YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Luk 20

20
Ol lida blong ol laen blong Isrel oli traem faenemaot we Jisas i gat raet olsem wanem blong mekem ol wok blong hem
(Matiu 21.23-27; Mak 11.27-33)
1Wan taem, Jisas i stap tijim ol man long yad blong haos blong God, i stap talemaot gud nius long olgeta. Nao ol jif pris*, wetem ol tija blong Loa* mo ol elda* oli kam luk hem. 2Nao olgeta oli askem long hem se, “Yu talemaot long mifala. ?Olsem wanem yu stap mekem ol samting ya? ?Hu i givim raet long yu blong mekem olsem?”
3Nao Jisas i talem long olgeta se, “Oraet, mi tu mi wantem askem wan kwestin long yufala. Yufala i talem long mi. 4?Hu i givim raet long Jon blong i baptaesem ol man? ?God, no man?”
5Nao olgeta oli stap tokbaot kwestin ya, oli talem se, “?Bambae yumi talem long hem olsem wanem? Sipos yumi talem se, ‘God i givim raet long hem blong i mekem olsem,’ bambae hem i talem se, ‘?Be from wanem yufala i no bilif long Jon?’ 6Be sipos yumi talem se, ‘Ol man nomo oli givim raet long hem blong i mekem olsem,’ olgeta man ya bambae oli stonem yumi, from we olgeta ya oli bilif finis, se Jon i wan profet.” 7Nao oli talem se, “Mifala i no save talem se hu i givim raet long hem.”
8Nao Jisas i talem se, “Ale, be mi tu mi no save talem long yufala, se hu i givim raet long mi blong mekem ol samting ya.”
Jisas i mekem parabol long ol man nogud we oli stap lukaot long plantesen
(Matiu 21.33-46; Mak 12.1-12)
9 # Aes 5.1 Nao Jisas i talem wan parabol long ol man se, “I gat wan masta we i mekem wan plantesen blong rop ya grep*. Nao hem i putum plantesen ya long han blong sam man, blong oli lisim, mo long taem we ol grep ya oli raep, bambae oli mas givim haf blong ol frut ya long hem, olsem lis blong olgeta. Nao hem i aot long ples ya, i go long wan narafala kantri, mo i stap longtaem long kantri ya. 10Mo long taem we ol frut ya i raep, masta ya i sanem wan man blong hem i kam luk ol man ya we oli stap lukaot long plantesen ya, blong oli givim long hem, haf blong ol frut ya we i blong hem. Be olgeta oli girap, oli wipim man ya, nao oli sanem hem i gobak we oli no givim wan samting long hem nating. 11Nao masta ya i sanem wan narafala man blong hem i kam, be hem tu, olgeta ya oli wipim hem, oli mekem i nogud tumas long hem, mo oli sanem hem i gobak we oli no givim wan samting long hem nating. 12Ale, masta ya i sanem wan narafala man blong hem bakegen i kam, mo olgeta ya oli kilim hem gogo hem i karekil, nao oli ronemaot hem.
13“Nao masta blong plantesen ya i talem se, ‘?Bambae mi mekem olsem wanem nao? I gud mi sanem pikinini ya blong mi, we mi lavem hem tumas. Maet olgeta oli save ona long hem.’ Nao hem i sanem hem i go. 14Be taem ol man ya oli luk hem, oli stap taltalem long olgeta se, ‘Hemia pikinini blong masta ya. Yumi go kilim hem i ded, blong yumi save holem plantesen ya i blong yumi.’ 15Ale, oli holem hem, oli pulum hem i go afsaed long plantesen, oli kilim hem i ded.”
Nao Jisas i talem se, “?Bambae masta ya i mekem olsem wanem long olgeta ya? 16Bambae hem i kam kilim ol man ya oli ded, nao i putum plantesen ya i go long han blong ol narafala man.”
Taem olgeta oli harem tok ya, oli talem se, “!Ei! !Hem i no save mekem olsem ya!”
17 # Sam 118.22 Be Jisas i lukluk stret long olgeta, nao i talem se, “Baebol i talem se,
‘Pos ya we ol man blong wokem haos oli sakem finis,
naoia hem i kam nambawan pos blong haos.
Samting ya, Hae God* i mekem,
mo yumi luk we i gud tumas.’
?Be mining blong tok ya i olsem wanem? 18Sipos wan man i foldaon, i kasem pos ya, ol bun blong hem bambae oli brobrok. Mo sipos pos ya i foldaon, i kasem wan man, bambae i flatem man ya, we i spolemgud hem.”
19Nao ol tija blong Loa* mo ol jif pris* oli haremsave se parabol ya blong hem i agens long olgeta, nao stret long taem ya, oli wantem holem hem, be oli fraet long ol man.
?I stret blong man i pem takis long Sisa?
(Matiu 22.15-22; Mak 12.13-17)
20Nao ol tija blong Loa* mo ol jif pris* ya oli stap lukaot rod blong kasem Jisas. Oli wantem faenem sam poen long hem, blong oli save putum hem long han blong man Rom we i hed gavman long ples ya, blong i jajem hem. Nao oli pem sam man, mo oli sanem olgeta blong oli go trikim Jisas, se oli fren blong hem, blong oli save kasem hem long ol tok blong hem. 21Nao ol man ya oli go, oli askem long hem se, “Tija. Mifala i save we ol samting ya we yu stap talem, mo yu stap tijim ol man long hem, oli stret gud. Mo yu no save tingbaot we man i haeman no i no haeman. Yu yu tok tru nomo, yu stap tijim ol man long fasin we God i wantem. 22Mifala i wantem save. ?I stret long Loa blong yumi, blong yumi pem takis long Sisa* we i man Rom, mo i king* long olgeta kantri, no i no stret olsem?”
23Be Jisas i luksave we olgeta oli stap mekem trik, nao hem i talem long olgeta se, 24“Yufala i soem wan mane long mi. ?Fes ya i fes blong hu? ?Mo nem ya i nem blong hu?”
Olgeta oli talem se, “Fes blong Sisa ya, mo nem blong hem tu.”
25Nao Jisas i talem long olgeta se, “Oraet, samting we i blong Sisa, yufala i givimbak long Sisa. Mo samting we i blong God, yufala i givimbak long God.”
26Olgeta oli sapraes tumas long ansa blong hem, nao oli no moa tok. Long ol tok ya blong hem, oli no naf blong mekem hem i foldaon long fes blong ol man.
?Bambae i olsem wanem long man we i ded nao i laef bakegen?
(Matiu 22.23-33; Mak 12.18-27)
27 # Wok 23.8 Nao i gat sam Sadusi* oli kam luk Jisas. Ol Sadusi oli stap talem se man we i ded i no save laef bakegen. 28#Dut 25.5Nao olgeta oli askem wan kwestin long hem se, “Tija. Moses i raetem long Loa* blong yumi se sipos wan man i ded, nao woman blong hem i stap be man ya i no gat pikinini blong hem, ale, brata blong hem bambae i mas mared long wido ya blong hem. Long fasin ya, bambae tufala i gat pikinini blong holem nem blong man ya we i ded. 29Oraet, i gat seven brata we fasbon i mared, nao biaen i ded we i no gat pikinini blong hem. 30Mo seken brata i tekem wido ya, 31mo biaen namba tri brata i tekem, gogo ol seven brata ya oli tekem, mo oli ded we oli no gat pikinini blong olgeta. 32Nao biaen, woman ya tu i ded. 33?Nao from we ol seven brata ya evriwan oli bin mared long hem, long Lasdei, taem ol man oli laef bakegen, woman ya bambae i woman blong hu?”
34Nao Jisas i talem long olgeta se, “Long wol ya, ol man mo woman oli save mared. 35Be long niufala wol ya we bambae i kam, olgeta ya we God i glad blong mekem olgeta oli laef bakegen, mo blong tekem olgeta oli go insaed long niufala wol ya, olgeta ya bambae oli no moa save mared. 36Olgeta oli no save ded bakegen, bambae oli sem mak nomo wetem ol enjel. Oli pikinini blong God, from we hem i mekem olgeta oli laef bakegen. 37#Eks 3.6Mo buk* blong Moses tu i soemaot we ol dedman bambae oli save laef bakegen, long stori ya blong wan smol tri we faea i stap laet olbaot long hem. Long taem ya, Moses i singaot Hae God*, i talem nem blong hem se, ‘Yu yu God blong Ebraham, mo yu God blong Aesak, mo yu God blong Jekob*.’ 38God ya i God blong man we i laef, hem i no God blong man we i ded. Mo hem i stap luk olgeta man se oli no ded, oli stap laef.”
39Nao sam long ol tija blong Loa oli talem se, “Tija. Hemia wan gudfala ansa ya.” 40Olgeta oli talem olsem, from we ol Sadusi oli sem, oli no moa save askem kwestin long hem bakegen.
Mesaea i no Laen blong King Deved nomo, be i Masta blong hem tu
(Matiu 22.41-46; Mak 12.35-37)
41Nao Jisas i talem long olgeta se, “?Olsem wanem ol man oli stap talem se Mesaea* i wan laen* nomo blong King Deved? 42#Sam 110.1Long buk* blong Ol Sam, King Deved nomo i talem se,
‘Hae God* i talem long Masta* blong mi se,
“Yu sidaon long raet saed blong mi,
yu wet.
43Bambae mi mekem ol enemi blong yu
oli stap aninit long paoa blong yu,
oli slef* blong yu.” ’
44King Deved i talemaot we man ya i Masta blong hem. ?Nao olsem wanem we man ya i save kamaot long laen blong hem?”
Jisas i tok agens long ol tija blong Loa
(Matiu 23.1-36; Mak 12.38-40)
45Taem olgeta man oli stap lesin, Jisas i talem long ol man blong hem se, 46“Yufala i mas lukaot gud long ol tija blong Loa*. Olgeta oli glad blong putum ol longlongfala klos, mo long maket oli wantem blong ol man oli leftemap han, blong ona long olgeta. Mo insaed long ol haos blong prea, oli wantem go sidaon long ol nambawan ples, mo long taem blong lafet, oli wantem go sidaon long ples blong ol haeman. 47Mo oli save ravem ol wido blong oli stil long olgeta, mo long semtaem nomo oli save mekem ol longlongfala prea blong mekem se ol man oli ona long olgeta. Panis blong olgeta ya bambae i strong moa.”

Trenutno odabrano:

Luk 20: BBR

Istaknuto

Podijeli

Kopiraj

None

Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj

Videozapis za Luk 20