Hch 4
4
Pedro nataq'aen Juan qoyanedaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui
1Ca'li Pedro nataq'aen Juan maliaĝa t'aqataĝatapema ga'me jiyaĝadipi, novi't ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen ga'me lejaliaĝanec ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi choqogaa'me saduceopi. 2Dalemata'tape jogaa'me qa'a Pedro nataq'aen Juan 'yaĝate'tape ñe'me Jesús da'me yapaĝaguetapeque ga'me jiyaĝadipi da'me 'niyelaĝadijeguem jo' qomle dia'me joote yele'u. 3Qama'le qoyecoñe't jogaa'me nataq'aen queda'me joote javit, qoyanedaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, chayovida'a ga'me nete' laqaya. 4Qalaĝaja qayoĝode' gaa'me jo'ne domachita ga'me napaĝaguenataĝanaĝac, qama'le p'iida'a; qama'le ga'me tachi'ña liñi ga'me p'etaqadaiquipi, nach'egauate' gaa'me le'emdipi da'me qonaloqote'n, yamta'le yovida'a da'me cinco mil.
5Ca'li male yovidaue ga'me nolo', di'me Jerusalén yema'a't jogaa'me judiopi lejaliaĝanaqa, joga'me 'yaĝaicachidipi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi. 6Nach'e ena'am 'uo ñe'me Anás jo'ne lejaliaĝane'j ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi, choqoñe'me Caifás, Alejandro nataq'aen ena'uaque gaa'me lequiaĝa'u jogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi. 7Jogaa'me damaĝajoĝodelegue da'me qoyauedeuo ñe'me Pedro nataq'aen Juan, qama'le qoyachedañgui laeñi jogaa'me da'me qoyenate'tape:
—¿Jach'e ga'me lañoqotaĝanaĝac da'me dojo', uotaĝa jach'e ga'me lenaĝat ga'me ami yamaĝalo'te ga'me a'vichetac?
8Chane'eja Pedro 'yategueta jogaa'me, najaqachigui ñe'me Dios Lepaqal, enaac:
—Ami lejaliaĝanaqa ga'me noic nataq'aen 'yaĝaicachidipi: 9nayi da'me qo'mi auenachetapeque ga'me jo'ne onaĝaic qo'yetec jenjo' leuaĝaic, qaedi auayachiñe ga'me eeta da'me qoyen yemegue. 10Chane'eja, ena'uaque ami jechoĝotaqateque nataq'aen ena'uaque ga'me israelpi, queda'me dojo' jiyaĝaua 'me ami dajo'tegueta, nach'eda da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesucristo jo'ne en yemegue q'aen, nach'eñe ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, ñe'me jo'ne auep'eñiyajeguem ca'li, qalaĝaja ñe'me Dios yitaĝa 'niyelaĝachijeguem joñe'me. 11Joñe'me Jesús nach'eñe ena'am ta'le qa' jo'ne a'uotañi ca'li, da'me ami jo'ne onataĝanaĝayaqa, qalaĝaja male qoyen qa' 'me t'añiyapeguet ga'me emec. 12Qaya'te laqaya jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa, qa'a yema jena'me aleua Dios ja qo'mi 'te yanema ga'me jiyaĝaua laqaya jo'ne jachiyojoĝotaĝaye da'me qadec'alegue.
13Ca'li gaa'me jaliaĝanaqa yauata da'me 'lañaĝa'j ñe'me Pedro nataq'aen Juan da'me doje'y qama'le yetade'n queda'me ja ch'e yatenaĝanaĝayaqa jogaa'me, qama'le qoyoqoche'ema nataq'aen male qoyateto'n da'me nach'egaua lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús. 14Nach'e ena'am da'me 'uo ñe'me jo'ne qoyen yemegue jo'ne uetauelo jogaa'me, qama'le ja yaqanate't ta'le 'uo ga'me 'laqata'j ta'le qonautenalo. 15Chane'eja qoyamaĝadegue jogaa'me, qama'le mach'egaua necotayapega't. 16Enapega't:
—¿Jach'e ga'me jenaqa'teque jaajo' jiyaĝa'u? Qa'a yema ga'me jiyaĝadipi jo'ne neda'ña di'me Jerusalén yayate'n chiyaqayilo da'me dojo' nañoqotaĝanaĝac jo'ne yauote, qama'le ja jaqanatetaq ta'le ñemanaqatapec. 17Qalaĝaja da'me qaedi jenjo' jo'ne qo'yaĝatetac ja nach'e ta'taqueda da'me qo'yaĝatetapi'ñgui, qama'le cha'li jauoqo lachoĝode'j jogaa'me, qaedi chiyoqotelegue nayi da'me ja yitaĝa 'yaĝatetedac da'me lenaĝat ñe'me Jesús.
18Chane'eja yitaĝa qoyiyaĝanalo qaedi ja yitaĝa dapaĝaguenataĝatec da'me lenaĝat ñe'me Jesús. 19Qalaĝaja Pedro nataq'aen Juan 'yategueta:
—Aueñetapela't chimaqachiñe joona ta'le ja je'etaq ga'me jo'ne qo'mi yamaĝalo'te ñe'me Dios, ta'le jauoqo ga'me jo'ne auepaquitapega. 20Qo'mi ja jaqanatetaq ta'le jaĝanajoĝoye da'me ja'aĝataqatac ga'me jo'ne jauanaqachigui nataq'aen jomachaĝa.
21Gaa'me jaliaĝanaqa yauote lachoĝode'j jogaa'me, qalaĝaja yitaĝa yaje'tema da'me eque'. Ja yauata da'me chiyaqayi ta'le qoya'uo da'me ne'uaĝanague'j, qa'a ena'uaque ga'me jiyaĝadipi 'nonaĝachigui joñe'me Dios jouaĝat ga'me 'uo ca'li qoyauana. 22Ñe'me jiyaĝaua jo'ne en yemegue da'me nañoqotaĝanaĝac joote yauanalo cuarenta ga'me ne'uoidi.
Da'me netamenaĝa'j ga'me p'etaqadaiquipi jo'ne qoya'uo lachoĝode'j ca'li
23Pedro nataq'aen Juan, joote qoyajetedegue ca'li eque', yec'atalo gaa'me laqaya'olqa qaedi yema'a't, qama'le 'yaĝatetapema ena'uaque ga'me jo'ne 'yeteque gaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen ga'me 'yaĝaicachidipi ca'li yanema da'me qoyanem 'laqata'j. 24Ca'li domachita da'me dojo', ena'uaque jogaa'me netametedapecot ñe'me Dios, enapega't: “Am Qadejaliaĝanec, am jo'ne aue'et ca'li di'me piyem nataq'aen jena'me aleua, ga'me noĝop nataq'aen ena'uaque jogaa'me uo'oe, 25nataq'aen queda'me auen na'ya ñe'me Adepaqal jo'ne ja 'nalegue da'me auen doje di'me qadet'a David, jo'ne adalemaĝajet, ca'li auenaac:
«¿Toqoch'e ja neyemaĝa gaa'me noyaqa?
¿Toqoch'e ye't gaa'me lelnataĝaco jo'ne qaya'te chiyaqayilo?
26Jogaa'me yodapecache 'me nejaliaĝatelo'te naa'me ale'u nejoĝona't
Qaedi deloiquitedapegue' ñe'me Dios
Nataq'aen ñe'me c'oĝot jo'ne Liquiyac.»
27“Qa'a yataqata eja ñe'me Herodes choqoñe'me Poncio Pilato nataq'aen ga'me israelpi nataq'aen ga'me jiyaĝadipi jo'ne ja 'lachaqa'tena da'me yema nauteta ñe'me ja 'nalegue adalemaĝajet mach'e Jesús, nach'eñe jo'ne a'uatetelegue da'me auen Adiquiyac. 28Nach'e naq'aeta da'me dojo' yauote ca'li qa'a joote nach'eda a'uaeñi a'uetec da'me at'onataĝanaĝac jo'ne male yepaquetelegue. 29Nayi, am Jaliaĝanec, auec'aten da'me qoyen qadachoĝodec nataq'aen queda'me qo'mi adamaĝa's, qama'le qo'mi auanema da'me qaya'te qadoqolanaĝa da'me ja'aqataĝanaqatac. 30'Noota qom aualoĝon da'me adañoqotaĝanaĝac da'me jenaĝa yemedegue ga'me leuaĝaiquipi nataq'aen 'nanaqa jo'ne qoyoqochetapeguema queda'me joote qo'mi qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me ja 'nalegue adalemaĝajet Jesús.”
31Ca'li yem da'me netamenaĝa'j, qama'le yema deda ga'me ueteda'a da'me yema'a't; qama'le ena'uaque jogaa'me male najaqachiguilo ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue, qama'le 'uo da'me 'lañaĝa'j da'me 'yaĝa'tape jodaa'me Dios 'laqataqa.
Nalo'ta't ga'me p'etaqadaiquipi nale 'uo ga'me yauote
32Ena'uaque joga'me p'etaqadaiquipi jo'ne jalcote nach'ega nale ga'me nometeguet nataq'aen lelnataĝa'j. Qaya'te gamachaqaega eetapega mach'e loĝot ga'me jo'ne te'me yauana, dite da'me nach'e ena'am loĝo't gaa'me jiyaĝa'u laqaya'. 33Jogaa'me napaĝaguenataqa 'uo da'me 'lañaĝa'j da'me dapaĝaguenataĝatapec da'me 'liyelaĝajoĝoc ñe'me Jaliaĝanec Jesús, qama'le jalcote da'me Dios yichoĝode'n ena'uaque jogaa'me. 34Jogaa'me qaya'te gamachaqaega ta'le 'uo da'me louenaĝanaĝac, qa'a gaa'me jo'ne uo'oe gaa'me 'nale'u nataq'aen 'lachaqa'te, yeme'n jogaa'me, qama'le jaga'me laicaua 35qoyen yelodelegue nale gaa'me napaĝaguenataqa, qaedi mach'e 'yatetedac da'me naloqochichilo ga'me maliaĝa 'uo da'me louenaĝanaĝa'j. 36Nach'eda da'me eeta ca'li ñe'me lecochaĝaua' gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol jo'ne lenaĝat José, mach'e yataqachiñe 'lachaqa' jaga'me nepe jo'ne Chipre, qama'le jogaa'me namaĝa's e'n lenaĝat laqaya Bernabé (jo'ne yelo'teguet: “C'oĝot da'me noyaĝanataĝanaĝac.”) 37Jenjo' jiyaĝaua 'uo ga'me 'naleua, qama'le yemen nataq'aen yanema jaga'me laicaua jogaa'me namaĝa's.
Արդեն Ընտրված.
Hch 4: TSN
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina