Logo YouVersion
Îcone de recherche

Matthieu 12

12
Les épis de blé et le sabbat. L'homme à la main sèche
Mc 2.23-28 ; 3.1-6 ; Lc 6.1-11
1 # Dt 23.25. En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples qui avaient faim se mirent à arracher des épis et à manger#12.1 arracher des épis et à manger. Dt 23.25.. 2#Mt 24.20 ; Ex 31.14 ; Lc 13.14.Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat#12.2 ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Ex 31.14 ; 34.21. La moisson et le vannage figuraient parmi les activités interdites pendant le sabbat par la tradition juive.. 3#Mt 19.4 ; 21.16 ; 22.31 ― 1 S 21.3-6.Mais Jésus leur répondit : N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ses gens, 4#Lv 24.5-9.comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea#12.4 mangea. Certains manuscrits ont : mangèrent. les pains de proposition, que ni lui, ni ceux qui étaient avec lui, mais les sacrificateurs seuls, avaient la permission de manger#12.4 les sacrificateurs seuls, avaient la permission de manger. 1 S 21.3-6 ; Ex 25.30 ; Lv 24.5-9. ? 5#Nb 28.9.Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat#12.5 les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple. Nb 28.9. dans le temple sans se rendre coupables ? 6#1 R 8.27.Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple. 7#Os 6.6.Si vous aviez reconnu ce que signifie : Je veux la miséricorde et non le sacrifice#12.7 Je veux la miséricorde et non le sacrifice. Os 6.6., vous n'auriez pas condamné des innocents. 8#Mt 9.6.Car le Fils de l'homme est maître#12.8 maître. Litt. : seigneur. du sabbat.
9Il partit de là, et se rendit dans leur synagogue. 10#Mt 12.2 ― Lc 20.20 ; Jn 8.6.Il s'y trouva un homme qui avait la main sèche#12.10 sèche. Ou : atrophiée, 1 R 13.4.. On demanda à Jésus : Est-il permis de faire une guérison#12.10 guérison. Voir 8.7 et note. les jours de sabbat ? C'était afin de pouvoir l'accuser. 11#Lc 14.5.Il leur répondit : Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l'en retirer ? 12#Mt 6.26 ― Mc 2.27 ; Jn 5.17.Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. 13Alors il dit à l'homme : Étends ta main. Il l'étendit, et elle redevint saine#12.13 elle redevint saine. Litt. : elle fut rétablie, 17.11. comme l'autre.
14 # Mt 22.15 ; Jn 11.53. Les Pharisiens sortirent et se consultèrent sur les moyens de le faire périr. 15#Mt 10.23 ― Mt 19.2 ; Lc 6.17-19.Mais Jésus l'apprit et se retira de là.
Beaucoup le suivirent, il les guérit tous 16#Mt 8.4 ; 9.30 ; Mc 7.36.et il leur recommanda de ne pas le faire connaître 17#Es 42.1-4.afin que s'accomplisse la parole du prophète Ésaïe :
18 Voici mon serviteur # Es 49.5 ; Ac 4.27 ; Mt 3.17 ― Es 11.2 ; Ac 10.38 ― Es 49.6. # 12.18 serviteur . Ce mot peut aussi signifier garçon. que j'ai choisi,
Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir.
Je mettrai mon Esprit sur lui
Et il annoncera la justice # 12.18 justice . Ce mot, ainsi qu'au v. 21, signifie exactement droit ou jugement . aux nations,
19 # 2 Tm 2.24. Il ne contestera # 12.19 contestera . Ce verbe, qui n'apparait qu'ici dans le N.T., est de la même racine que le mot traduit par discorde dans Rm 1.29. pas, il ne criera pas,
Et personne n'entendra sa voix dans les rues.
20 Il ne brisera pas le roseau froissé,
Et il n'éteindra pas le lumignon # Ps 51.19 ; Es 57.15 ― Ps 45.5-8 ; Es 11.4-5. # 12.20 le lumignon . Ou : la mèche. qui fume
Jusqu'à ce qu'il ait donné la victoire à la justice.
21 Et les nations espèreront en son nom # Rm 15.8-12. # 12.21 Et les nations espèreront en son nom . Es 42.1-4. .
Le démoniaque aveugle et muet
Mc 3.20-27 ; Lc 11.14-23
22 # Mt 9.32-34 ― Es 35.5-6.Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait. 23#Mt 1.1 ; 22.42.Toute la foule hors d'elle-même disait : N'est-ce pas là le Fils de David ? 24#Mt 9.34 ; 10.25 ; 11.25.Les Pharisiens l'ayant appris, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons#12.24 prince des démons. Le mot traduit ici par prince a été traduit ailleurs par chef (9.18) et s'applique à tous ceux qui ont un rang d'autorité (20.25).. 25#Mt 9.4 ; Jr 17.10.Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté#12.25 dévasté. Litt. : devient comme un désert. et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister. 26Si Satan chasse Satan, il est devisé contre lui-même, comment donc son royaume subsistera-t-il ? 27#Lc 9.49 ; Ac 19.13.Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. 28#Lc 11.20 ― Lc 10.9.Mais, si c'est par l'Esprit de Dieu, que moi, je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc parvenu jusqu'à vous. 29Ou, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens#12.29 biens. Le mot traduit par biens signifie objets, affaires, vases (Rm 9.20-23). sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison. 30#Mt 6.24 ; Mc 9.40.Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi, disperse.
Le péché contre le Saint-Esprit
Mc 3.28-30 ; Lc 12.10 ; Hé 6.4-8 ; 10.26-29
31 # Lc 12.10 ; 1 Jn 5.16. C'est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné. 32#1 Tm 1.13 ― Ac 7.51 ; Hé 10.29.Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné, mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle, ni dans le siècle à venir. 33#Mt 7.16-20.Dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites#12.33 Dites. Litt. : Faites. que l'arbre est mauvais#12.33 mauvais. Litt. : pourri, 7.16-20. et que son fruit est mauvais, car on connaît l'arbre à son fruit. 34#Mt 23.33 ― Mt 7.11 ― Mt 15.18 ; Lc 6.45.Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais#12.34 mauvais. Mot traduit ailleurs par méchant de même au v. 35. comme vous l'êtes ? Car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle. 35#Pr 10.20-21 ; Es 32.6-8.L'homme bon tire du bien de son bon trésor, et l'homme mauvais tire du mal de son mauvais trésor. 36#Ac 17.31 ― Ec 12.14 ; Rm 14.12 ; 1 P 4.5 ― Jude 15.Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole#12.36 parole. Grec : rhéma (70 fois dans le N.T.). vaine#12.36 vaine. Litt. : inactive, Mt 20.3., qu'ils auront proférée. 37#Pr 13.3 ; Jc 3.2-12.Car par tes paroles#12.37 paroles. Grec : logos (350 fois dans le N.T.). tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.
Un miracle refusé
Lc 11.24-32
38 # Mt 4.6 ; Lc 11.16 ; 23.8 ; 1 Co 1.22. Alors quelques-uns des scribes et des Pharisiens prirent la parole et dirent : Maître, nous voudrions voir un signe de ta part. 39#Es 57.3 ; Jc 4.4.Il leur répondit : Une génération mauvaise et adultère recherche#12.39 recherche. D'autres traduisent : demande. un signe, il ne lui sera donné d'autre signe que celui du prophète Jonas. 40#Mt 17.23 ; 1 Co 15.4.Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du grand poisson#12.40 poisson. Le mot grec signifie monstre marin. Il a donné en français cétacé, Jon 2.1. de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein#12.40 sein. Litt. : cœur. de la terre. 41#Rm 2.27.Les hommes de Ninive#12.41 Ninive. Ancienne capitale de l'empire assyrien, Jon 3.5-10. se dresseront#12.41 se dresseront. Ou : ressusciteront. lors du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se sont repentis à la prédication de Jonas, et voici qu'il y a ici plus que Jonas. 42La reine du Midi#12.42 la reine du Midi. 1 R 10.1-10. se lèvera#12.42 se lèvera. Ou : se réveillera (même verbe que 8.25) d'où : ressuscitera (Jn 12.1). lors du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici qu'il y a ici plus que Salomon.
43 # Ap 18.2. Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il traverse des lieux arides, cherche du repos et n'en trouve pas. 44#1 P 5.8.Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti, et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée. 45#Lc 8.2 ― Jn 5.14 ; 2 P 2.20 ― 1 Th 2.16.Il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils entrent dans la maison, s'y établissent#12.45 s'y établissent. Litt. : et étant entrés, ils habitent là., et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération mauvaise.
La mère et les frères de Jésus
Mc 3.31-35 ; Lc 8.19-21
46 # Mt 13.55 ; Mc 6.3 ; Jn 7.3,5 ― Ac 1.14 ― Mc 3.21.Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère, et ses frères se tenaient dehors et cherchaient à lui parler. 47[Quelqu'un lui dit : Ta mère et tes frères se tiennent dehors et cherchent à te parler.#12.47 Quelqu'un lui dit : ta mère et tes frères… cherchent à te parler. Ce verset qui manque dans certains manuscrits de Mt, se trouve dans Mc 3.32 et Lc 8.20.] 48Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ? 49Puis il étendit la main sur ses disciples et dit : Voici ma mère et mes frères. 50#Mt 7.21 ; Jn 15.14.En effet, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère et ma sœur et ma mère.

Sélection en cours:

Matthieu 12: NVS78P

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi