Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Adnodau Beiblaidd Poblogaidd o Ioan 12

In i crowde we wedi dod lan i addoli amser i Cwrdde Mowr we rhei Groegied. Ethon nhwy at Philip o Bethsaida ing Galilea, in gofyn, “Mishtir, ŷn ni moyn gweld Iesu.” Dâth Philip a gweud wrth Andreas; dâth Andreas a Philip a gweu 'th Iesu. Atebo Iesu nhwy, “Ma'r awr wedi dod pan fydd Crwt i Dyn in câl i ogoneddu. Dw i'n gweud i gwir wrthoch chi nawr, os na neith gronyn o lafur gwpo i'r ddeiar a mawr, dim ond un gronyn fydd e; ond os neith e farw, bydd e'n ffrwytho a ffrwytho. Mae rhiwun sy'n caru i fowid in i golli, a unrhiwun sy'n casáu i fowid in i byd 'ma in i gadw a'n câl bowid am byth. Os neith unrhiw un in wasaneithu i, gadwch iddyn nhwy in ddilyn i, a man lle bidda i 'na lle bydd in was i 'fyd. Nawr ma'n ened i'n llawn gofid, a beth ddilen i weud? O Dad, safia fi rhag ir awr 'ma? Ond 'na pam ddes i i'r awr 'ma. O Dad, rho ogoniant i di enw di.” Dâth llaish o'r nefodd, “Dw i wedi rhoi gogoniant iddo, a fe fidda i'n rhoi gogoniant iddo 'to.” Cliwo'r crowd we'n sefyll fan 'ny ond wedon nhwy taw trwste wedd e. Gwedo rhei erill, “Ma angel wedi sharad gidag e.” Atebo Iesu, “Ddim ar in gownt i ddâth i llaish 'ma, ond ar ich cownt chi. Ma'r byd in câl i farnu nawr; bydd ir un sy'n rhedeg i byd hwn in câl i hala mas nawr. A pan bidda i'n câl ing godi lan o'r ddeiar, bidda i'n tinnu pob un ata i.” Gwedodd e hyn i ddangos shwt bidde fe'n marw. Atebo'r crowd, “Ŷn ni wedi cliwed in i Gifreth bo'r Meseia in aros am byth; shwt wedyn 'te wit ti'n galler gweud bo Crwt i Dyn in mynd i gâl i godi lan? Pwy yw'r un sy'n câl i alw in Grwt i Dyn?” Gwedo Iesu wrthyn nhwy, “Seno'r gole mynd i fod 'dach chi ond am damed bach 'to. Cerddwch tra bo gole 'dach chi, fel bo'r tewillwch ddim in dod drostoch chi; sneb sy'n cered in i tewillwch in gwbod ble mae e'n mynd. Tra bo'r gole 'dach chi, credwch in i gole, fel galwch chi ddod in blant i'r gole.” Pan wedo Iesu hyn, âth e bant a cwato wrthon nhwy.

In i crowde we wedi dod lan i addoli amser i Cwrdde Mowr we rhei Groegied. Ethon nhwy at Philip o Bethsaida ing Galilea, in gofyn, “Mishtir, ŷn ni moyn gweld Iesu.” Dâth Philip a gweud wrth Andreas; dâth Andreas a Philip a gweu 'th Iesu. Atebo Iesu nhwy, “Ma'r awr wedi dod pan fydd Crwt i Dyn in câl i ogoneddu. Dw i'n gweud i gwir wrthoch chi nawr, os na neith gronyn o lafur gwpo i'r ddeiar a mawr, dim ond un gronyn fydd e; ond os neith e farw, bydd e'n ffrwytho a ffrwytho. Mae rhiwun sy'n caru i fowid in i golli, a unrhiwun sy'n casáu i fowid in i byd 'ma in i gadw a'n câl bowid am byth. Os neith unrhiw un in wasaneithu i, gadwch iddyn nhwy in ddilyn i, a man lle bidda i 'na lle bydd in was i 'fyd. Nawr ma'n ened i'n llawn gofid, a beth ddilen i weud? O Dad, safia fi rhag ir awr 'ma? Ond 'na pam ddes i i'r awr 'ma. O Dad, rho ogoniant i di enw di.” Dâth llaish o'r nefodd, “Dw i wedi rhoi gogoniant iddo, a fe fidda i'n rhoi gogoniant iddo 'to.” Cliwo'r crowd we'n sefyll fan 'ny ond wedon nhwy taw trwste wedd e. Gwedo rhei erill, “Ma angel wedi sharad gidag e.” Atebo Iesu, “Ddim ar in gownt i ddâth i llaish 'ma, ond ar ich cownt chi. Ma'r byd in câl i farnu nawr; bydd ir un sy'n rhedeg i byd hwn in câl i hala mas nawr. A pan bidda i'n câl ing godi lan o'r ddeiar, bidda i'n tinnu pob un ata i.” Gwedodd e hyn i ddangos shwt bidde fe'n marw. Atebo'r crowd, “Ŷn ni wedi cliwed in i Gifreth bo'r Meseia in aros am byth; shwt wedyn 'te wit ti'n galler gweud bo Crwt i Dyn in mynd i gâl i godi lan? Pwy yw'r un sy'n câl i alw in Grwt i Dyn?” Gwedo Iesu wrthyn nhwy, “Seno'r gole mynd i fod 'dach chi ond am damed bach 'to. Cerddwch tra bo gole 'dach chi, fel bo'r tewillwch ddim in dod drostoch chi; sneb sy'n cered in i tewillwch in gwbod ble mae e'n mynd. Tra bo'r gole 'dach chi, credwch in i gole, fel galwch chi ddod in blant i'r gole.” Pan wedo Iesu hyn, âth e bant a cwato wrthon nhwy.

In i crowde we wedi dod lan i addoli amser i Cwrdde Mowr we rhei Groegied. Ethon nhwy at Philip o Bethsaida ing Galilea, in gofyn, “Mishtir, ŷn ni moyn gweld Iesu.” Dâth Philip a gweud wrth Andreas; dâth Andreas a Philip a gweu 'th Iesu. Atebo Iesu nhwy, “Ma'r awr wedi dod pan fydd Crwt i Dyn in câl i ogoneddu. Dw i'n gweud i gwir wrthoch chi nawr, os na neith gronyn o lafur gwpo i'r ddeiar a mawr, dim ond un gronyn fydd e; ond os neith e farw, bydd e'n ffrwytho a ffrwytho. Mae rhiwun sy'n caru i fowid in i golli, a unrhiwun sy'n casáu i fowid in i byd 'ma in i gadw a'n câl bowid am byth. Os neith unrhiw un in wasaneithu i, gadwch iddyn nhwy in ddilyn i, a man lle bidda i 'na lle bydd in was i 'fyd. Nawr ma'n ened i'n llawn gofid, a beth ddilen i weud? O Dad, safia fi rhag ir awr 'ma? Ond 'na pam ddes i i'r awr 'ma. O Dad, rho ogoniant i di enw di.” Dâth llaish o'r nefodd, “Dw i wedi rhoi gogoniant iddo, a fe fidda i'n rhoi gogoniant iddo 'to.” Cliwo'r crowd we'n sefyll fan 'ny ond wedon nhwy taw trwste wedd e. Gwedo rhei erill, “Ma angel wedi sharad gidag e.” Atebo Iesu, “Ddim ar in gownt i ddâth i llaish 'ma, ond ar ich cownt chi. Ma'r byd in câl i farnu nawr; bydd ir un sy'n rhedeg i byd hwn in câl i hala mas nawr. A pan bidda i'n câl ing godi lan o'r ddeiar, bidda i'n tinnu pob un ata i.” Gwedodd e hyn i ddangos shwt bidde fe'n marw. Atebo'r crowd, “Ŷn ni wedi cliwed in i Gifreth bo'r Meseia in aros am byth; shwt wedyn 'te wit ti'n galler gweud bo Crwt i Dyn in mynd i gâl i godi lan? Pwy yw'r un sy'n câl i alw in Grwt i Dyn?” Gwedo Iesu wrthyn nhwy, “Seno'r gole mynd i fod 'dach chi ond am damed bach 'to. Cerddwch tra bo gole 'dach chi, fel bo'r tewillwch ddim in dod drostoch chi; sneb sy'n cered in i tewillwch in gwbod ble mae e'n mynd. Tra bo'r gole 'dach chi, credwch in i gole, fel galwch chi ddod in blant i'r gole.” Pan wedo Iesu hyn, âth e bant a cwato wrthon nhwy.

In i crowde we wedi dod lan i addoli amser i Cwrdde Mowr we rhei Groegied. Ethon nhwy at Philip o Bethsaida ing Galilea, in gofyn, “Mishtir, ŷn ni moyn gweld Iesu.” Dâth Philip a gweud wrth Andreas; dâth Andreas a Philip a gweu 'th Iesu. Atebo Iesu nhwy, “Ma'r awr wedi dod pan fydd Crwt i Dyn in câl i ogoneddu. Dw i'n gweud i gwir wrthoch chi nawr, os na neith gronyn o lafur gwpo i'r ddeiar a mawr, dim ond un gronyn fydd e; ond os neith e farw, bydd e'n ffrwytho a ffrwytho. Mae rhiwun sy'n caru i fowid in i golli, a unrhiwun sy'n casáu i fowid in i byd 'ma in i gadw a'n câl bowid am byth. Os neith unrhiw un in wasaneithu i, gadwch iddyn nhwy in ddilyn i, a man lle bidda i 'na lle bydd in was i 'fyd. Nawr ma'n ened i'n llawn gofid, a beth ddilen i weud? O Dad, safia fi rhag ir awr 'ma? Ond 'na pam ddes i i'r awr 'ma. O Dad, rho ogoniant i di enw di.” Dâth llaish o'r nefodd, “Dw i wedi rhoi gogoniant iddo, a fe fidda i'n rhoi gogoniant iddo 'to.” Cliwo'r crowd we'n sefyll fan 'ny ond wedon nhwy taw trwste wedd e. Gwedo rhei erill, “Ma angel wedi sharad gidag e.” Atebo Iesu, “Ddim ar in gownt i ddâth i llaish 'ma, ond ar ich cownt chi. Ma'r byd in câl i farnu nawr; bydd ir un sy'n rhedeg i byd hwn in câl i hala mas nawr. A pan bidda i'n câl ing godi lan o'r ddeiar, bidda i'n tinnu pob un ata i.” Gwedodd e hyn i ddangos shwt bidde fe'n marw. Atebo'r crowd, “Ŷn ni wedi cliwed in i Gifreth bo'r Meseia in aros am byth; shwt wedyn 'te wit ti'n galler gweud bo Crwt i Dyn in mynd i gâl i godi lan? Pwy yw'r un sy'n câl i alw in Grwt i Dyn?” Gwedo Iesu wrthyn nhwy, “Seno'r gole mynd i fod 'dach chi ond am damed bach 'to. Cerddwch tra bo gole 'dach chi, fel bo'r tewillwch ddim in dod drostoch chi; sneb sy'n cered in i tewillwch in gwbod ble mae e'n mynd. Tra bo'r gole 'dach chi, credwch in i gole, fel galwch chi ddod in blant i'r gole.” Pan wedo Iesu hyn, âth e bant a cwato wrthon nhwy.