YouVersion
Pictograma căutare

LUCAS 22

22
2. Jesusan t'aqhisitapa, jiwatapa, jiwatat jaktxatapa
(22.1—24.53)
Jesusar katuntañatak arust'apxatapa
(Mt 26.1-5,14-16; Mc 14.1-2,10-11; Jn 11.45-53)
1Jan levaduran t'ant'a manq'añ urux jak'ankxänwa, jan ukax, Pascua uru sataraki. 2Sacerdotenakan jilïripampi, kamachi yatichirinakampix kunaymanit Jesusar jiwayañ thaqhapxäna, ukampis jaqiruw axsarapxäna.#22.2 Lc 19.47-48; 20.19.
3Ukapachaw supayax Judas Iscarioten chuymapar mantäna, jupasti tunka payan yatiqirinakat maynïrïnwa. 4Judasasti sacerdotenakan jilïripan ukaru, Tatitun utapankkis uka jilïrinakan ukaruw saräna, ukatsti Jesusar katuyañatakiw jupanakamp arust'äna. 5Jupanakasti wal kusisipxäna, Judasarux qullqi churañ amtapxarakïna. 6Jupasti iyaw sasaw qullqi katuqasïna, ukat jupax jaqis jan utjki ukapachan kunjämatsa Jesusar katuyaspa uk thaqhäna.
Jesusan Pascua jayp'un manq'äwipa
(Mt 26.17-29; Mc 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7Jan levaduran t'ant'a manq'añ jach'a uruw purinxäna, Pascua jayp'un mä maran urqu oveja luqtañäkän uka uru. 8Jesusasti Pedrompiru Juanampiruw khithäna akham sasa:
—Pascuan manq'añäkis uk wakichir sarapxam —sasa.
9Jupanakasti jiskt'apxänwa:
—¿Kawkhar wakichañanakaxsa munta? —sasa.
10Jesusasti jupanakarux sänwa:
—Markar mantapkät ukkhaxa, mä jaqiruw um wayuskir jikxatapxäta. Kawki utarutix mantkan ukar arkapxam, 11ukat utanirux sapxam: ‘Yatichiriw sistam: ¿Kawkhankis yatiqirinakaxampi Pascua aruman manq'kä uka utaxa?’ sasa. 12Jupasti amsta patxa utana, mä jach'a uta uñachayapxätam. Ukan manq'añ wakiyapxam.
13Jupanakasti sarasin, kunjämtix Jesusax jupanakar siskatayna ukhampun jikxatapxäna, ukatsti ukan Pascua jayp'u manq'añ wakt'ayapxäna.#22.13 Dt 16.5-8.
14Manq'añ pacha purinxipansti, Jesusampi yatiqirinakapampix manq'añatakiw qunt'asipxäna. 15Ukatsti Jesusax jupanakarux sänwa:
—¡Walpun jumanakampix aka Pascua manq'a manq'añ munäyäta janïr jiwkasina! 16Nayax sapxsmawa, janiw mayampis aka Pascua manq'a manq'käti Diosan qhapaq markapan phuqhasiñapkama —sasa.
17Ukat amparapamp mä qiru astasin Diosar yuspagaräna, sarakïnwa:
—Uka qiru astapxam, ukatsti taqinirak umt'apxam; 18nayasti sapxsmawa, jichhat uksarux janiw mayampisa uvan achupat umkäti, Diosan qhapaq markapan jutañapkama —sasa.
19Ukatsti, t'ant'a irtasin Diosaruw yuspagaräna, pachjasinsti jupanakaruw churäna, sarakïnwa:
—Akax janchixawa, ukasti jumanak layku jiwayañatak katuyatawa. Uksti nayat amtasisin lurapxam —sasa.
20Manq'añ tukuyatatsti, Jesusax yaqha qiru astäna, sarakïnwa:
—Aka qirux machaq arust'äwiwa, wilaxampi chimpuntata, ukasti jumanakan askimatakiw wartasi. 21Jichhasti khititix nayar aljantkitani ukax, nayamp chikaw aka manq'añawjan qunt'atäski. 22Jaqin Yuqapax kunjämtix Diosax siski ukhamaruw phuqhaskani, ukampis ¡kunakïkan aljantir jaqitakixa! —sasa.
23Ukatsti jupanakkamaw jiskt'asipxäna: ¿Khitirak aljantanisti?, sasa.
¿Khitis taqit sipan jilïrïspaxa?
24Ukxarusti yatiqirinakax, khitis jupanakat juk'amp jilïrit uñt'atäspa ukxat ch'axwapxäna.#22.24 Mt 18.1; Mc 9.34; Lc 9.46. 25Jesusasti jupanakarux sänwa: “Aka uraqinxa, reyinakax qhuru kankañampiw markanakarux jupanakankirjam apnaqapxi, jilïrinakarusti ‘suma lurir jaqinakaw’ sapxarakiwa. 26Jumanakasti janiw ukhamäpxañamäkiti. Jan ukasti, khititix jumanak taypin jilïrïki ukax sullkïrir tukuñapawa, irpirïki ukasti luqtirïñaparakiwa.#22.26 Mt 20.25-27; 23.11; Mc 9.35; 10.42-44; Eclo 3.18. 27Ukhamasti ¿khitirak juk'amp jilïristi, manq'añatak qunt'aski ukati, jan ukax manq'añ luqtki ukacha? ¿Janit manq'añatak qunt'aski ukäkisti? Ukampis nayax taqpachaniruw manq'a luqtapxsma.#22.27 Mt 20.28; Mc 10.45; Jn 13.12-15.
28“Jumanakax jan walt'añ urunakaxanxa, nayampi chikäsipkapuntawa. 29Ukat nayax jumanakar reyi kankañ churapxsma, kunjämatix Awkixax nayar churkitu ukhama, 30qhapaq markaxansti, jumanakax nayan manq'añaxat manq'apxäta, umapxarakïta, ukatsti Israelan tunka payan ayllupar taripañatakiw qunt'asipxarakïta.”#22.30 Dn 7.9-14; Mt 19.28; Ap 3.21; 20.4.
Jesusax Pedron jan uñt'ir tukuñap yatiyi
(Mt 26.31-35; Mc 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Jesusax sarakïnwa:
—Simón, Simón, sum ist'am, supayax jumanakar trigorjam jawq'suñatakiw mayi; 32ukampis nayaw jumatakix mayta iyawsañaman jan pist'añapataki. Jumasti, kunapachatix nayan ukar kuttanxät ukkhaxa, jilanakaman jan mayjt'asiñapatak jupanakar ch'amañcht'am —sasa.
33Simonax Jesusar sänwa:
—Tatay, jumamp chik carcelar sarañatakisa, jan ukax jumamp chik jiwañatakis jank'akïtwa —sasa.
34Jesusax juparux sänwa:
—Pedro, qhanak sisma, janïr wallpax art'kipan jichhürpachaw jumax kimsa kuti nayar jan uñt'ir tuküta —sasa.
Yant'a pachax niya jak'ankiwa
35Ukat Jesusax jiskt'äna:
—Kunapachatix jan wayaqani, jan qullqini, jan wiskhuni khithapkäyäsma ukkhax#22.35 Mt 10.9-10; Mc 6.8-9; Lc 9.3; 10.4. ¿kunarak pist'apxäyätamsti? —sasa.
Jupanakasti sapxänwa:
—Janiw kunasa —sasa.
36Ukat Jesusax sarakïna:
—Jichhasti qullqinix, qullqip apasinpan, ukhamarak manq'añanaksa; khititix jan espadanïki ukax isip aljasisin espada alaspan. 37Nayasti sapxsmawa, kunatix Qillqatanakax nayat siski: ‘Ñanqha luririnakamp jakhutawa’ sasa#22.37 Is 53.12. ukax phuqhasiñapawa. Taqi kunatix nayat qillqatäki ukanakax phuqhasiñapawa —sasa.
38Jupanakasti sapxänwa:
—Tatay, akan pä espadaw utji —sasa.
Jesusasti sarakïnwa:
—Jan juk'amp ukxat parlxañäniti —sasa.
Jesusax Getsemaní chiqan Diosat mayisi
(Mt 26.36-46; Mc 14.32-42)
39Ukapachaw Jesusax markat mistuwayxäna, kunjämtix lurirïkän ukhama Olivos sat qulluruw sarxäna, yatiqirinakapasti arkapxarakïnwa. 40Uka chiqar purisinsti Jesusax jupanakarux sänwa:
—Diosat mayisipxam yant'ampi jan atipjayasiñataki —sasa.
41Ukat Jesusax mä qala jaqt'arjamaw saräna, ukan Diosat mayisiñatakiw killt'asïna.#22.41 Heb 5.7-8. 42Sarakïnwa: “Awkixay, munsta ukax, aka t'aqhisiñat qhispiyita; ukampis jan munañaxax luratäpati, jan ukasti juman munañamak luraspan” sasa.
43Ukapachaw alaxpachat mä angelax jupar ch'amañchañatak uñstäna. 44Jach'a t'aqhisiñankasasti, juk'amp ch'amampiw Diosat mayisïna, jump'ipas wila ch'aqanakjamaw ch'aqaräna.
45Mayisiñ tukuyatatsti, yatiqirinakapan ukaruw saräna, jupanakarusti llakimp atipjat ikiskir jikxatäna. 46Ukat yatiqirinakaparux säna:
—¿Kunatsa ikisipkta? Sartapxam, yant'ampi jan atipjayasiñatak Diosat mayisipxam —sasa.
Jesusaruw katuntapxi
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Jn 18.2-11)
47Jesusax parlaskänwa, ukapachaw Judasax purinïna, khititix tunka payan yatiqirinakat maynïrïkan uka. Jupampi chikasti walja jaqinakaw purinipxarakïna, Judasasti Jesusar jamp'att'iriw jak'achasïna, 48ukampis Jesusax juparux sänwa:
—Judas, ¿mä jamp'att'ampiti Jaqin Yuqaparux aljanttaxa? —sasa.
49Jesusampïpkän uka yatiqirinakapax uk uñjasax jiskt'apxänwa:
—Tatay, ¿espadampit katuntapxäxa? —sasa.
50Ukat jupanakat maynïrix jilïr sacerdoten uywataparuw espadamp jisktasin kupi jinchup thuquqayäna. 51Jesusasti sänwa:
—Ukkhaki, jan kuns lurapxamti —sasa.
Ukat Jesusax uywatan jinchup llamkt'asin k'umaraptayäna. 52Jesusasti sacerdotenakan jilïrinakaparu, Tatitun utap uñjir soldadonakaru, khitinakatix jupar katuntir jutapkatayna uka jilïrinakaruw säna:
—¿Lunthatarjamati espadanakampi, lawanakampi nayar katuntir jutapxta? 53Tatitun utapan yatichas sapüruw jumanakampïskäyäta,#22.53 Lc 19.47; 21.37; Jn 18.19-21. ukkhay katuntapxitasamänxa. Ukampis jichhaw jumanakan pachamax purinxi, kunapachatix ch'amakax munañanïki ukapachaxa#22.53 Ch'amakan munañanïtapa: uka arumpix supayan ch'amanïtapat parli; Hch 26.18; Col 1.13. —sasa.
Pedrox Jesusar jan uñt'iriw tuku
(Mt 26.57-58,69-75; Mc 14.53-54,66-72; Jn 18.12-18,25-27)
54Jesusar katuntasinsti, sacerdotenakan jilïripan utaparuw irpapxäna. Pedrosti jayatak jupanakar arkäna. 55Uka uta anqäxan nina phichhasipxäna, ukar muyuntasaw qunt'asipxäna, Pedrosti jupanak chikarakiw qunt'asïna. 56Ukapachaw mä uywat tawaqux, Pedror nina jak'an qunt'atäskir uñjasax, wal wal uñkatäna, ukat sarakïna:
—Aka jaqix Jesusampi chikarakïnwa —sasa.
57Pedrosti jan uñt'iriw tuküna:
—Warmi, janiw nayax uñt'kti —sasa.
58Mä juk'ampjarusti yaqharakiw uñjäna, ukasti sarakïnwa:
—Jumax jupanakankirïtawa —sasa.
Pedrosti sänwa:
—Tata, janiw nayäkti —sasa.
59Uka qhipatsti yaqhax saskakïnwa:
—Aka jaqix jupampipunïskänwa, jupasti Galileankir jaqiwa —sasa.
60Pedrox sänwa:
—Tata, janiw yatkti kunat parlatamsa —sasa.
Pedron ukham arskipan wallpax art'äna. 61Tatitusti kutikipstasin Pedrorux uñtäna, Pedrosti kuntix Jesusax siskatayna uka arunakat amatasïna: “Jichhüru, wallpax janïr art'kipanwa nayarux kimsa kuti jan uñt'ir tuküta” sasa. 62Ukatsti Pedrox uka chiqat mistuwayasin wal jachäna.
Jesusat phiskasipxi
(Mt 26.67-68; Mc 14.65)
63Khitinakatix Jesusar uñjasipkän ukanakax jupat phiskasipxänwa, jawq'japxarakïnwa.#22.63 Jn 18.22-23. 64Nayranakap ch'uqantasaw jupar jiskt'apxäna:
—Profeta, ¿khitis nuwtam uk yattati? —sasa.
65Ukatsti walja jan wali arunakampiw tuqjapxäna.
Jesusax Jach'a Tantachasïwi nayraqatan jikxatasi
(Mt 26.59-66; Mc 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Urüxän ukapachasti, judionakan jilïri jaqinakapampi, sacerdotenakan jilïrinakapampi, kamachi yatichirinakampiw tantachasipxäna, ukatsti Jesusarux uka Jach'a Tantachasïwi nayraqataruw irpapxäna. Ukansti akham sasaw jiskt'apxäna:
67—Sapxita ¿jumätati Cristoxa? —sasa.
Jesusasti jupanakarux sänwa:
—Nayatix “jïsa” sapxämaxa, janiw iyawsapkitätati. 68Nayatix jiskt'apxämaxa, janiw jaysapkitätati. 69Jichhat uksarusti Jaqin Yuqapax taqi ch'aman Diosan kupïxapan qunt'atäniwa —sasa.
70Ukatsti taqiniw jiskt'apxäna:
—Ukhamasti, ¿jumax Diosan Yuqapätati? —sasa.
Jesusasti jupanakarux sänwa:
—Jïsa, jumanakpachaw sasipktaxa —sasa.
71Ukat jupanakax sapxäna:
—¿Kunat juk'amp irkatirsa jichhax muntanxa? Jiwas pachpaw kipka lakapat ist'tanxa —sasa.#22.71 Jn 10.33.

Selectat acum:

LUCAS 22: AYOPD

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te