букв.: жертв / жертвенного мяса.
и при этом ссоры.
2Разумный слуга будет повелевать
беспутным хозяйским сыном
и, словно брат его, с ним наследство разделит.
3Серебру — тигель, и горн — для золота#17:3 Эта часть стиха дословно совпадает с первой частью стиха 27:21.,
а сердцу человека — от Господа испытанье.
4Злодей прислушивается к коварным речам,
и лжец пагубным словам внимает.
5Кто над бедным глумится,
тот Творца его хулит;
кто рад чужому горю,
сам безнаказанным не останется.
6Внуки — лучшее украшение в старости#17:6 Букв.: венец старости.,
слава детей — и родителей слава.
7Нет проку неразумному от многословия#17:7 Или: не пристала глупцу изысканная речь.,
тем более благородному — от лжи.
8Всякий дающий взятку считает ее неким волшебным камнем:
на что ни взглянет, во всем успех.
9Кто желает любви — простит обиду#17:9 Или: проступок / грех.,
а кто ее поминает — потеряет друга#17:9 Друг. возм. пер.: а кто об обидах судачит, разлучает друзей; ср. 16:28..
10Обличение больнее для разумного,
чем сто ударов#17:10 Явная гипербола, поскольку Закон Моисеев запрещал наносить в качестве наказания более сорока ударов, см. Втор 25:2, 3. для глупца.
11Смутьян лишь к злу стремится,
но против него будет послан
жестокий вестник.
12Лучше столкнуться с медведицей,
что лишилась своих детенышей,
чем с глупцом с его глупостью.
13Кто за добро злом воздает —
в доме того зло и поселится.
14Начало ссоры как прорыв запруды,
уступи, пока вражда не разрослась.
15Оправдывающий виновного
и осуждающий правого —
всё это мерзость для Господа.
16Не помогут глупцу никакие деньги#17:16 Или (ближе к букв.): какой прок глупцу от денег в руке.:
не купишь за них мудрости, коли разума нет.
17Друг любит всегда,
а брат рожден, чтобы в беде прийти на помощь#17:17 Масоретский текст не совсем ясен, другие переводят: (друг) и в беде, словно брат, придет на помощь. В 18:24 говорится, что бывает друг лучше брата..
18Безрассуден тот, кто берет на себя долг другого,
ручается за соседа#17:18 Ср. 6:1–5; 11:13; 20:16; 22:26; 27:13..
19Кто любит беззаконие, тот распри любит,
а кто на зависть людям высокие ворота строит#17:19 Друг. возм. пер.: кто говорит высокомерно.
навлекает на себя погибель.
20 Человек с коварным сердцем не будет счастлив,
тот, чей язык лукав, попадет в беду.
21Горе тому, кто родил неразумного,
отец глупца не будет знать радости.
22Радость на сердце — лучшее лекарство,
а отчаяние#17:22 Или: уныние / унылый дух / сокрушенный дух. иссушает тело#17:22 Букв.: кости..
23Берет нечестивец взятку из-под полы,
чтобы извратить правосудие#17:23 Букв.: пути правосудия..
24Проницательный видит мудрость
прямо перед собой,
а глупец ищет ее на краю света#17:24 Букв.: глаза глупца — на краю земли. Друг. возм. пер.: разумный повсюду видит мудрость, а глупец нигде ее не отыщет..
25Глупый сын — печаль своего отца
и горе той, что его родила.
26Несправедливо налагать взыскание#17:26 Или: денежное возмещение / штраф.
на человека правдивого
и благородного бить за честность.
27Осведомленный человек сдержан в слове#17:27 Или: кто сдержан в слове, тот разумен.,
и здравомыслящий проявляет спокойствие.
28 Даже глупца, который молчит,
могут принять за мудреца;
тот, кто держит язык за зубами,
может умным показаться.

Выбрано:

Притчи 17: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности