Luglaa 26
26
Aizik ni Abimɛlɛk wia
1Baŋ du de la, lɔchɔgii bɛl wa chol a hɛri gunla uŋ faa cholle Abraham saŋa la. Denii Aizik faa izi di ga so Gɛra, bol la Filisti hina Koori Abimɛlɛk n duwɛɛ la. 2Kɔraawiizi ba u be di wa ŋɔ, “Gilɛɛ kaa waa la Ijip hɛri. So hɛri naa bɔr la miŋ tɛi ŋɔ i so la. 3So bɔnnaa hiŋ duwɛɛ naa. Di i wa nuu gunla miŋ ŋɔwɛɛ naa di sɛɛ guŋ, n daŋ ɔɔ du i be di ra kissii. N daŋ kaa kpa ɛŋ hɛri naa maa di tɛɛ i naanna, gunla miŋ faa hɛɛhzɛɛ di ŋɔ nua tɛɛ i mɛɛ Abraham la.#Lug 12:2; 22:16-18 4N daŋ gil i dee wazi werge maa alugɔ chinchiŋwilaa, di kaa tɛɛ baa a hɛri naa maa. Durnya nɛra maa daŋ na hiinaa di lii i naana bɛl be. 5N daŋ ɛɛ guŋ, dikuu Abraham n faa sɛɛ n wiŋɔzi, di hiŋ n baglaa ni n widaulaa maa nɛnnɛ wia.”#Lug 22:18 6Awia, Aizik faa sɛɛ di so Gɛra.
7Di a de baala faa haŋ wa pɛɛzuu u haaŋ Ribɛka wia, ɔɔ ŋɔ, “N niuhambiere.” U ɔɔ faa ra ɔmuu lugɔ di ú ŋɔ u haannɛ, ba daŋ kpuu dikuu u haaŋ n faa wesse werge wia.#Lug 12:11-13 8Aizik n du de saŋa bɛl wa hel, Filisti hina Koori Abimɛlɛk ga tokoro a hɔl bɛl, di liŋŋi di na Aizik n kpogli u haaŋ Ribɛka di ra dua. 9Denii Koori Abimɛlɛk yir Aizik di ŋɔ, “N nawɔɔrɛ lugɔ i haannɛ Ribɛka wibii maa. Ɛrɛɛ wiarɛ i ŋɔ lugɔ i niuhambierei?” Denii Aizik ŋɔ, “N ŋɔ gunnɛ dikuu minna ɔm, nɛbɛl gilɛɛ wa kpuŋ ka kpau wia.”
10Koori Abimɛlɛk n wa nuu guŋ, u ŋɔ, “Bɛɛ wiarɛ i ŋɔ guŋ tɛɛ yaai? I daŋ faa gil nɛbɛl wa ɛɛ wichɔgaa werge maa, di lau i haaŋ chɔɔ. I daŋ faa gil ya di bilchɔg.” 11Denii Koori Abimɛlɛk faa karfi u nɛra di ŋɔ, “Nɛr la maa n niŋ ɛɛ Aizik ni u haaŋ naa wichɔgii maa, dɛkkɔɔ uŋ siuwɛ!”
12Aizik faa duu kuna a hɛri, a bina hiŋ biini, u pattikuna faa lɛɛ werge naa bukalfa, u kumaa, dikuu Kɔraawiizi n hiinuu wia. 13Denii u faa birgi dɔɔŋ kakpaŋ, u kundɔɔlaa ra wazi, u wa birgi dɔɔŋ werge.
14Uŋ faa dɔɔ balaa ni sela werge maa la wia, a gunna wii Filisti hina ni. 15Ba kuu guŋ wia di gbaari hɛɛhraa tɔɔgi Aizik kɔlɔnzi la maa u mɛɛ Abraham balaa n faa kiwee u de dui saŋa la.
16Koori Abimɛlɛk ŋɔ Aizik be, “Izi yaa hɛri. I jaa dɔɔ fɔŋŋaa werge di kaali yaa.” 17Awia, u faa izi de di la Gɛra Waluu di ga so. 18Denii u kaa pilli a kɔlɔnzi la maa Filisti hina n faa tɔɔgɛɛ saŋa la u mɛɛ Abraham n wa siuwɛ la. Aizik faa kaa ra yir a maa ni a sɔna gunla u mɛɛ n faa dawaa la.
19U balaa ge faa kaa ki kɔlɔŋ bɛl a waluu biini di na niinanii. 20Saŋa bɛl n wa helle, Gɛra senɔɔna ni Aizik senɔɔna ra naa a nii wia, di ŋɔ, “Nii naa ɛɛ yaa hotte.” Awia, Aizik faa dau a kɔlɔŋ sɔŋ Ɛsɛk.#26:20 Ɛsɛk zɛɛrɛ Naari.
21Aizik balaa la faa kaa ki a kɔlɔŋ bɛl. Ka baŋ wa kiu la, ba ni a nɛra faa kaa ra naa u ge wia. Aizik faa kaa dau u ge sɔŋ Sitna.#26:21 Sitna zɛɛrɛ Hahzi. 22Ba kaa lii de di ga ki bɛl. Baŋ wa ki waabuu, ba ni Filisti hina waa kaa naa dikuu u wia. Denii Aizik faa jaa dau waabuu sɔŋ Rɛhɔbɔf#26:22 Rɛhɔbɔf zɛɛrɛ Hiŋ Dɔɔi. di ŋɔ, “Kɔraawiizi jaa hiini yaabuu, yaa wer dɔɔ yaa hinaa. Yaa daŋ jaa wer so hɛri naa di nyɛɛli.”
23Denii Aizik kaa lii de di ga so bolzeŋ Bɛɛsiba. 24A hamuŋa ni, Kɔraawiizi ba u be di wa ŋɔ, “Minuu Kɔraawiizi la i mɛɛ Abraham n na hum la. Awia, gilɛɛ ra ɔm, dikuubɛɛwiai, n du i benii saŋa maa n na hiinii. N daŋ gil i naanna wazi werge maa, dikuu nua la miŋ faa ŋɔwɛɛ tɛɛ n balii Abraham la wia.” 25Aizik faa ma mbusu lizibɔr de, di ra jaami Kɔraawiizi. U kaa baŋzi u tanti diini, di gil u balaa ki kɔlɔŋ.
26A hɔl bɛl, Koori Abimɛlɛk ni u zɛɛ sogna nabɔma Ahuzaf ani u laallɔɔra nabɔma Fikɔl lii Gɛra di ba Aizik be. 27Denii Aizik pɛɛzi baa, “Ɛrɛɛ wiarɛ ii ba n benei? Ii zummɔ lugɔ ii faa hahmbuu di duŋŋiŋ lii ii hɛri.”
28Denii ba ŋɔ, “Yaa nawɔɔrɛ wibii maa lugɔ Kɔraawiizi du i benii. Awiarɛ yaa ra nyiŋŋi yaa nii hɛɛhzi di ɛɛ nuukpaŋ 29lugɔ hàá ɛɛ yaa wichɔgii maa gunla yaa n wɛɛ ɛɛwɛ wichɔgii maa la. Hiŋ faa du ya be la, yaa faa ra ɛɛibuu nɛnnɛ. Haali yaa n kaa waa lizii yaa be la gba, yaa gillɔɔ i kaali ani bampirsɔna. Awia, filaŋkeŋ, yaa nawɔɔ lugɔ Kɔraawiizi jaa hiiniibuu werge maa.”
30Aizik gil ba daali diuzenaa tɛɛ baa ba di, di nyɔɔ. 31Hɔɔŋ waa pizi chɔɔzimpikke ni, bɛl maa hɛɛhzi lugɔ wàá ka ɛɛ u dɔŋ wichɔgii. Aizik jaa ta baa ŋmɛnɛɛ, ba bir kaali ni bampirsɔna.
32A hɔl himmaanii u balaa ba di wa ŋɔ, “Yaa ki kɔlɔnnɛ, di na nii de.” 33Denii Aizik faa dau a kɔlɔŋ sɔŋ Siba.#26:33 Siba zɛɛrɛ Hɛɛhzaa. Haali ni zinaa a bolzeŋ sɔnnɛ, Bɛɛsiba.#26:33 Bɛɛsiba zɛɛrɛ Hɛɛhzaa kɔlɔŋ gɛɛ aniidaanɛɛ kɔlɔŋ.
34Ɛsau n wa di binni tokkoanɛɛ, u kpa Hitti hinuu Bɛɛri biihaaŋ la banna yir Judif. U faa kaa kpa Hitti hinuu Ɛlɔn biihaaŋ ge, ba ra yiruu Basɛmaf. 35Ba wia faa gillɔɔ Aizik ni u haaŋ Ribɛka biine faa chɔgi werge maa.#Lug 28:8
Currently Selected:
Luglaa 26: vag
Qaqambisa
Share
Copy
Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.