ECLESIÁSTICO 41
41
Reflexión sobre la muerte
1¡Oh muerte, qué amargo resulta tu recuerdo
para el que vive feliz gozando de sus bienes,
para el que todo es despreocupación y bienestar,
para el que aún tiene energía para disfrutar de la vida#41,1: de la vida: Lit. de los placeres, según el texto hebreo; o bien: del alimento, según la versión griega.!
2¡Qué dulce, en cambio, tu presencia inexorable#41,2: tu presencia inexorable: Lit. tu decreto.
para el necesitado y para el que carece de vigor,
para el anciano decrépito cargado de achaques,
para el que no aguanta más, perdida ya la paciencia!#Jb 13,20-23; Tb 3,6.
3No te asuste el que esté decretada la muerte,
recuerda que la compartes con ascendientes y sucesores.
4Si así lo ha decretado el Señor para todo viviente,
¿por qué resistirse a la voluntad del Altísimo?
Aunque prolongues tu vida por diez, cien o mil años,
nadie en el reino de la muerte discutirá sobre la vida.#8,7; 14,17; Gn 3,19; Ecl 6,6.
Más sobre los impíos
5Los hijos de los pecadores son gente detestable,
así como los que frecuentan la mansión de los impíos.
6No hay herencia que resista a una estirpe pecadora,
todos sus descendientes se cubrirán de oprobio.
7Un mal padre será maldecido por los hijos,
pues por su culpa se verán deshonrados.
8¡Ay de ustedes que son impíos
y han abandonado la ley del Altísimo!
9Si ustedes se multiplican, será para la destrucción;
si tienen hijos, les causarán tristeza;
si ustedes caen, se alegrará todo el mundo;
cuando mueran, serán maldecidos.
10Lo que procede de la nada, vuelve a la nada;
lo mismo el impío: del vacío vuelve al vacío.
Labrarse un buen nombre
11El cuerpo del ser humano es como un soplo,
pero la fama del compasivo no se extinguirá.
12Lábrate un buen nombre, pues te acompañará
mejor que un inmenso y precioso tesoro#41,9-12: Si ustedes se multiplican… y precioso tesoro: La traducción de estos cuatro versículos se inspira en el texto hebreo que poseemos y que parece más ajustado al probable hebreo original. Según la versión griega sería: v. 9: Si nacen, nacen para la maldición; si mueren, su suerte será la maldición. v. 10: Cuanto procede de la tierra, vuelve a la tierra; lo mismo los malvados: van de la maldición a la ruina. v. 11: La gente hace duelo por sus muertos, pero del nombre sin honor de los pecadores no quedará ningún rastro. v. 12: Preocúpate de tu nombre, pues te sobrevivirá y vale más que una inmensa fortuna de oro..
13Una vida dichosa siempre será corta,
pero el buen nombre permanece para siempre.
La vergüenza saludable
14Hijos míos, conserven en paz la instrucción#41,14: conserven en paz la instrucción: Este inciso no figura en el texto hebreo que, en su lugar, ofrece una especie de título a este tenor: Instrucción sobre la vergüenza..
Sabiduría oculta y tesoro escondido,
¿tienen ambos alguna utilidad?
15Aunque mejor el que oculta su necedad
que aquel que oculta su sabiduría.#20,30-31.
16Así pues, les enseñaré lo que debe avergonzarlos,
pues no está bien avergonzarse de cualquier cosa
ni todas las circunstancias han de apreciarse por igual#41,16: … por igual: Según el texto hebreo —no muy claro en su disposición— debería traducirse: Hijos míos, escuchen mi instrucción sobre la vergüenza y avergüéncense de acuerdo con mis normas, porque no hay que avergonzarse de cualquier cosa, ni cualquier tipo de vergüenza es de alabar..#4,20-26.
17Avergüéncense, ante el padre y la madre,
de llevar una conducta libertina;
ante el gobernante y el que ejerce autoridad,
de portarse como unos mentirosos;#20,24.
18ante el juez y el magistrado,
de haber cometido un delito#41,18: juez… magistrado… delito: El texto hebreo dice: ante el señor y la señora, de haberlos engañado.;
ante el pueblo y la asamblea,
de haber quebrantado la ley;
19ante el compañero y el amigo,
de haber sido con ellos desleales;
ante los del barrio en que habitan,
de haberse entregado a la rapiña.
20Ante el Dios de la verdad y de la alianza,
avergüéncense de apoyar los codos en la mesa#41,20: … los codos en la mesa: No resulta fácil precisar a qué se refiere exactamente; ¿tal vez a una norma de buena educación? Y tampoco lo aclara la lectura del verso precedente según el texto hebreo que dice: avergüéncense de no cumplir un pacto hecho bajo juramento.,
21de dar o recibir con aire despectivo,
de no devolver el saludo,
22de fijar la mirada en una prostituta,
de volver la espalda a un pariente,
23de quitar a uno sus pertenencias o regalos,
de poner los ojos en la esposa de otro,#9,9; Mt 5,28.
24de excesiva familiaridad con las criadas
—¡cuidado con acercarse a su cama!—,
25de afrentar a los amigos con injurias
—¡no sean de los que echan en cara lo que dan!—,
26de ir contando rumores y revelando secretos.
27Esta sí que es la verdadera vergüenza,
la que les granjeará el aprecio ante cualquiera.
Actualmente seleccionado:
ECLESIÁSTICO 41: BHTI
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso