San Lucas 21
21
Cataj Jesús se vaa chana̱ nique̱ caviꞌ nica̱ roꞌ, sa̱ꞌ doj quiꞌyaj noꞌ rihaan nij ruꞌvee, niꞌya̱j Yaꞌanj a
1Dan me se niꞌya̱j Jesús, ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa araa ndoꞌo nij síí ruꞌvee saꞌanj rque chrúún ta̱j rihaan nuvií noco̱o cheꞌé Yaꞌanj a. 2Ne̱ queneꞌen soꞌ ꞌo̱ chana̱ caviꞌ nica̱ chana̱ nique̱ se vaa caraa noꞌ vi̱j gue̱e̱ saꞌanj aga̱ꞌ leꞌe̱j rque chrúún yoꞌ, 3ne̱ cataj soꞌ a:
―Cata̱j xnaꞌanj yá yá ꞌu̱nj rihaan nij soj cuano̱ se vaa xa̱ꞌ chana̱ caviꞌ nica̱ chana̱ nique̱ nihánj, tza̱j ne̱ doj a̱ caraa noꞌ saꞌanj rque chrúún yoꞌ rihaan saꞌanj caraa cunuda̱nj ꞌó nij yuvii̱ na̱nj ado̱nj. 4ꞌO̱ se nij soꞌ me se da̱j doj saꞌanj quináj raa̱ se‑saꞌa̱nj nij soꞌ roꞌ, caraa nij soꞌ rque chrúún a. Ne̱ xa̱ꞌ noꞌ, tza̱j ne̱ nda̱ꞌ se achiin ndoꞌo saꞌanj rihaan noꞌ, tza̱j ne̱ rqué noꞌ rihaan Yaꞌanj cunuda̱nj saꞌanj nica̱j noꞌ saꞌanj quira̱a̱n noꞌ se cha̱ noꞌ na̱nj ado̱nj ―taj Jesús a.
Cataj Jesús se vaa cane̱e̱ nu̱ꞌ nuvií noco̱o ya̱nj chumanꞌ Jerusalén a
5Dan me se cataj taꞌa̱j yuvii̱ se vaa xa̱ꞌ nuvií noco̱o, tza̱j ne̱ yuvej sa̱ꞌ ina̱nj me yuvej guun nuvií noco̱o, ne̱ me do̱j uxrá rasu̱u̱n sa̱ꞌ rqué nij yuvii̱ rihaan Yaꞌanj cheꞌé rej veꞌé doj ga̱a̱ nuvií noco̱o yoꞌ a. 6Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan nij soꞌ a:
―Xa̱ꞌ nu̱ꞌ nij rasu̱u̱n niꞌya̱j soj nihánj, tza̱j ne̱ vaa güii cane̱e̱ nu̱ꞌ nihánj, ne̱ a̱ ꞌó yuvej se̱ quitáá xráá tuviꞌ yuvej nihánj a̱ maꞌ ―taj Jesús a.
Caꞌmii Jesús cheꞌé sayuun gu̱un rihaan chumii̱ vaa güii a
7Dan me se xnáꞌanj nii man Jesús, ne̱ cataj nii rihaan soꞌ a:
―Cheꞌé dan cata̱j xnaꞌanj so̱ꞌ rihaan núj aman cane̱e̱ nu̱ꞌ nuvií noco̱o nihánj do̱ꞌ, a̱ me rasu̱u̱n caꞌna̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ asa̱ꞌ quisíj caꞌna̱ꞌ sayuun yoꞌ do̱ꞌ, ga̱a maestro̱ꞌ ―taj nii, xnáꞌanj nii man soꞌ a.
8Ga̱a ne̱ cataj soꞌ a:
―Tu̱mé ndoꞌo soj man soj se̱ gaa na̱nj tiha̱ꞌ yuꞌunj yuvii̱ man soj á. ꞌO̱ se caꞌna̱ꞌ uxrá yuvii̱ cata̱j a: “ꞌU̱nj me síí naꞌvi̱j soj, ne̱ Síí Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun mej á”, cata̱j nij yuvii̱, ne̱ cata̱j uún nij yuvii̱ a: “A̱j quisíj güii caꞌa̱nj niꞌya̱ chumii̱ na̱nj á”, cata̱j uún nij yuvii̱ rihaan soj a. Tza̱j ne̱ se̱ cuchumán rá soj, ne̱ se̱ canocoꞌ soj man yuvii̱ aꞌmii da̱nj maꞌ.
9’Dan me se caꞌve̱e se cuno̱ soj nana̱ se vaa unuꞌ uxrá chumanꞌ ga̱ tuviꞌ chumanꞌ do̱ꞌ, se vaa tucuáá ndoꞌo yuvii̱ rihaan gobiernó do̱ꞌ, tza̱j ne̱ se̱ cuchuꞌviꞌ soj maꞌ. Vaa cheꞌé gu̱un sayuun yoꞌ rihaan chumii̱ nihánj asino ya̱a̱n ado̱nj. Tza̱j ne̱ asa̱ꞌ guun da̱nj, ga̱a ne̱ se̱ caꞌanj niꞌya̱ chumii̱ nihánj nu̱ꞌ orá maꞌ. ꞌO̱ se quina̱j chumii̱ nihánj doj ado̱nj ―taj soꞌ rihaan nij soꞌ a.
10Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús rihaan nij soꞌ a:
―Dan me se cunu̱ꞌ uxrá ꞌo̱ chumanꞌ noco̱o ga̱ ꞌó chumanꞌ noco̱o, ne̱ cunu̱ꞌ ꞌo̱ gobiernó ga̱ ꞌó gobiernó a. 11Ne̱ cache̱n ndoꞌo yuún noco̱o, ne̱ queꞌe̱e̱ chumanꞌ me se cache̱n ndoꞌo chiꞌii̱ cache̱n ndoꞌo xꞌnaa cache̱n ndoꞌo a. Ne̱ queneꞌe̱n ndoꞌo yuvii̱ rasu̱u̱n noco̱o nij ndoꞌo rej xta̱ꞌ, ne̱ cuchuꞌvi̱ꞌ nij yuvii̱, quiꞌya̱j rasu̱u̱n yoꞌ a.
12’Tza̱j ne̱ asa̱ꞌ ataa gu̱un nu̱ꞌ sayuun yoꞌ, ne̱ quita̱j riꞌyunj nii man soj, ne̱ ta̱ꞌaa nii man soj, ne̱ canoco̱ꞌ nii man soj quiꞌya̱j nii sayuun man soj, ne̱ ta̱cuachén nii man soj rihaan nij síí ma̱n rá veꞌ nuu chre̱ꞌ níꞌ tu̱cuꞌyón níꞌ stucua̱nj Moisés, ne̱ caxri̱i̱ nii tagaꞌ man soj, ne̱ ta̱cuachén nii man soj rihaan nij síí nica̱j suun, cheꞌé se si̱j noco̱ꞌ manj me soj a. 13Síj, ga̱a ne̱ quiri̱ꞌ soj cata̱j xnaꞌanj soj rihaan nij soꞌ cheꞌé ꞌu̱nj a. 14Ne̱ asa̱ꞌ nicunꞌ soj rihaan nij soꞌ, ne̱ ꞌo̱ caꞌne̱j nimán soj se̱ nanó rá soj cheꞌé nana̱ caꞌmi̱i̱ maꞌa̱n soj rihaan nij soꞌ maꞌ. 15ꞌO̱ se ma̱ꞌanj me síí rque̱ nana̱ cu̱u cavi̱i̱ tuꞌva soj na̱nj á. Ne̱ taj síí gu̱un nucua̱j quiꞌya̱j canaán rihaan snana̱ soj maꞌ. 16Dan me se nda̱a maꞌa̱n rej soj do̱ꞌ, nda̱a maꞌa̱n tuviꞌ soj do̱ꞌ, nda̱a maꞌa̱n tinúú soj do̱ꞌ, nda̱a maꞌa̱n nij síí ma̱n chiháán soj do̱ꞌ, me nij síí ta̱cuachén man soj rihaan nij síí quiꞌya̱j sayuun man soj, ga̱a ne̱ ticavi̱ꞌ nii man taꞌa̱j soj, 17ne̱ nachri̱ꞌ cunuda̱nj nij yuvii̱ ni̱ꞌyaj nij soꞌ man soj, cheꞌé se me soj síí noco̱ꞌ manj ado̱nj. 18Tza̱j ne̱ daj chiha̱a̱ míj se̱ caꞌanj niꞌya̱ a̱ doj yuvé raa̱ soj maꞌ. 19ꞌO̱ se cheꞌé se noco̱ꞌ xraan soj manj roꞌ, cheꞌé dan ꞌo̱ ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ nimán soj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj ado̱nj.
20’Dan me se asa̱ꞌ queneꞌen soj se vaa tucuachriin tanuu nu̱ꞌ chumanꞌ Jerusalén, ne̱ xca̱j soj cuentá se vaa da̱j doj navi̱j nu̱ꞌ chumanꞌ yoꞌ na̱nj ado̱nj. 21Ne̱ güii dan me se ꞌo̱ cuna̱nj nij síí ma̱n estadó Judea caꞌa̱nj nij soꞌ raa̱ quij, ne̱ nij síí va̱j rque chumanꞌ Jerusalén me se raꞌya̱nj cu̱riha̱nj nij soꞌ, ne̱ nij síí va̱j rej tacaan me se se̱ catúj nij soꞌ chumanꞌ yoꞌ a̱ maꞌ. 22ꞌO̱ se yoꞌ me güii na̱ruꞌvee Yaꞌanj sayuun rihaan nij síí ma̱n Judea do̱ꞌ, chumanꞌ Jerusalén do̱ꞌ, cheꞌé cacunꞌ tumé nij soꞌ, ne̱ ya̱ da̱nj gu̱un, ga̱a ne̱ quisi̱j ya̱ nu̱ꞌ nana̱ no̱ rihaan Danj Yaꞌanj cheꞌé nij soꞌ a. 23Nique̱ chana̱ nu̱u̱ rque do̱ꞌ, chana̱ vaa taꞌníí neꞌej utzii do̱ꞌ, güii caꞌna̱ꞌ sayuun yoꞌ a. ꞌO̱ se gu̱un ndoꞌo sayuun rej yoꞌ, ne̱ cuya̱nj rá Yaꞌanj ni̱ꞌyaj Yaꞌanj man yuvii̱ yoꞌ, 24ne̱ cavi̱ꞌ queꞌe̱e̱ nij soꞌ raa̱ neê espadá, ne̱ ta̱ꞌaa nii man queꞌe̱e̱ nij soꞌ caꞌa̱nj ni̱caj nii rej ya̱nj nij síí yaníj a. Ne̱ cache̱e̱ nij síí yaníj xráá nu̱ꞌ chumanꞌ Jerusalén, nda̱a se quisi̱j güii caꞌne̱e̱ Yaꞌanj suun raꞌa nij soꞌ a ―taj Jesús a.
Caꞌmii Jesús cheꞌé da̱j ga̱a̱ caꞌna̱ꞌ uún soꞌ rihaan chumii̱ nihánj a
25Ne̱ cataj uún Jesús a:
―Ga̱a ne̱ queneꞌe̱n yuvii̱ se vaa cunu̱u ino̱ güii do̱ꞌ, yavii do̱ꞌ, nij yatiꞌ do̱ꞌ, ne̱ rihaan maꞌa̱n chumii̱ me se cuchuꞌvi̱ꞌ ndoꞌo cunuda̱nj nij yuvii̱ cuno̱ nij soꞌ da̱j gu̱un ca̱ri̱i̱n ndoꞌo na yaꞌa̱nj do̱ꞌ, queneꞌe̱n nij soꞌ da̱j ga̱a̱ quina̱a̱n rihaan na yaꞌa̱nj do̱ꞌ a. 26Ne̱ cuchuꞌvi̱ꞌ ndoꞌo nij yuvii̱, cheꞌé se nano̱ rá nij soꞌ da̱j ga̱a̱ quira̱nꞌ nu̱ꞌ chumii̱ nihánj a. Ne̱ quina̱a̱n ta̱ranꞌ nij rasu̱u̱n nucua̱j ma̱n rej xta̱ꞌ a. 27Ga̱a ne̱ queneꞌe̱n nij soꞌ mán ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ ado̱nj. Dan me se xráá ngaa quita̱j ꞌu̱nj caꞌna̱ꞌ ꞌu̱nj, ne̱ gu̱un nucua̱j ndoꞌo ꞌu̱nj quiri̱i̱ taꞌngáꞌ ꞌu̱nj, ne̱ niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ veꞌé curuvi̱ꞌ ꞌu̱nj caꞌna̱ꞌ ꞌu̱nj na̱nj á. 28Dan me se asa̱ꞌ guun cheꞌe̱ nu̱ꞌ rasu̱u̱n nihánj gu̱un yoꞌ da̱nj, ne̱ xraan canicu̱nꞌ caya̱ soj, ne̱ ni̱ꞌyaj soj xta̱ꞌ, cheꞌé se da̱j doj ti̱nanii ꞌu̱nj man soj rihaan nu̱ꞌ sayuun na̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.
Caꞌmii Jesús cheꞌé da̱j queneꞌe̱n níꞌ se vaa da̱j doj caꞌna̱ꞌ uún soꞌ a
29Ga̱a ne̱ nanó Jesús cuentó nihánj a:
―Xca̱j soj cuentá da̱j ꞌyaj chruun higó do̱ꞌ, da̱j ꞌyaj da̱j a̱ nij chruun do̱ꞌ á. 30Ga̱a naca coj yaꞌni̱j raꞌa nij chruun, ne̱ niꞌya̱j soj man nij chruun, ne̱ neꞌen soj se vaa da̱j doj ꞌnaꞌ tiempó maan a. 31Dan me se xca̱j uún soj cuentá se vaa asa̱ꞌ queneꞌen soj nu̱ꞌ se vaa cataj xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱, ne̱ a̱j nichrunꞌ se vaa gu̱un cheꞌe̱ Yaꞌanj gu̱un chij Yaꞌanj na̱nj ado̱nj.
32’Ya̱ ya̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ se vaa queneꞌe̱n taꞌa̱j soj si̱j vaa iꞌna̱ꞌ cuano̱ quisi̱j nu̱ꞌ rasu̱u̱n nihánj nu̱ꞌ se vaa cataj xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ na̱nj á. 33Vaa güii caꞌa̱nj niꞌya̱ chumii̱ ga̱ xta̱ꞌ, tza̱j ne̱ snana̱j me se daj chiha̱a̱ míj se̱ caꞌanj niꞌya̱ yoꞌ maꞌ ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.
Cataj Jesús se vaa se̱ nanó rá níꞌ cheꞌé chumii̱ nihánj a
34Ne̱ cataj uún Jesús a:
―Dan me se tu̱mé soj man soj se̱ gaa na̱nj ꞌo̱ nano̱ rá nimán soj cheꞌé se cache̱n ndoꞌo cha̱ soj do̱ꞌ, cheꞌé se gu̱un xno̱ soj do̱ꞌ, cheꞌé nu̱ꞌ sayuun ranꞌ soj rihaan chumii̱ nihánj do̱ꞌ maꞌ. Se quiꞌya̱j soj da̱nj, ta̱dó soj se̱ ta̱j niꞌyo̱n caꞌna̱j, ne̱ se̱ queneꞌen soj caꞌna̱j a. 35ꞌO̱ se nda̱a rá se vaa ꞌo̱ lazó ne̱ꞌ taꞌaa man xcuu roꞌ, da̱nj ga̱a̱ caꞌna̱ꞌ xráá cunuda̱nj chumii̱ nihánj ado̱nj. 36Cheꞌé dan ꞌo̱ ni̱ꞌyaj soj, ne̱ xca̱j soj cuentá da̱j a̱ güii, ne̱ ina̱nj cachi̱nj niꞌya̱j soj rihaan Yaꞌanj se vaa caꞌve̱e nani̱i̱ soj rihaan nu̱ꞌ sayuun nihánj asa̱ꞌ gu̱un da̱nj rihaan chumii̱ nihánj a. Ga̱a ne̱ caꞌve̱e canicu̱nꞌ soj rihaan ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ á ―taj Jesús a.
37Dan me se rej ranga̱ꞌ roꞌ, tucuꞌyón Jesús man nij yuvii̱ rej ya̱nj nuvií noco̱o, ne̱ rej tiꞌnuu me se curiha̱nj soꞌ rque chumanꞌ, ne̱ rej cuꞌna̱j Tacaan ma̱n Chruun Olivó aranꞌ soꞌ a. 38Ne̱ rej naꞌya̱a̱n uchiꞌ cunuda̱nj nij yuvii̱ rej ya̱nj nuvií noco̱o cuno̱ nij soꞌ snana̱ Jesús a.
Currently Selected:
San Lucas 21: trc
Qaqambisa
Share
Copy

Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena
© Wycliffe Bible Translators, Inc. 2024 segunda versión electrónica