San Mateo 8
8
E₂ ca₃jma₃ jlan₃ Je₂su₁ qui'₁ jan₂ tsa₂ tso'₃₁
(Mr. 1.40-45; Lc. 5.12-16)
1La'₃ ma₂ ca₃yan₃ Je₂su₁ yi₃₁cuan'₂, ca₃ta₃tsën₄ tsa₂ juën₂ co'₄ qui'₁a₂. 2Jña₂ la₃ lë'₃ jan₂ cuan₄ jan₂ tsa₂ tso'₃₁ na₁lo₂ 'ä₁a₂. Jña₂ ca₃chi₃jni₃a₂ la'₃ rë₂quian₂ 'huo₄ të₄ ñi₁ Je₂su₁. Ca₃jua'₃a₂:
― Tsa₂, në₂jua'₃ 'no'₂ 'ni₂, e₂ li₃ jma₁ jlan'₃ 'ni₂ tso₃₁ qui₁₄ jna₃.
3E₂ ca₃'ë₃ Je₂su₁ cuo₂ jña₂ ca₃san'₃a₂ 'ä₁ tsa₂ tso'₃₁ 'in₃. Ca₃jua'₃a₂:
― E₂ 'no₄ jna₃. Cua₁ jlan₃ quia'₁ 'ni₂.
Jña₂ la₃ lë'₃ jan₂ ca₃jlan₃ e₂ ma₁ huë₃ na₁lo₂ 'ä₁a₂. 4Jon₃₁ jma'₃ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ tsa₂ ma₁ tso'₃₁ 'in₃:
― Ni₂ 'ni₂. Yi₃ huë₂ sen₂ 'in₂ juë'₂ 'ni₂ la'₃ i₁ ca₃jmo₄ jna₃. Con₂ jan₂an₁ i₁ tan'₃₁ jmi₂tsa₂ cua₃ 'en₃₁ 'ni₂. Jña₂ cuo'₃₁ 'ni₂ tsa₂ e₂ lë₃₁ cuo'₁ la'₃ i₁ ca₃jmo₃ Moi₂se₁ 'i'₂. Ma₁jan₂ li₃ ñi₂a₂ e₂ ma₂ ca₃jlan₃ quia'₁ 'ni₂.
E₂ ca₃jma₃ jlan₃ Je₂su₁ qui'₁ jan₂ tsa₂ tso'₃₁, tsa₂ ma₁ jmo₂ ta₁ qui'₁ jan₂ tsa₂ Roma
(Lc. 7.1-10)
5Con₂ ma₂ ca₃'i₃ Je₂su₁ je₃₁juë₂ Capernaum, cuan₄ jan₂ tsa₂ chi₁ quian₁ ña₃lon₃ 'le₃ i₁ can₂a₂. Ca₃më'₃ tsa₂ 'in₃ Je₂su₁. 6Ca₃jua'₃a₂:
― Tsa₂, e₂ rë₂quian₂ jan₂ tsa₂ jmo₂ ta₁ qui₁₄ jna₃. Ŋa'₂ lë₃ rë₂'hua₂ 'ä₁ ŋo₁a₂. Jña₂ ŋa'₂ quian₂ tsa₂ jmo₃₁huë₃.
7Jña₂ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ tsa₂ 'in₃:
― E₂ ñi₁ jä₄ jna₃. E₂ ñi₁ jma₃ jlan₃ jna₃ qui'₁a₂.
8Ca₃ŋë'₃ tsa₂ chi₁ 'in₃. Ca₃jua'₃a₂:
― Tsa₂, e₂ sa₃ quin₂ jna₃ e₂ hua₁ jä'₃₁ 'ni₂ i₁ cua₁ jna₃. Lon'₃ ju₁ quia'₁a'₁ 'ni₂ hua₁ jlan₃ qui'₁ tsa₂ jmo₂ ta₁ qui₁₄ jna₃. 9Huë₁ jë₄ë₁ tsa₂ syan₂ juë₃₁ jna₃, tsa₂ jmo₂ 'i'₂ qui₁₄ jna₃. Jña₂ e₂ jmo₂ jna₃ 'i'₂ 'le₃ quian₁₄. E₂ juë₂₄ jna₃ tsa₂: “Cua₂ 'ni₂,” jña₂ e₂ tso₂₄a₂. Jña₂ e₂ juë₂₄ jna₃ tsa₂ na₁'na₃₁ quian₁₄ jna₃: “Jmo₃₁ 'ni₂ e₂ la₂.” Jña₂ e₂ jmo₂a₂.
10Con₂ ma₂ ca₃no₃ Je₂su₁ ju₁ jan₂, ŋa'₂ co₂ ca₃can₃a₂. Jña₂ ca₃jua'₃a₂, ca₃së'₂a₂ la₃jën₄ tsa₂ ta₁tsën₁ co'₄ qui'₁a₂:
― E₂ tso₂ juë₂₄ jna₃ 'na₂, 'i₁jua'₃ jan₂ tsa₂ Israel sa₃ ma₂ ca₃jan₃₁ jna₃ e₂ 'in₃a₂ i₁ can₂ jna₃ la'₃ i₁ 'in₃ tsa₂ lan₂₄. 11Jña₂ e₂ juë₂₄ jna₃ 'na₂ e₂ jña₄ tan'₃₁ tsa₂ juën₂ ŋa'₂ të₄ la'₃ 'yan₂₄ 'ye₂ jña₂ të₄ la'₃ cha₂ 'ye₂ jña₂ tan'₄a₂ me₃₁së₃ jña₂ Abraham jña₂ I₂sa₁ jña₂ Ja₂co₁ i₁ ma₂ ti₃₁ jmo₄ Juë₂na₁ri₁ 'i'₂ ñi₁cua'₁ la'₃ i₁ jmo₂a₂ 'i'₂ ñi₄juë₄. 12Tsë'₁ tsa₂ juën₂ ŋa'₂ tsa₂ ma₁ tan'₄ i₁ jan₂, e₂ 'huën'₂a₂ tsa₂ të₄ co'₄ i₁ ni₂ i₁ la'₂. I₁ jan₂ 'o'₄a₂ jña₂ cu'₂a₂ më₃jan₁.
13Jon₃₁ jma'₃ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ tsa₂ chi₁ 'in₃:
― Cuan'₂ 'ni₂. Cua₁ li₃ la'₃ i₁ ca₃'in'₃ 'ni₂.
Jña₂ o₃₁rë₃ jan₂ ca₃jlan₃ qui'₁ tsa₂ na₁'na₃₁ quian₁ tsa₂ 'in₃.
E₂ ca₃ jma₃ jlan₃ Je₂su₁ qui'₁ 'ye₃₁më₃ se₁ Pe₃₁
(Mr. 1.29-31; Lc. 4.38-39)
14Ca₃che₃ Je₂su₁ ju'₃₁'ñi₃ Pe₃₁. Jña₂ ca₃jan₂a₂ 'ye₃₁më₃ se₁ Pe₃₁, tsa₂ rë₂tso'₃₁. E₂ ma₁ chi₃ 'ä₁a₂. 15Ca₃san'₃ Je₂su₁ cuo₂ tsa₂më₃ 'in₃. Jña₂ ca₃ta₃ cue'₂ e₂ ma₁ chi₃ 'ä₁a₂. Jña₂ ca₃no₂a₂ jña₂ ca₃jmo₃a₂ ta₁ qui'₁ la₃jën₄ tsa₂ ma₁ tan'₃₁.
E₂ ca₃jma₃ jlan₃ Je₂su₁ qui'₁ tsa₂ tso'₃₁ juën₂ ŋa'₂
(Mr. 1.32-34; Lc. 4.40-41)
16Con₂ ma₂ ca₃ni₂, e₂ cua₃ jña₂a₂ tsa₂ juën₂ ŋa'₂, tsa₂ ma₁ ta₁jña₂ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁. E₂ ca₃jmo₃ Je₂su₁ 'i'₂ e₂ ca₃'huën'₂a₂ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁ 'in₃. Jña₂ ca₃jma₃ jlan₃ Je₂su₁ qui'₁ la₃jën₄ tsa₂ tso'₃₁. 17Ma₁jan₂ ca₃lë₄ ti₃ ju₁ ca₃'lä'₃ I₂sa₂i₁, tsa₂ ca₃jo₄ ju₁ qui'₁ Juë₂na₁ri₁. Ca₃jua'₃a₂: “Tsa₂ 'in₃ ca₃can₃ tso₃₁ e₂ ma₁ ta₁quian₁ jna'₁. Jña₂ ca₃can₃a₂ jmo₃₁huë₃ ma₁ ta₁quian₁ jna'₁.”
Tsa₂ ma₁ 'ne₄ tsa₄ tan'₃₁ jo₁ qui'₁ Je₂su₁
(Lc. 9.57-62)
18Con₂ ma₂ ca₃jä₄ Je₂su₁ e₂ tan'₃₁ tsa₂ juën₂ ŋa'₂ la'₃ cu'₃ qui'₁a₂, ca₃jmo₃a₂ 'i'₂ tsa₂jma₂tën₂ quian₁ e₂ tsa₄ tan'₃₁a₂ të₄ con₂ jo₁ jmë₂ juo'₂ jan₂ juë₂ barco. 19Jña₂ ca₃che₃ jan₂ të₂yi₂ i₁ can₂ Je₂su₁. Jña₂ ca₃jua'₃a₂, ca₃së'₂a₂ Je₂su₁:
― Tso₄të₂, e₂ ñi₃₁ jna₃ la'₃ huë'₁ 'a₂ huë'₁ jin'₁ cuo'₁ 'ni₂.
20Jña₂ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ tsa₂ 'in₃:
― E₂ lën'₃ jna₃ ron'₁ ca₃la₃jën₄ tsa₂. E₂ ne₂ to₂ i₁ tan'₃₁ 'ya'₂. Jña₂ e₂ na₁to'₃₁ së₃₁ tan₂, ja'₃ ŋë₃ tan'₃₁ juë₂ yi'₃₁. Tsë'₁ a₄ sya₃₂ ju'₃₁'ñi₂₄ jna₃. A₄ sya₃₂ i₁ li₃ ñi₁ cuën₂ jna₃ e₂ 'huo₂.
21E₂ ca₃'lä'₃ i₁ jan₂ tsa₂ñi'₂, tsa₂ lën'₃ tsa₂jma₂tën₂ quian₁ Je₂su₁. Ca₃jua'₃a₂:
― Tsa₂, cuo₁ 'ni₂ e₂ ñi₁ 'an₃₁ jna₃ ñi'₂₄ ti₄jya₄.
22Jña₂ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ tsa₂ 'in₃:
― Chi₃chin₃₁ 'ni₂ co'₄ qui₁₄ jna₃. Cuo₁ 'ni₂ e₂ tsa₄ 'an₃₁ 'lë₃ ron'₁.
E₂ ca₃jmo₃ Je₂su₁ e₂ ca₃ta₃ron₃₁ chi₃ ti₃₁
(Mr. 4.35-41; Lc. 8.22-25)
23E₂ ca₃'i₃ Je₂su₁ ñi'₄ barco jña₂ tsa₂jma₂tën₂ quian₁. 24Jña₂ ca₃'ë₃ chi₃ ta₃ ŋa'₂. E₂ jan₂ ma₁ tsa₂ 'i₃ jo₁ jmë₂ ñi'₄ barco. Tsë'₁ e₂ ma₁ rë₂cuën₃₁ Je₂su₁ ta₁la'₃ 'i₂ chi₃ jan₂. 25Jña₂ ca₃cha₃ tan'₃₁ tsa₂jma₂tën₂ 'in₃ i₁ rë₂quian₂a₂. Jña₂ ca₃jma₃ jne₃₁a₂. Ca₃jua'₃a₂:
― ¡Tsa₂, tin'₃₁ 'ni₂ jna'₁! ¡E₂ tsa₄ 'in₃ jna'₁!
26E₂ jan₂ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ tsa₂ 'in₃:
― ¿'E₂ li₃ ta₁can'₃ 'na₂, tsa₂ sa₃ 'in'₃ la'₃ rä₂ la'₃ tso₂?
La₃ lë'₃ jan₂ ca₃no₂a₂ jña₂ ca₃jin₄a₂ chi₄ jña₂ jmë₂ juo'₂. Jña₂ ca₃ta₃ron₃₁ ti₃₁. 27La₃jën₄ tsa₂ñi'₂ 'in₃ ŋa'₂ co₂ ca₃can₃a₂. Ca₃jua'₃a₂:
― ¡I₁jye'₄ juën'₂ tsa₂ lan₂₄! ¡La₃ të₄ chi₃ ta₃ jña₂ jmë₂ juo'₂ jma₂ co'₃ qui'₁a₂!
'On₄ tsa₂ñi'₂ Gadara ma₁ ta₁jña₂ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁
(Mr. 5.1-20; Lc. 8.26-39)
28Ca₃che₃ Je₂su₁ të₄ con₂ jo₁ jmë₂ juo'₂ jan₂ i₁ lë'₃ cua'₁ 'huo₄ Gadara. Jña₂ 'on₄ tsa₂ñi'₂ ma₁ ta₁jña₂ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁ ca₃ñi₁ jma₃ jin'₃₁a₂ tsa₂, tsa₂ ca₃'huën₃ i₁chi₁ru₁. Ŋa'₂ ma₁ ta₁can₂ tsa₂ 'in₃. E₂ jan₂ a₄ sen₃₂ e₂ ma₁ li₃ ŋë₂ juën₃₁ juë₂ jan₂. 29ca₃'lä'₃ ju₄huan₂ tsa₂ 'in₃ ta₃ ŋa'₂. ca₃jua'₃a₂:
― Je₂su₁, yin₂ jon₂ Juë₂na₁ri₁, ¿'e₂ ne'₂ 'ni₂ jña₂ jna'₁?
30Jña₂ i₁ sa₃ huën'₃ jan₂ ma₁ ta₁cu'₂ con₃ 'na₂ juën₂ se₁ñi₃. 31Jña₂ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁ 'in₃ ca₃më'₃a₂ Je₂su₁. Ca₃jua'₃a₂:
― Në₂jua'₃ 'huën'₁ 'ni₂ jna'₁, cuo₁ 'ni₂ e₂ tsa₁ te'₄ jna'₁ ñi'₄ tsë₃ se₁ñi₃ jna₂₄.
32E₂ jan₂ ca₃jua'₃ Je₂su₁, ca₃së'₂a₂ la₃jën₄ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁ 'in₃:
― Cua₃ tan'₃₁ 'na₂.
Ca₃'huën₃ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁ 'in₃ i₁ can₂ 'on₄ tsa₂ñi'₂ 'in₃ jña₂ ca₃ñi₁ tan'₃₁a₂ ñi'₄ tsë₃ se₁ñi₃ 'in₃. Jña₂ la₃ lë'₃ jan₂ ŋa₄ tan'₃₁ se₁ñi₃ 'in₃ jña₂ ca₃sa₃yin'₃ ja'₃ con₂ chi₁na₁ 'huo₄ la₃ të₄ che₂ jmë₂ juo'₂. Jña₂ ca₃jon₄ la₃jën₄ se₁ñi₃ che₂ jmë₂ jan₂.
33Jña₂ tsa₂ ma₁ ta₁jmo₂ 'i₁ se₁ñi₃ 'in₃ ca₃cuën₃a₂. Ca₃ñi₁ tan'₃₁a₂ je₃₁juë₂ jan₂. Jña₂ ca₃cha₃a₂ ju₁ la₃jë₄ e₂ ca₃lë₄ i₁ can₂ tsa₂ 'in₃, tsa₂ ma₁ ta₁jña₂ jmë₂chi₃ 'lën'₃₁. 34La₃jën₄ tsa₂ ma₁ tan'₃₁ je₃₁juë₂ jan₂ ca₃'huën₃a₂, ca₃ñi₁ jma₃ jin'₃₁a₂ Je₂su₁. Con₂ ma₂ ca₃jan₂a₂ tsa₂, ca₃më₃a₂ e₂ huë₄'ën₂a₂ juë₂ co₃₁a₂.
Currently Selected:
San Mateo 8: CHJNT
Qaqambisa
Share
Copy
Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena
Chinanteco Ojitlán New Testament © Bible Society of Mexico, 2018. Active Translation in Process