Lk 18

18
Parabol enn vev ek enn move ziz
1Zezi rakont enn parabol pou montre ki bizin toultan priye san dekouraze. 2Li dir, “Dan enn lavil ti ena enn ziz ki pa ti per Bondie e ki pa ti ena respe pou personn. 3Ti ena enn vev dan sa lavil la ki ti vinn get ziz la souvan pou dimann li, ‘Donn mwa enn zizman favorab kont mo adverser.’ 4Pandan enn bon letan ziz la refize; me apre li dir ar limem, ‘Mem si mo pa per Bondie e mo pa ena respe pou personn, 5mo pou donn sa vev la rezon parski li fatig mo latet; sinon li pou minn mo lavi afors li vinn devan mo laport toulezour.’ ” 6Lesegner dir, “Ekout bien ki sa move ziz la finn dir. 7Eski Bondie pa pou rann lazistis bann ki li finn swazir e ki pe sipliy li lanwit-lizour? Eski li pou tarde pou sekour zot? 8Mo dir zot, li pou donn zot lazistis san tarde. Kan Garson Limanite vini, eski li pou trouv lafwa lor later?”
Parabol enn Farizien ek enn kolekter tax
9Zezi ti rakont sa parabol la pou dimoun ki krwar zot drwat e ki ena mepri pou lezot. 10“De dimoun rant dan tanp pou priye; enn ladan ti enn Farizien, lotla ti enn komi tax. 11Farizien la ti pe dibout enn kote, apar, e li ti pe priye dan so leker, ‘Bondie, mo remersie twa ki mo pa kouma bann lezot dimoun, voler, explwater, adilter, e sirtou pa kouma sa komi tax la. 12Mo gard karem de fwa par semenn, mo donn enn diziem reveni ki mo gagne.’ 13Me komi tax la, ti pe dibout net par deryer e li pa ti mem oze lev so lizie pou get lesiel. Li ti pe tap so lapwatrinn e li ti pe dir, ‘Bondie, pitie mwa parski mo enn peser!’ 14Mo dir zot, kan sa dimoun la rant so lakaz li pou gagn pardon Bondie, me pa lotla. Seki rod grander pou abese, e seki abese pou gagn grander.”
Zezi beni bann ti zanfan
(Mt 19:13-15; Mk 10:13-16)
15Dimoun ti pe amenn bann tibaba pouki Zezi beni zot. Kan bann disip trouv sa, zot koz brit ar sa bann dimoun la. 16Me Zezi apel zot e li dir, “Les bann zanfan vinn ar mwa. Pa anpes zot, parski Rwayom Bondie pou tou dimoun ki parey kouma zot. 17Laverite, mo dir zot, seki pa resevwar Rwayom Bondie kouma enn zanfan pa pou kapav rant ladan.”
Enn zom ris
(Mt 19:6-30; Mk 10:17-31)
18Enn sef Zwif dimann Zezi, “Bon Met, ki mo bizin fer pou gagn lavi eternel?” 19Zezi dir li, “Kifer to apel mwa bon? Personn pa bon, zis Bondie tousel ki bon. 20To bien konn bann komannman: Pa komet ladilter, pa touye, pa kokin, pa fer fos temwagnaz, onor to papa ek to mama.” 21Sef Zwif la dir, “Depi mo zenes mo finn gard tousala.” 22Letan Zezi tann sa, li dir li, “To mank enn kiksoz. Vann tou seki to ena, donn bann pov, e to pou ena enn trezor dan lesiel; apre sa vini, swiv mwa.” 23Me letan li tann sa, so figir sanze, parski li ti ena boukou rises. 24Zezi trouv li bien tris, alor li dir, “Pa fasil pou bann ris rant dan Rwayom Bondie! 25Li pli fasil pou enn samo pas par trou zegwi ki enn ris rant dan Rwayom Bondie.” 26Bann ki ti pe tann sa demande, “Abe kisannla kapav sove?” 27Me li dir zot, “Seki inposib pou bann imin, li posib pou Bondie.” 28Lerla Pier dir li, “Nou finn kit tou seki nou posede pou swiv twa.” 29Zezi dir zot, “Laverite, laverite, mo dir zot, si pou Rwayom Bondie enn dimoun kit so lakaz, so fam, so bann frer, so fami, so zanfan, 30li pou gagn boukou plis dan sa lavi la, dan lot lavi e li pou gagn lavi eternel.”
Zezi fer trwaziem lanons so lamor ek so rezireksion
(Mt 20:17-19; Mk 10:32-34)
31Zezi pran Ledouz avek li e li dir zot, “Ekout mwa, nou pe al Zerizalem, e tou seki finn profetize lor Garson Limanite pou realize. 32Pou livre li ar bann payin, dimoun pou boufonn li, pou insilte li ek pou kras lor li. 33Zot pou fwet li, ek touy li, e lor trwaziem zour li pou resisite.” 34Me bann disip pa konpran seki li ti pe dir. So parol ti enn mister pou zot; zot pa ti pe reysi kapte seki li ti pe dir.
Zezi geri enn aveg
(Mt 20:29-34; Mk 10:46-52)
35Letan li koste pre ar Zeriko, ti ena enn aveg ki ti pe asiz dan bor sime, ti pe dimann sarite. 36Letan li tann lafoul pe pase, li dimann ki pe arive.
37Zot dir li, “Zezi Nazaret pe pase.”
38Li kriye bien for, “Zezi, Garson David, pitie mwa!”
39Bann ki devan kriy ar li pouki li res trankil, me li kriye ankor pli for, “Garson David, pitie mwa!”
40Zezi arete, li donn lord pou amenn aveg la; kan li finn koste, Zezi dimann li, 41“Ki to oule mo fer pou twa?”
Li reponn, “Segner, fer mwa trouv kler.”
42Zezi dir li, “Trouv kler. To lafwa finn sov twa.”
43Toutswit li trouv kler, li swiv Zezi, e li glorifie Bondie. Tou dimoun ki ti trouv sa, ti glorifie Bondie.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Lk 18: NTKM2009

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀