Ein Gott, der jede Sprache sprichtBeispiel

Every Language: Listening To The Multilingual God

Tag 7 von 7

Jede Sprache

Diese Bibelstelle ist für Bibelübersetzer weltweit von zentraler Bedeutung. Sie verspricht, dass die Menge, die vor Gott steht, aus Menschen aus „jeder Nation, jedem Stamm, jedem Volk und jeder Sprache“ bestehen wird. Und das ist natürlich nicht nur ein Versprechen, sondern auch ein Auftrag. Wenn jede Sprache präsent ist, müssen noch viele mit Schriften in ihrer Sprache erreicht werden, damit sie sich diesem „ultimativen Chor“ anschließen können.

Ausgehend von der Anzahl der heutigen Sprachen werden mehr als 7.000 Sprachen in dieser einen lauten Stimme vertreten sein. Der Klang von unvorstellbarer harmonischer Komplexität wird der vollständigste menschliche Ausdruck sein, der jemals Christus repräsentiert – vielleicht ein perfektes Spiegelbild des Lammes, das von der Menge angebetet wird. Es wird sicherlich die Krönung der Sprache sein.

Es ist ein erstaunlicher Anblick und Klang zu erwarten. In der Zwischenzeit, bis wir uns dem vielsprachigen Chor anschließen, dürfen wir der Frage nachgehen, welche Bedeutung das für uns heute hat. Wir haben vielleicht eine vage Vorstellung davon, dass Übersetzerteams auf der ganzen Welt im Verborgenen arbeiten, um die Bibel zu übersetzen. Aber welchen Einfluss hat es eigentlich auf uns, dass Übersetzer in Sprachen arbeiten, die wir nicht verstehen?

Sicherlich dies: Jede neue Wiedergabe des Wortes Gottes in einem Ausdruck menschlicher Äußerungen – einer Sprache – bereichert die weltweite Kirche in ihrem Verständnis von Gott, unabhängig davon, ob wir diese bestimmte Sprache sprechen. Unser Denken und unsere Vorstellungskraft sind notwendigerweise durch unsere eigene Sprache und ihre Voraussetzungen beschränkt und eingeengt. Aber wenn wir auf eine andere Sprache stoßen – und wenn sie uns mit dem biblischen Text konfrontiert und mit ihm interagiert –, kann sie unser Verständnis von Gott und unserer Welt erweitern. Dies gilt für unseren Umgang mit den griechischen, hebräischen und aramäischen Quelltexten, ja, aber auch für die etwa 3.000 Sprachen, in die die Bibel oder Teile der Bibel übersetzt wurden und viele weitere, die noch veröffentlicht werden.

Die vorigen sechs Andachten haben einen kleinen Vorgeschmack auf die Einsichten und Möglichkeiten gegeben, die uns allen in den vielen Bibelübersetzungen auf der ganzen Welt geboten werden. Um diesen Übersetzungsteams dabei zu helfen, die Bibel in den himmlischen Chor zu bringen, kannst du deinen Teil dazu beitragen, indem du illuminations.bible besuchst, um mehr darüber zu erfahren und zu sehen, wie du dabei unterstützen kannst.

Wenn du dein eigenes Bibelverständnis durch Hunderte anderer Sprachen erweitern möchtest, kannst du tausende Geschichten dazu auf tips.translation.bible entdecken.

Dabei kannst du deine Ohren auf die Stimmen einstimmen, die schließlich einstimmig ausrufen werden: „Das Heil sei unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm!“ (Offenbarung 7,10 ELBBK).

Die Heilige Schrift

Tag 6

Über diesen Leseplan

Every Language: Listening To The Multilingual God

Gottes Kommunikation mit den Menschen war von Anfang an für „jede Nation, jeden Stamm und jede Sprache” bestimmt. Alle Sprachen sind gleich kompetent, die Botschaft der Bibel zu verkünden. Doch jede Sprache hat einzigartige Fähigkeiten, bestimmte biblische Botschaften besonders reichhaltig darzustellen. Dieser Leseplan stellt sieben dieser verborgenen Schätze vor, die deinen gedanklichen Horizont über Gott und Seine Gute Botschaft erweitern werden.

More

Wir danken United Bible Societies - Global Mission Team für die Bereitstellung dieses Leseplans. Weitere Informationen (in englischer Sprache) findest du hier: https://tips.translation.bible/