UYEREMIYA 21:8-9
UYEREMIYA 21:8-9 IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)
Ke kwaba bantu wòthi, Utsho uYehova ukuthi, Yabonani, ndibeka phambi kwenu indlela yobomi nendlela yokufa. Othe wahlala kulo mzi uya kufa likrele, nayindlala, nayindyikitya yokufa; ke yena othe waphuma, waphambela kumaKaledi aningqingayo, uya kuphila umphefumlo wakhe, ube lixhoba kuye.
UYEREMIYA 21:8-9 IBHAYIBHILE (XHO96)
“Ngaphezu koko baxelele aba bantu uthi: Utsho uNdikhoyo ukuthi: ‘Khethani phakathi kokufa nokuphila. Lowo uhlala kwesi sixeko uya kufa likrele nayindlala nangubhubhani. Kodwa lowo uphumela ngaphandle azilahlele kumaKaledi aningqingileyo, uya kusinda ekufeni.
UYEREMIYA 21:8-9 Contemporary Xhosa Bible 2024 (CXB24)
Wathi kwaba bantu, Utsho uYehova; Yabonani, ndikubonisa indlela yobomi nendlela yokufa. Bonke abahlala kulo mzi baya kufa likrele, nayindlala, nayindyikitya yokufa; ke yena othe waya kuwahlasela amaKaledi aningqingayo, wophila, ube lixhoba kuye umphefumlo wakhe.
UYEREMIYA 21:8-9 Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard) (XHO1902A)
Nakubo ababantu uya kuti: Utsho UYEHOVA: Bona ke, ndimisa pambi kwenu indlela yobomi, nendlela yokufa. Ohlalayo kwesisixeko, uya kufa ngeṙele, nangendlala, nangesifo esibubisayo; kanti lowo upumayo, apongomele kuma‐Kaledine aniṙaulayo, uya kupila, nobomi bake woba nabo bube lixoba.