San Mateo 7
7
Chekʉna cu'ache cho'oche ñani, “Cu'ache pa'inaa'me mʉsanʉkona”, chiijʉ ke'remanejʉ̃'ʉ
(Lc 6.37, 41-42)
1Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Chekʉna cu'ache cho'oche ñani, “Cu'ache pa'inaa'me mʉsanʉkona”, chiijʉ ke'remanejʉ̃'ʉ. Jã'aja'ñe ke'rema'to Dios ũcuaja'che mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ñakʉta'ni i'kamaneja'mʉ. 2Mʉsanʉkonapi chekʉna cu'ache cho'oche'te ñajʉ ke'reto Dios ũcuaja'che mʉsanʉkona cho'oche cuasa cu'ache cho'osi'e ro'i chʉ̃'ʉja'mʉ. Mʉsanʉkona chekʉnare cho'ocheja'che cho'ocojñojanaa'me, repanare ñajʉ i'kasi'e ro'i. 3Ija'chea'me: Pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉ'teta'ni cuasomaneasomʉ. Cuasama'kʉta'ni ja'me pa'ikʉ ñakova pa'imakarʉ jmamakarʉta'ni ñaasomʉ repaʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. Mʉsanʉkona ũcuaja'che tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche cuasama'me. Jã'ata'ni chekʉnapi jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani rʉa cuasanaa'me mʉsanʉkona. 4Ũcuaja'che pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉta'ni tʉnoma'ñe paamʉ. Jã'ata'ni chekʉpi ñakova'te chĩ'camakarʉ jmamakarʉ paakʉna ñanita'ni, “Raijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ ñakova pa'imakarʉ chĩ'camakarʉ'te tʉnokasa”, chiimʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. 5Mʉsanʉkona ũcuaja'che rʉa tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũhasõma'ñe pa'inata'ni chekʉna jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiinaa'me mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cho'oto cu'amʉ. Sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che ñoñe pa'inaa'me. Charo mʉsanʉkonapi cu'ache cho'oche'te ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare mʉsanʉkona i'kache'te ũcuarepa cho'ojʉ chekʉnani jã'aja'ñe chʉ'vato re'omʉ. Jã'ata'ni ũcuarepa cho'omanapi chekʉnani chʉ'vato cu'amʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
6Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Jamuchai kokaneenare Dios neemajñarʉã ĩsimanejʉ̃'ʉ, chekʉrʉmʉ repanapi chʉri kũ'ijʉ. Ũcuachi'a perlara'karʉã rʉa ro'ira'karʉã jo'chasẽse pa'ichejñana jo'kamanejʉ̃'ʉ, repara'karʉãna cha'o cha'casõjʉ. Ũcuachi'a pãi repana cu'ache cho'oche ũhacuhenare Dios chʉ'o re'oja'che chʉ'vamanejʉ̃'ʉ. Chekʉrʉmʉ repana mʉsanʉkonapi chʉ'vato jo'chasẽse cho'ocheja'che Dios chʉ'o re'oja'chere si'si cho'ocheja'che cu'ache i'kajanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Diore cuhama'ñe sẽeñe'te chʉ'vamʉ Jesús
(Lc 6.31; 11.9-13)
7Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Mʉsanʉkona chiiche cuhama'ñe Dioni rʉa sẽejʉ pa'ijʉ̃'ʉ ĩsia'kʉ. Cuhama'ñe sẽejʉ pa'ito ĩsija'mʉ Repaʉ. Ũcuachi'a mʉsanʉkona Repaʉ'te sẽesi'e cha'ajʉ̃'ʉ ĩsia'kʉ. Cha'ani koojanaa'me mʉsanʉkona. Ũcuachi'a pãiʉ repaʉ'te re'okʉ vʉ'ena tĩ'a jatisa'aro'te nʉkakʉ, repaʉ chiiche'te koorepara chini cuhama'ñe rʉa jeerʉmʉ sẽeʉ pa'icheja'che cuhasõma'ñe Diore rʉa sẽejʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Jã'aja'ñe cho'ojʉ pani koojanaa'me mʉsanʉkona. 8Repanare karache'te Diore sẽena koojanaa'me. Ũcuachi'a Repaʉ'te sẽesi'e cha'ana koojanaa'me. Ũcuachi'a pãiʉ repaʉ'te re'okʉ vʉ'ena tĩ'a jatisa'aro'te nʉkakʉ, rʉa jeerʉmʉ sẽeʉ pa'iʉ koosi'eja'che koojanaa'me pãi, cuhasõma'ñe Diore rʉa sẽejʉ pa'ina.
9’Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona ʉmʉpãi, chĩi paana. Mʉ'ʉ chĩipi mʉ'ʉni pãre sẽeto catapʉ'te mini ĩsima'me mʉsanʉkona. 10Jã'apãani, chiacha va'ire sẽeto añani mini ĩsima'me mʉsanʉkona chĩire. 11Cu'ache pa'inata'ni mʉsanʉkona chĩiva'nare re'oja'chere ĩsinaa'me mʉsanʉkona. Mai Ja'kʉ, Dios, Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ Repaʉ'te sẽenare na'a rʉa re'oja'chere ĩsikʉ pa'ikʉ'mʉ.
12’Ũcuachi'a mʉsanʉkona chiiche chekʉnapi cho'okaiche rʉa chiime mʉsanʉkona. Jã'ajekʉna chekʉnare ũcuaja'che mʉsanʉkona chiicheja'chere re'oja'chere cho'okaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkonare re'oja'che cho'okaima'tojẽ'e ũcua re'oja'che cho'okaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ repanare. Moisés chʉ̃'ʉ jo'kasi'ena'me Dios chʉ'o kʉasina chʉ̃'ʉjʉ tocha jo'kasi'e jã'aja'ñe cho'okaijʉ pa'iche'te kʉamʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Jatisa'aro jmaã'carʉ pa'isa'aro pa'iche'te kʉamʉ
13Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Dios pa'icheja sañu chini jatisa'aro jmaã'carʉji kakajʉ̃'ʉ. Repanare ʉache cho'ojʉ pãi rʉa jainʉko vati toa saicheja jatisa'aro ʉjaã'capʉ pa'isa'aroja'chejekʉna cu'achejana saime. Ũcuachi'a ma'a ʉjama'a saire'ocheja'chejekʉna ũcuachejana saime. 14Jã'ata'ni chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe jatisa'aro jmaã'carʉ pa'isa'aro kakavesacheja'che cho'ovesakʉna Dios pa'icheja te'eva'na saime pãi —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Sũki ãu ãire'oche kʉ̃iñʉãna'me ãicu'ache kʉ̃iñʉã pa'iche'te kʉamʉ
(Lc 6.43-44)
15Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Pãi, “Dios chʉ'o kʉakainaa'me chʉkʉna”, chiijʉ jorena i'kache asa, “Ũcuarepaa'me”, chiimanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Ovejava'na kokaneemapʉ cu'ache cho'omava'naja'ñe sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che cho'onaa'me repana. Jã'ata'ni repana rekoñoã chai kokaneenaja'ñe cu'ache pa'inaa'me repana. 16Sũkiñʉã repañʉã kʉ̃isi'ere ña masire'omʉ mʉsanʉkonare. Miusava ʉche kʉ̃ima'mʉ. Ũcuachi'a miusava higopʉã kʉ̃ima'mʉ. Ũcuaja'che repana Dios chʉ'o jorejʉ kʉana pa'iche ña masijanaa'me mʉsanʉkona, repana cu'ache cho'oche'te. 17Sũkiñʉã ãiñe kʉ̃iñʉã koka pa'iñʉã re'ojañʉãjekʉ sãijapʉã kʉ̃imʉ. Koka peora'ñʉrʉãta'ni cu'añʉãjekʉ sãija'imapʉã kʉ̃imʉ. 18Sũkiñʉã koka pa'iʉ re'ojañʉã sãija'imapʉã kʉ̃ima'mʉ. Ũcuachi'a koka peokʉ cu'añʉã sãijapʉã kʉ̃ima'mʉ. 19Sũkiñʉã sãijapʉã kʉ̃imañʉã, “Cu'amʉ iñʉã”, chini kueni ʉosõme pãi. Dios ũcuaja'che pãi cu'ache pa'inare vati toana saoja'mʉ. 20Sũkiñʉã repañʉã kʉ̃isi'ere ña masime pãi. Ũcuachi'a, “Dios chʉ'o kʉanaa'me chʉkʉna”, chiinapi Repaʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'omanare, repana pa'iche'te ña, “Joreme ina”, chini masijanaa'me mʉsanʉkona —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Pãi ũcuarepanʉko Dios pa'icheja saimanejanaa'me
(Lc 13.24-27)
21Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Pãi te'ena ija'che i'kame chʉ'ʉre: “Chʉkʉna'te Paakʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chiime. Jã'aja'ñe i'kanata'ni Dios pa'icheja ũcuarepanʉko saimanejanaa'me repana. Chʉ'ʉ Ja'kʉ Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ chiiche cho'onachi'a Repaʉ pa'icheja saijanaa'me. 22Dios ũcuanʉkore pãi chi'i ro'irʉmʉ pãi jainʉko ija'che i'kajanaa'me chʉ'ʉre: “Chʉkʉna'te Paakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉpi cho'okaiʉna Dios chʉ'o pãire kʉajʉ pa'isinaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a mʉ'ʉpi cho'okaiʉna pãi sa'navʉã pa'isinare vati eto saosinaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a mʉ'ʉpi cho'okaiʉna Diochi'a cho'omasiche rʉarepañoã cho'ojʉ pa'isinaa'me chʉkʉna”, chiijanaa'me repana. 23Jã'aja'ñe i'kanareta'ni Ja'kʉ chiiche cho'omanesinajejʉna ija'che i'kaja'mʉ chʉ'ʉ repanare: “Mʉsanʉkonare ñama'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉre ja'me pa'ima'ñe saijʉ̃'ʉ. Cu'ache cho'onaa'me mʉsanʉkona”, chiija'mʉ chʉ'ʉ repanare —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Vʉ'ña ka'chavʉ'ña cho'osi'ere kʉamʉ
(Mr 1.22; Lc 6.47-49)
24Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ:
—Pãiʉ chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe asa chẽa cho'okʉ pa'iche ija'chea'me: Pãiʉ masiʉ vʉ'ere cho'ora chini cojña cata pa'ichetʉ'ka repa sa'navʉã ũni nʉ'keasomʉ vʉ'ña tuu. 25Repavʉ'e cho'o pi'nisirʉmʉ oko rʉa ra, vʉ'ejatʉ'ka chiacha ko'sa tĩ'aasomʉ. Ũcuachi'a tutache rʉa tutaasomʉ. Jã'ata'ni repavʉ'e tãimaneasomʉ, tuu cata pa'ichetʉ'ka ũni nʉ'ke cho'osivʉ'ejekʉ. 26Ũcuachi'a pãiʉ chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe asakʉta'ni jachakʉ cho'oma'kʉ pa'iche ija'chea'me: Chekʉ pãiʉ vesʉkʉjekʉ masi cuasama'kʉ vʉ'ere cho'ora chini vʉ'ña tuu meja pa'ichejana cojña rʉa sẽ'serʉã ũni nʉ'keasomʉ. 27Vʉ'e cho'o pi'nisirʉmʉna oko rʉa ra, vʉ'ejatʉ'ka chiacha ko'sa tĩ'aasomʉ. Ũcuachi'a tutache rʉa tutaasomʉ. Tutakʉna masi cho'omanesivʉ'ejekʉ tãni peore ñaña measõasomʉ repavʉ'e —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
28-29Repana pãi Jesupi rʉa masikʉ masi che'chokʉna asa jñano,
—Ikʉ Jesús judíopãi che'chona che'chocheja'che, che'choma'ñe rʉa masi che'chomʉ —chiisinaa'me.
Pilihan Saat Ini:
San Mateo 7: coe
Sorotan
Berbagi
Salin
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.