Gènesi 43:1-15
Gènesi 43:1-15 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
La fam continuava afeixugant el país. Quan la família de Jacob s’hagué acabat tot el gra que havien portat d’Egipte, el pare va dir als seus fills: – Torneu a comprar-nos més queviures. Judà li va respondre: – Aquell home ens va jurar que no ens rebria si no li portàvem el nostre germà. Si permets que el nostre germà ens acompanyi, baixarem a comprar-te més queviures. Però si t’hi negues, no hi baixarem, perquè aquell home ens va dir ben clar que no ens volia rebre si no ens acompanyava el nostre germà. Israel els digué: – Per què m’heu hagut de perjudicar anant a contar a aquell home que teníeu un altre germà? Ells contestaren: – Aquell home ens va fer moltes preguntes sobre nosaltres i la nostra família: “Viu encara el vostre pare? Teniu encara algun altre germà?” Nosaltres ens vam limitar a respondre-li. No podíem pas ni imaginar que ens diria: “Porteu aquí el vostre germà.” Llavors Judà va dir al seu pare Israel: – Deixa venir el noi amb mi. En marxa! Anem-hi, si volem sobreviure tu, nosaltres i les nostres famílies. Altrament, ens espera la mort. Jo em faig responsable d’ell. Si no te’l torno, me’n podràs demanar comptes, i per sempre més seré culpable davant teu. Que, si no ens entretinguéssim tant, a hores d’ara ja hauríem anat i tornat dues vegades. El seu pare Israel els digué: – Feu-ho així, si no hi ha més remei. Preneu en els vostres sacs els millors productes del nostre país i porteu-los com a obsequi a aquell home: una mica de resina aromàtica i una mica de mel, goma adragant, làdanum, festucs i ametlles. Endueu-vos el doble de diners i restituïu els que vau trobar a dins dels vostres sacs. Potser va ser un error. Preneu el vostre germà i torneu a visitar aquell home. Que el Déu totpoderós faci que ell s’apiadi de vosaltres i deixi tornar l’altre germà que té a la presó i també Benjamí! Pel que fa a mi, si he de perdre els meus fills, els perdré. Els germans es van endur els regals i el doble de diners. Van baixar a Egipte amb Benjamí i es presentaren a Josep.
Gènesi 43:1-15 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
La fam seguia sent greu a la terra. Per això, quan acabaren de consumir tot el gra que havien portat de l’Egipte, el seu pare els digué: “Torneu-hi i com-preu alguns queviures per a nosaltres.” Judà li respongué: “Ben clar ens va dir aquell home: No veureu el meu rostre, si el vostre germà no ve amb vosaltres. Si et sembla bé enviar el nostre germà amb nosaltres, baixarem a comprar-te queviures. Però si no el deixes venir, no hi baixa-rem, perquè aquell home ens va dir: “No veureu el meu rostre, si el vostre germà no ve amb vosaltres.” Israel digué: “Per què m’heu hagut de perjudicar dient a aquell home que te-níeu un altre germà?” Respongueren: “Aquell home va ser molt insistent interessant-se per nosaltres i la nostra família, i ens preguntà: Encara és viu el vostre pare? Teniu al-gun altre germà? Nosaltres ens vam li-mitar a respondre-li d’acord amb les seves preguntes. ¿Podíem endevinar que ens diria: Feu baixar el vostre germà?” Aleshores Judà va dir al seu pare Is-rael: “Deixa venir el noi amb mi; ens prepararem i marxarem. Així podrem sobreviure i no morirem, ni nosaltres ni tu ni la nostra mainada. Jo responc d’ell. A mi em reclamaràs comptes si no te’l porto. Si no te’l presento seré culpable davant teu per sempre més. Que si no ens haguéssim entretingut tant, a hores d’ara ja hauríem fet dos viatges.” El seu pare Israel els digué: “Si és així, feu-ho. Preneu en els vostres sacs els productes més excel·lents de la terra i porteu a aquell home un obsequi: un poc de bàlsam, un poc de mel, espècies i mirra, nous i ametlles. Emporteu-vos també doble quantitat de plata i torneu personalment la que us van retornar a la boca dels sacs, per si es tractava d’un error. Preneu, doncs, el vostre germà i mar-xeu, aneu a trobar aquell home. Que el Déu Totpoderós us faci trobar bondat davant d’ell i que us lliuri l’altre germà i Benjamí. I jo, si haig de quedar sense fills, hi quedaré.” Els homes van prendre aquell present, doble quantitat de plata i Benjamí i, posant-se en marxa, van baixar a l’Egipte i es van presentar davant Josep.