Logo YouVersion
Îcone de recherche

Matthieu 13

13
PARABOLES DU ROYAUME
Parabole du semeur
Mc 4.1-20 ; Lc 8.4-15
1Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord de la mer#13.1 s'assit au bord de la mer. Le lac de Tibériade, 4.13.. 2#Mc 3.9 ; Lc 5.1-3.De si grandes foules s'assemblèrent auprès de lui qu'il monta s'asseoir dans une barque. Toute la foule se tenait sur le rivage. 3Il leur parla longuement en paraboles ; il disait :
4Le semeur sortit pour semer. Comme il semait, quelques (grains) tombèrent le long du chemin ; les oiseaux vinrent et les mangèrent. 5D'autres tombèrent dans les endroits pierreux, où ils n'avaient pas beaucoup de terre : ils levèrent aussitôt, parce qu'ils ne trouvèrent pas une terre profonde ; 6#Jc 1.11 ― Mt 15.13.mais, quand le soleil se leva, ils furent brûlés et séchèrent faute de racines. 7D'autres tombèrent parmi les épines : les épines montèrent et les étouffèrent. 8D'autres tombèrent dans la bonne terre : ils donnèrent du fruit, un (grain) cent, un autre soixante, un autre trente. 9#Mt 11.15.Que celui qui a des oreilles entende.
10Les disciples s'approchèrent et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11#Mt 11.25 ; 1 Co 2.9 ; 1 Jn 2.20.Jésus leur répondit : Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et qu'à eux cela n'a pas été donné. 12#Mt 25.29.Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. 13#Dt 29.4 ; Jr 5.21 ; 2 Co 4.4.C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient pas, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 14Et pour eux s'accomplit cette prophétie d'Ésaïe#13.14 cette prophétie d'Ésaïe. Es 6.9,10 ; Jn 12.40. Comp. Dt 29.3. Jr 5.21 ; 2 Co 4.4. :
Vous entendrez bien, et vous ne comprendrez point # 13.14 Vous entendrez… et vous ne verrez point . Litt. : par l'ouïe, vous écouterez, mais vous ne comprendrez point ; Vous regarderez, mais vous ne verrez point . .
Vous regarderez bien, et vous ne verrez point.
15 Car le cœur de ce peuple est devenu insensible # Hé 5.11 ; Jn 9.39. # 13.15 insensible . Ou : épaissi. ;
Ils se sont bouché les oreilles # 13.15 Ils se sont bouché les oreilles . Litt. : Ils ont entendu lourdement de leurs oreilles. , et ils ont fermé les yeux,
De peur de voir de leurs yeux, d'entendre de leurs oreilles,
De comprendre de leurs cœurs,
Et de se convertir # 13.15 de se convertir . Litt. : de faire demi-tour (même verbe que « retourner », 12.44 ; 24.18) en sorte que je les guérisse#13.15 guérisse. même verbe que 8.8,13 ; 15.28..
16 # Lc 10.23-24 ; Jn 10.27. Mais heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent. 17#Jn 8.56 ; Ep 3.5 ; Hé 11.13.En vérité je vous le dis, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous regardez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
18Vous donc, écoutez (ce que signifie) la parabole du semeur. 19#Ac 17.32 ; 1 Co 2.14 ; 1 P 5.8.Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le Malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : c'est celui qui a reçu la semence#13.19 celui qui a reçu la semence. Litt. : c'est celui qui a été semé. De même aux v. 20,22,23. le long du chemin. 20Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie, 21#Mt 7.26-27 ; Ga 1.6 ― 2 Tm 1.15.mais il n'a pas de racine en lui-même, il est l'homme d'un moment#13.21 l'homme d'un moment. Litt. : il est temporaire, éphémère, 2 Co 4.18 ; Hé 11.25. et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute. 22#Ac 5.1-11 ; Hé 3.13.Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole mais en qui les soucis du monde#13.22 monde. Même mot que siècle, 2 Tm 4.10. et la séduction des richesses étouffent la parole et la rendent infructueuse#13.22 infructueuse. On pourrait traduire aussi le rendent infructueux, Mc 4.19 ; 1 Co 14.14.. 23#Ac 16.14 ― Ps 1.1-3 ; Jn 15.5 ; Ga 5.22.Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit et un (grain) en donne cent, un autre soixante et un autre trente.
L'ivraie
24Il leur proposa une autre parabole et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé de la bonne semence dans son champ. 25#Jb 24.13-17.Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie au milieu du blé et s'en alla. 26#Mt 5.45 ; 2 Th 2.7.Lorsque le blé eut poussé en herbe et donné du fruit, l'ivraie#13.26 ivraie. Ce mot donne en français zizanie. parut aussi. 27Les serviteurs#13.27 serviteurs. Litt. : les esclaves. du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n'as-tu pas semé de la bonne semence dans ton champ ? D'où vient donc qu'il y ait de l'ivraie ? 28#Ac 20.29 ; Rm 16.17.Il leur répondit : C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l'arracher#13.28 arracher. Même mot que recueillir, récolter, 7.16 ; 13.48 ; Lc 6.44. ? 29#Es 65.8 ; 1 Th 5.14.Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé. 30#Jn 17.15 ― Ap 14.15.Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.
Le grain de moutarde. Le levain
Mc 4.30-32 ; Lc 13.18-21
31Il leur proposa une autre parabole et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde#13.31 moutarde. Le mot grec traduit par moutarde a donné en français senevé, sinapisme. La graine de moutarde semble avoir été la plus petite des semences utilisées en Terre sainte ; elle pouvait produire un buisson assez important. Mais il est possible que Jésus ait fait allusion à une autre semence. qu'un homme a pris et semé dans son champ. 32C'est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand elle a poussé, elle est plus grande que les plantes potagères et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches#13.32 Les oiseaux… dans ses branches. Ez 17.23..
33 # Ga 5.9. Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et introduit dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que (la pâte) soit toute levée.
34 # Jn 16.25. Jésus dit tout cela aux foules en paraboles, et il ne leur parlait point sans paraboles, 35#Rm 16.25 ; 1 Co 2.7.afin que s'accomplisse ce qui avait été annoncé par le prophète :
J'ouvrirai la bouche (pour parler) en paraboles,
Je proclamerai des choses cachées depuis la création # 13.35 Je proclamerai des choses cachées depuis la création . Ps 78.2. .
Explication de la parabole de l'ivraie
36 # Mt 13.1. Alors il laissa les foules et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent : Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ. 37Il leur répondit : Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme ; 38#Mc 16.15 ; Rm 10.18 ; Col 1.6 ― Jn 1.13 ; 1 P 1.23 ― Ac 13.10 ; 1 Jn 3.10.le champ, c'est le monde, la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l'ivraie, ce sont les fils du Malin ; 39#Jl 4.13 ; Ap 14.15.l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable ; la moisson, c'est la fin du monde#13.39 la fin du monde. Litt. : achèvement du temps, de l'âge, du siècle (présent). Cette expression est employée uniquement par Mt 13.39,40,49 ; 24.3 ; 28.20, et une fois en Hé 9.26. Le verbe achever dans Mt 7.28 est de la même racine. ; les moissonneurs, ce sont les anges. 40#Jn 15.6.Or comme on arrache l'ivraie pour la jeter au feu, il en sera de même à la fin du monde. 41#Mt 24.31 ― So 1.3 ― Ap 21.27.Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité 42#Ap 20.15 ― Mt 22.13.et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. 43#Dn 12.3 ― Lc 14.35 ; 1 Co 14.35.Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles entende.
Le trésor caché
44 # Pr 2.4 ; Pr 4.7 ; Ph 3.7-8. Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé le cache (de nouveau) ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a et achète ce champ.
45Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles. 46Ayant trouvé une perle de grand prix, il est allé vendre#13.46 vendre. Les Grecs, grands marchands, ont plusieurs verbes différents pour dire vendre. Le verbe employé ici n'est pas le même qu'au v. 44. tout ce qu'il avait, et l'a achetée.
47 # Mt 22.10. Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse#13.47 ramasse. Litt. : rassemble (même verbe que amasserau v. 30). (des poissons) de toute espèce. 48Quand il est rempli, on le tire sur le rivage, puis on s'assied, on recueille#13.48 recueille. Voir 13.28 et note. dans des vases#13.48 vases. Mot employé uniquement ici et 25.4, et désignant des vases en poterie. ce qui est bon et l'on jette#13.48 l'on jette. Litt. : l'on jette dehors. ce qui est mauvais. 49#Mt 3.12 ; 25.32.Il en sera de même à la fin du monde#13.49 fin du monde. Voir note v. 39.. Les anges s'en iront séparer les méchants du milieu des justes 50et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
51 # Mt 13.16,19. Avez-vous compris tout cela ? – Oui, répondirent-ils.
52 # Mt 23.34 ; Esd 7.6,10 ― 2 Co 4.7 ― Ph 3.1.Et il leur dit : C'est pourquoi, tout scribe instruit#13.52 scribe instruit. Litt. : devenu disciple, 27.57. de (ce qui regarde) le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
FIN DU MINISTÈRE EN GALILÉE
Jésus à Nazareth
Mc 6.1-6 ; Lc 4.16-30
53 # Mt 2.23. Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles il partit de là. 54#Mt 4.23 ― Jn 3.27.Il se rendit dans sa patrie#13.54 sa patrie. C'est-à-dire à Nazareth où il avait été élevé, 2.23. et se mit à enseigner dans leur synagogue, de telle sorte qu'ils étaient étonnés et disaient : D'où lui viennent cette sagesse et ces miracles ? 55#Jn 6.42 ― Ga 1.19 ; Jude 1.N'est-ce pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie ? Et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude ? 56#Jn 7.15.Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D'où lui vient donc tout cela ? 57#Es 53.1-2 ― Jn 4.44.Et il était pour eux une occasion de chute.
Mais Jésus leur dit : Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison. 58#Mt 13.12 ; 9.29.Et il ne fit pas, là, beaucoup de miracles, à cause de leur incrédulité#13.58 leur incrédulité. Litt. : absence de foi, 17.20 ; Rm 11.20..

Sélection en cours:

Matthieu 13: NVS78P

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi