Gènesi 22
22
El sacrifici d’Isaac#x
1Després d’aquests fets, Déu va posar a prova Abraham#x i li digué:
– Abraham!
Ell li va respondre:
– Aquí em tens.#x
2Déu li va dir:
– Pren Isaac, el teu fill únic,#x que tant estimes, i vés-te’n al país de Morià. Allà, a dalt de la muntanya que jo t’indicaré,#x ofereix-me’l en holocaust.
3L’endemà, Abraham es va llevar de bon matí. Va estellar llenya per a l’holocaust, va guarnir l’ase i prengué amb ell dos mossos i el seu fill Isaac. I es va posar en camí cap a l’indret que Déu li havia indicat. 4El tercer dia, Abraham veié l’indret de lluny estant. 5Llavors va dir als mossos:
– Quedeu-vos aquí amb l’ase. Jo i el noi ens arribarem allà per adorar Déu i després tornarem.
6Abraham va carregar la llenya de l’holocaust a les espatlles del seu fill Isaac,#x i ell portava les brases per al foc i el ganivet. Mentre tots dos caminaven, l’un al costat de l’altre, 7Isaac digué al seu pare:
– Escolta, pare.
Abraham va respondre:
– Què vols, fill meu?
Li diu Isaac:
– Tenim el foc i la llenya per a l’holocaust; però, i l’anyell, on és?
8Abraham li respon:
– Déu mateix es proveirà de l’anyell per a l’holocaust, fill meu.
I continuaren caminant tots dos junts.
9Arribats a l’indret que Déu li havia indicat, Abraham hi va aixecar un altar i va apilar-hi la llenya. Després va lligar el seu fill Isaac i el posà a l’altar, damunt la llenya.#x
10Llavors Abraham allargà la mà i agafà el ganivet per degollar el seu fill. 11Però l’àngel del Senyor el va cridar des del cel:
– Abraham, Abraham!
Ell li va respondre:
– Aquí em tens.
12L’àngel li va dir:
– No aixequis la mà contra el noi, no li facis res. Ara sé que reverencies Déu, tu que no li has refusat el teu fill únic.#x
13Abraham va alçar els ulls i veié un moltó agafat per les banyes a uns matolls. Hi va anar, el va prendre i l’oferí en holocaust en comptes del seu fill. 14A aquell indret, Abraham li va donar el nom de «el Senyor proveeix».#x Per això, encara avui, la gent diu: «A la muntanya, el Senyor es proveeix.»
15L’àngel del Senyor va cridar Abraham des del cel per segona vegada:
16– Ho dic jo, el Senyor: ja que has fet això, ja que no m’has refusat el teu fill únic, juro per mi mateix#x 17que t’ompliré de benediccions#x i faré que la teva descendència sigui tan nombrosa com les estrelles del cel#x i com els grans de sorra de la vora de la mar. Els teus descendents posseiran les ciutats dels seus enemics.#x 18Tots els pobles de la terra es valdran del nom de la teva descendència per a beneir-se,#x perquè has obeït el que jo t’havia manat.#x
19Després, Abraham va tornar on eren els mossos i se’n van anar plegats a Beerxeba. Abraham es quedà a viure a Beerxeba.
Els parents d’Abraham: Rebeca
20Després d’aquests fets, van comunicar a Abraham aquesta nova:
– Milcà ha donat vuit fills al teu germà Nahor:#x 21Us,#x el primogènit, Buz, el seu germà, Quemuel, el pare d’Aram, 22Quèssed, Hazó, Pildaix, Idlaf i Betuel.
23Betuel va ser el pare de Rebeca.#x Milcà va tenir aquests vuit fills de Nahor, germà d’Abraham. 24I una concubina seva, anomenada Reümà, també li va donar fills: Tèbah, Gàham, Tàhaix i Maacà.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
Gènesi 22: BCI
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso