Gènesi 22

22
El sacrifici d’Isaac#x
1Després d’aquests fets, Déu va posar a prova Abraham#x i li digué:
– Abraham!
Ell li va respondre:
– Aquí em tens.#x
2Déu li va dir:
– Pren Isaac, el teu fill únic,#x que tant estimes, i vés-te’n al país de Morià. Allà, a dalt de la muntanya que jo t’indicaré,#x ofereix-me’l en holocaust.
3L’endemà, Abraham es va llevar de bon matí. Va estellar llenya per a l’holocaust, va guarnir l’ase i prengué amb ell dos mossos i el seu fill Isaac. I es va posar en camí cap a l’indret que Déu li havia indicat. 4El tercer dia, Abraham veié l’indret de lluny estant. 5Llavors va dir als mossos:
– Quedeu-vos aquí amb l’ase. Jo i el noi ens arribarem allà per adorar Déu i després tornarem.
6Abraham va carregar la llenya de l’holocaust a les espatlles del seu fill Isaac,#x i ell portava les brases per al foc i el ganivet. Mentre tots dos caminaven, l’un al costat de l’altre, 7Isaac digué al seu pare:
– Escolta, pare.
Abraham va respondre:
– Què vols, fill meu?
Li diu Isaac:
– Tenim el foc i la llenya per a l’holocaust; però, i l’anyell, on és?
8Abraham li respon:
– Déu mateix es proveirà de l’anyell per a l’holocaust, fill meu.
I continuaren caminant tots dos junts.
9Arribats a l’indret que Déu li havia indicat, Abraham hi va aixecar un altar i va apilar-hi la llenya. Després va lligar el seu fill Isaac i el posà a l’altar, damunt la llenya.#x
10Llavors Abraham allargà la mà i agafà el ganivet per degollar el seu fill. 11Però l’àngel del Senyor el va cridar des del cel:
– Abraham, Abraham!
Ell li va respondre:
– Aquí em tens.
12L’àngel li va dir:
– No aixequis la mà contra el noi, no li facis res. Ara sé que reverencies Déu, tu que no li has refusat el teu fill únic.#x
13Abraham va alçar els ulls i veié un moltó agafat per les banyes a uns matolls. Hi va anar, el va prendre i l’oferí en holocaust en comptes del seu fill. 14A aquell indret, Abraham li va donar el nom de «el Senyor proveeix».#x Per això, encara avui, la gent diu: «A la muntanya, el Senyor es proveeix.»
15L’àngel del Senyor va cridar Abraham des del cel per segona vegada:
16– Ho dic jo, el Senyor: ja que has fet això, ja que no m’has refusat el teu fill únic, juro per mi mateix#x 17que t’ompliré de benediccions#x i faré que la teva descendència sigui tan nombrosa com les estrelles del cel#x i com els grans de sorra de la vora de la mar. Els teus descendents posseiran les ciutats dels seus enemics.#x 18Tots els pobles de la terra es valdran del nom de la teva descendència per a beneir-se,#x perquè has obeït el que jo t’havia manat.#x
19Després, Abraham va tornar on eren els mossos i se’n van anar plegats a Beerxeba. Abraham es quedà a viure a Beerxeba.
Els parents d’Abraham: Rebeca
20Després d’aquests fets, van comunicar a Abraham aquesta nova:
– Milcà ha donat vuit fills al teu germà Nahor:#x 21Us,#x el primogènit, Buz, el seu germà, Quemuel, el pare d’Aram, 22Quèssed, Hazó, Pildaix, Idlaf i Betuel.
23Betuel va ser el pare de Rebeca.#x Milcà va tenir aquests vuit fills de Nahor, germà d’Abraham. 24I una concubina seva, anomenada Reümà, també li va donar fills: Tèbah, Gàham, Tàhaix i Maacà.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Gènesi 22: BCI

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀