Marcos 9
9
1Ja̧danö, ju'wibi jö̧ba̧lijetö jobadönö:
—Isabenö jö̧ta̧la. Bena ju̧kwadötjö ju'wedöma ina 'yatja̧layi tjedakobe Dios La'aka Luwo̧ ö̧ji̧ baledakwa̧ma. Tjedakobe, Dios iteda ujulunö ichajo̧ La'aka Luwo̧ ö̧jobema— jö̧ba̧lijetö Jesúsma.
Jesús mö'ösa'onö ja̧nö Elíaskwö Moiséskwö yöa̧lakwawina wene
2Ja̧ jö̧a̧lina tupakwö jelemutjö bakwöta möle baledajena Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadötjö wa̧medukwanöda öbibö mö'ösa'o möa'obe nöchijetö, Pedro, Jacobo, Juannöda. Nöchajadö Pedro, Jacobo, Juan Jesúsnö tjeda̧lonö omönanö jelo̧danö babibijetö Jesúsma. 3Ökamijido̧ma salöinö jwiinö dewijetö, böjȩ jojodö dichajitjökenanö dewinö. 4Ikenama, Elíasminebi, Moisésminebi jenada tjöwawachobe edijadötö Pedro, Jacobo, Juan. Edijadötö öwawachajadö Jesúsnö yötja̧lakwawobe. 5-6Jejenö balediawö̧ Pedro, Jacobo, Juan yelösöda yebaibijadötö. Pedroma yebaibö, ¡Ayö! ¿Dakwö yöta̧lajö? jö̧ba̧lö, jö̧ba̧lijetö Jesúsnö:
—Ba̧ja̧dakwawa jojo, isabenö otiwanö dö̧ja. Löwötebiya wa̧pötekwa 'dö̧dobö webi, ökwö, Elías, Moisés kwölöwötebiyaduwi— jö̧ba̧lijetö Pedroma, jö̧a̧lakwawa wajwibö. 7Ikenama ojwiyo'wo öwawachö jwiachibijetö, jobadö okwa batjibanö. Ikenama ja'wo okwatjö iwene ökwijetö, baikwö:
—Bitema ötjö chitji̧, ile nitebökwe. Tjöbeba̧löjönö a̧ja̧kwaduwi jo̧ba yöawi̧ma— ökwöijetö. 8Jejenö ökwöi̧ a̧ja̧kwö Pedro, Jacobo, Juan omönanö jobe ja̧nö tjedemi ju'wedöma debijadötö. Jesúsda jo̧dawa'ye ji̧jetö jobadökwö. 9Ikenama, mö'ösa'obetjö yutubajö ȩwa̧jö Jesúsma jobadönö webijetö:
—Ja̧ kwedaja̧duwama ju'wedönö yökawaduwoko ju'winö, ötjö, jojo baibanö jeminökwema wobajaletjö tjetachajenanö kabatö— webijetö Jesúsma.
10Ja̧danö, jobadöma Jesús wei̧ tja̧ja̧kwobetjö̧ ju'wedönö yöbawijöködötö. Jo̧kwaijayonö Jesús jö̧a̧laja̧ma, wobajo̧ yemidanö tjeachajakwawama Pedro, Jacobo, Juan, ¿Dakwö jö̧ba̧lö jö̧a̧laja̧da? jö̧ba̧lö, idödada yöba̧lakwawijadötö. 11Ikenama jobadöma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwijadötö:
—Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöma yötjawobe, Elíasmine yemidanö ichakobe, Dios jojodö tjö̧jibinö pjaatobö weakwo̧ ichakwa̧ abönö, jö̧ba̧lö. ¿Dakwö jö̧ba̧lö yötjawobeda, Elíasma abönö ichakwo̧, jö̧ba̧löma?— abebö a̧ja̧kwijadötö. 12-13Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö:
—Jau, jweinö yötjawobe, Elíasma abönö ichakwo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧bama Dios jojodö tjö̧jibinö pjaatobö weakwo̧ ichakwa̧ abönö ichakwo̧. Jojodöma Dios weakwo̧nö otiwanö tjite'ada̧lobö abönö ichakwo̧—jö̧ba̧lijetö— ¿Wajwiköbaduwiji̧? Isabenö bakwo̧ma, Elías ichö ö̧ji̧danö ida̧ökö ichinobe. Ju'wedöma jo̧banö öpöjödö, idöda sulabenö omukwatö yelösöda inia tjöinö ja̧tjinobe jo̧banöma, Dios iwene yöawi̧danö— jö̧ba̧lijetö Jesúsma, ajayinö Juan Ojwenö Bu̧dato̧nöda yöba̧lö. Ida̧ökö, Elías ichö ö̧ji̧danö ichinobe Juanma, jö̧ba̧lö, jö̧ba̧lijetö Jesúsma. Ina jö̧ba̧lijetö:
—Ja̧danö, ju'wibi yöawobe Dios iwenema. Ju'wedöma jelo̧nöbi öpöjödö sulabenö omukwatö yelösöda inia tjöinö ja̧tjakobe. ¿Dakwö yöawobeda Dios iwenema ötjönöma, jojo baibanö jeminökwenöma? Baikwö yöawobe: Ötjönö, jojo baibanö jeminökwenöma öpöjödö, Itema usulaso̧, mikwawö̧kö̧, jö̧ba̧lö, inia tjöinö ja̧tjakobe, Dios iwene yöawi̧ badekwachinö— jö̧ba̧lö yöbawijetö.
Jesús tjemu o̧'wo̧ luwo̧nö ö̧jökwe sulabo̧nö a'dewö loina wene
14Ikenama, Jesúsma, Pedrokwö, Juankwö, Jacobokwö mö'ösa'obetjö yutubajö ju'wedö öba̧ja̧di̧ waisachadö ujunibajawö̧ tjö̧jobekwö ȩwa̧jö edemi öba̧ja̧di̧ waisachadö tjuju̧kwenama jojodö ba̧jekwadö ko̧ko̧kwijadötö. Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi jobe ja̧nö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadökwö labinö atada̧lakwawö yöba̧lakwawijadötö. 15Ikenama Jesús ichiawö̧ jojodöma:
—Edaduwi, ida̧ökö ȩwa̧ja— jö̧ba̧lö, ösödö ö'öbakwawö 'yi̧jadötö ichobekwö. 16Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö abebö a̧ja̧kwijetö:
—Ba̧ja̧dadökwö ¿tajawedö labinö atada̧lakwawö yöka̧lakwawaduwada?— abebö a̧ja̧kwijetö. 17Jejenö abebö a̧ja̧kwiökwe jelo̧ma jö̧ba̧lijetö:
—Ba̧ja̧dakwawa jojo, ötjö chitji̧ma, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jökwenö chichejebatö, sulabo̧nö a'dewö loköbiotjö̧bö. 18O̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ jo̧ma chitji̧nö sulabenö ja̧enama nijinö labinö meinö ja̧bö, ja̧danö, aanö tjeyu'wo laebinö, ja̧danö, o'yebi löinö, ja̧danö, buluka baibanö ja̧bo̧ chitji̧nö. Yelösöda sulabenö ja̧obe. Ja̧danö, bena ichibö kwöba̧ja̧di̧ waisachadönö wetatö, sulabo̧nö a'dewö lotjobö. Wetijayonö jobadöma tjöwaekwatö— jö̧ba̧lijetö. 19Jejenö jö̧a̧lökwe Jesúsma okobe deinö jö̧ba̧lijetö:
—Ökwödö babe möle ju̧kwadöma isabenö ötjönö kwo̧'wo̧duwi wana̧löködöja. ¿Dokwa lekwe ja̧nö yemidanö, yemidanö yötawakwa̧jö kwo̧'wo̧duwi kwöwana̧laduwenanö baibanöma? Ökwödökwö lekwe chö̧jijayonö ina tjölakiyu a̧ja̧kwöködödanö ichejekwadöja. ¿Dokwa lekwe ja̧nö yötawakwa̧jö kwöwaisachibaduwenanö baibanöma?—jö̧ba̧lijetö— Tjemunö ichejebaduwitjö— webijetö Jesúsma.
20Jejenö weawö̧ tjemunö ichejebijadötö. Ikenama jo̧ba o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ jo̧ma, Jesúsnö edö tjemunö ja̧bijetö buluka baibanö. Bulukanö babibö nijinö labinö mebö pelebijetö aanö tjeyu'wonö. 21Ikenama Jesúsma abebö a̧ja̧kwijetö tjemu abe'donö:
—¿Dokwa lekwe bejenöma ö̧jinada?— jö̧ba̧lö. Jejenö abebö a̧ja̧kwökwe tjemu abe'doma atadijetö:
—Ina tjemuayi—atadijetö —. 22O̧'wo̧ luwo̧ sulabo̧ jo̧ma chitji̧nö kwabö lootö jö̧ba̧lö kabatökönö ökwölanö meoböbi, ja̧danö, ojwe okwa mebö oibanö ja̧oböbi ja̧ökwe. Jo̧kwabetjö̧ ökwönö ateba: Chitji̧nö lȩlö̧jino edö pjabati. O̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö a'dewö lobi, a'dewö loawama kwöwaisitjö̧ma—abebijetö tjemu abe'doma Jesúsnöma. 23Jejenö jö̧a̧lökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö:
—¿Tajawedö jejenö jö̧ka̧la, Kwöwaisitjö̧ma, jö̧ba̧lö? Wajwiena, jö̧ba̧lö, ¿kwomukwatiji̧? A̧ja̧kwitjö, bakwo̧ ötjönö o̧'wo̧ wana̧lo̧ma baikwö waisachibo̧: Jesúsma okobe jwiinö jo̧banö atebi̧ma, isabenö atebi̧danö ja̧awa waiso̧, jö̧ba̧lö, waisachibo̧—jö̧ba̧lijetö Jesúsma. 24Jejenö jö̧a̧lökwe tjemu abe'doma labinö abebijetö:
—Babema yötawakwö, ökwönö cho̧'wo̧ chöwana̧la. Pjabatitjö cho̧'wo̧ chöwana̧lemitjö tupakwö cho̧'wo̧ wana̧lö chi̧'yo—abebijetö. 25Ikenama Jesúsma ba̧jekwadö ö'öbakwawö tjichobe edö juluwanö webijetö tjemu o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö jo̧batjö laebobö. Baikwö webijetö:
—Ökwö sulabo̧, jojo a̧ja̧kwökönö yöa̧lökönö ja̧binanöma, babema ökwönö weta lakebobö bite tjemutjö, la'akatjöda yadakwödanö tekachibökönö—webijetö Jesúsma. 26Jejenö weökwe, o̧'wo̧ luwo̧ sulabo̧ma jwöeba̧lobö ja̧bijetö tjemunö, buluka baibanö. Jejenö ja̧bö labebajijetö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ma. Laebajabe okobe tjemuma ö'wö babibajo̧danö ichejekwiawö̧ ba̧jekwadö yöba̧lakwawijadötö, Ö'wö baibajabe, jö̧ba̧lö. 27Jo̧kwaijayonö Jesúsma tjemu ömamunö do̧batö a̧lapedijetö. A̧lapedökwe otiwanö ji̧jetö, sulabo̧ma jwibo̧.
28Jemi tupakwöma Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadökwö idöda tjabekwakwejunö tebachijadötö. Ju'wedö deelö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma abebö a̧ja̧kwijadötö Jesúsnöma:
—Ökwödöma ¿tajawedö a'dewö loawa döwaekwaja̧da?— jö̧ba̧lö. 29Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe atadijetö Jesúsma:
—Jo̧badanö sulabo̧ma, Diosnö aebenada a'dewö loökwe—atadijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Jesús iteda ö'wöchakwa̧bi, wobajaletjö tjeachajakwa̧bi yöawina wene
30Jemi tupakwöma Jesús iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö Galilea niji kwebachö 'yi̧jetö. Ju'wedö tjöwaisinö kweachoböma öpöjödijetö Jesúsma. 31Iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöda öba̧ja̧dobetjö̧ jobe i̧'yobema ju'wedö tji̧'yo jö̧ba̧löma öpöjödijetö. Ja̧danö, baikwö yöbawijetö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö:
—Ju'winöma, ju'wedöma ötjönö, jojo baibanö jeminökwenö öpöjödadöma ju'wedönö iyö lotjakobe. Ikenama iyö lotjawö̧ma kwabö lotjakobe ötjönöma. Jo̧kwaijayonö kwabö lotjaja̧ ikena wa̧pötakwa möle baledibajena ötjöma, wobajo̧ma yadakwödanö tjetachajakobe— yöbawijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö. 32Jejenö yöawijayonö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma do̧batiböma a̧ja̧kwijöködötö, ¿Dakwö jö̧ba̧lö yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö. Wajwitjobetjö̧ yebabinö abebö a̧ja̧kwijöködötö Jesúsnö, ¿Dakwö jö̧ba̧lö yökawa? jö̧ba̧löma.
Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö jwöjwötjakwawina wene: —Ökwödötjöma ¿tida o̧penönö jo̧ma?— jö̧ba̧lö
33Ikenama Capernaúmbe ichibö o̧donö tebachijadötö Jesúsbi, öba̧ja̧di̧ waisachadöbi. Tebachajo̧ Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö abebö a̧ja̧kwijetö:
—Dȩwa̧jena ja'ötjöma ¿dakwö jwöjwötjakwawaja̧da?— abebö a̧ja̧kwijetö. 34Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ jobadöma wi̧ babibijadötö, yöba̧lökönö. Tabada̧lijadötö, sulabenö jö̧ba̧lö jwöjwötjakwawajabetjö̧. Idödada, baikwö jö̧ba̧lö jwöjwöbakwawijadötö: Ökwödötjöma ¿tida o̧penönö jo̧ma? jö̧ba̧lö, jwöjwöbakwawijadötö. Ja̧danö, bakwo̧, Ötjödasa, ökwödötjö o̧penönö jo̧ma, jö̧ba̧lö, ja̧danö jelo̧, ökwömaökö, ötjödasa, jö̧ba̧lö, jelo̧ ökwömaökö ötjödasa, jö̧ba̧lö, jwöjwöbakwawijadötö. Jejenö jwöjwötjakwawajabetjö̧ tabada̧lö yöbawijöködötö Jesúsnöma, ¿tajawedö jwöjwököbakwawaduwada? abebö a̧ja̧kwawö̧ma. 35Ikenama Jesúsma ba̧nö jwöbijetö jobadönö, a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanö iteda ö̧bobekwö tjichobö. Ichajadönö jö̧ba̧lijetö:
—Isabenö ju'wedötjö o̧penönö jo̧ma ¿dakwö omukwatö ichejekwo̧da? A̧ja̧kwaduwi, yötawaduwakwö. Dios öba a'otjö bakwo̧, ju'wedötjö o̧penönö ö̧jo jö̧a̧litjö̧ma baikwö omukwatö ichejekwo̧, Ötjöma ju'wedötjö o̧penönö jö̧kö̧sa, ju'wedö tjömöayo̧danö jo̧sa, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö jo̧ma isabenö ju'wedötjö o̧penönö jo̧ baibakwo̧— jö̧ba̧lijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
36Ikenama Jesúsma tjemunö emibö junijetö, öba̧ja̧di̧ waisachadö tjö'da̧denö. Ikenama tjemunö a̧pjö̧ibö jö̧ba̧lijetö öba̧ja̧di̧ waisachadönöma:
37—Edaduwi. Bakwo̧, tjemunö ösödo̧, bitejayo̧danö tjemunö ösödo̧ma, ja̧danö, ötjönöbi ösödo̧. Ja̧danö, jejenö ötjönö ösödo̧ma ötjönö la'aka webinanöbi ösödo̧— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö.
Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadötjö bakwo̧, Juan mikwo̧, Jesúsnö yöawina wene
38Jemi ikenama iteda öba̧ja̧di̧ waisachadötjö bakwo̧, Juan mikwo̧ma jö̧ba̧lijetö Jesúsnö:
—Ba̧ja̧dakwawa jojo. Ökwödöma dedijatö jelo̧nö, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö loobe, ökwö kwimi yöba̧lö. Jo̧bama ökwödökwö kwebachö̧kö̧. Jo̧kwaobetjö̧ döpöjödijatö jo̧banöma, ¿Dakwö a'dewö loa? jö̧ba̧lö. Jo̧banöma jö̧da̧lijatö, Jejenö kwotidoböma jwia, Jesús iminö abeböma, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jesúsnö. 39Jejenö jö̧tja̧lökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö:
—Jo̧bama ötjö chiminö a'dewö loitjö̧ma ¿dakwö sulobö? Sulökö—jö̧ba̧lijetö—. ¿Kwomukwataduwiji̧, Ökwödödasa Jesús iminö otidadöma, jö̧ba̧lö? Ökwödöma, Jo̧batjö o̧penönö ja̧dösa, jö̧ba̧lö, ¿kwomukwataduwiji̧? Jö̧ta̧laduwakwö, jo̧babi ötjö chiminö ja̧enama otiwanö ja̧obe. Bakwo̧ ötjö chiminö yöba̧lö juluwi̧ jawa ja̧bö ¿sulabenö yöa̧lenaji̧ ötjönöma? Sulabenö yöba̧lö̧kö̧, ötjö chiminö yöba̧lö ja̧bo̧ma. 40Ja̧danö, jo̧bama ökwödö ja̧di̧ otiwanö jö̧ba̧lo̧. Ökwödönöma ösödo̧. Jo̧bama pjabato̧. ¿Tajawedö kwöpöjödaduwa?— jö̧ba̧lijetö Jesúsma. 41Ju'wibi jö̧ba̧lijetö:
—Isabenö jö̧ta̧la. Bakwo̧, chöba̧ja̧di̧ waisachadönö edö, ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadöiökwe ösödö ojwiyobi kwowaduwobö iyo̧nöma Diosma jwiinö otiwa jawa iyakwo̧ ju'winö. 42Jo̧kwaijayonö, bakwo̧ bite tjemudajayo̧nö, ötjönö o̧'wo̧ wana̧lo̧nö, sulabenö ja̧obö webo̧nöma Diosma jwiinö labi̧ jawa weakobe jo̧banöma, usula emawinö. Wanedö yötawa: Jo̧ba usula emawi̧ma, inawa ömökawa u̧lume'anö nu'yö nönajo̧ ojwe okwa jabö loökwe usula emawi̧tjö o̧penönö usula emawinö weakwo̧—jö̧ba̧lö yöbawijetö Jesúsma.
Jesús yöawina wene: —Sulabenö ja̧köbobö wei̧ma kabatibaduwi— jö̧ba̧lö
43-44Ina jö̧ba̧lijetö:
—Chömöledö wanedö yötawaduwakwö: Kwömamu Dios weökö jawa ja̧köbobö weitjöma ja̧mu bulatö loköbo. Jau chömöledö, bakwamuda jonö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobe kwi̧'yobema domulataja jonö ökwöla la'akatjöda tiibokolabe kwi̧'yemitjö o̧penönö otiwa. 45-46Ja̧danö, kwömasapa Dios weökö jawa ja̧köbobö weitjö̧ma ja̧pa bulatö loköbo. Jau chömöledö bakwapada jonö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobe kwi̧'yobema döpalataja jonö ökwöla la'akatjöda tiibokolabe kwi̧'yemitjö o̧penönö otiwa. 47Ja̧danö, kwöbajale Dios weökö jawa ja̧köbobö weitjö̧ma ja̧le kelekwö loköbo. Jau chömöledö, bakwaleda jonö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobe kwi̧'yobema dölelataja jonö ökwöla la'akatjöda tiibokolabe kwi̧'yemitjö o̧penönö otiwa. 48Ja̧danö, ökwöla jobema ¿dakwö ichejekwobeda? Ökwölabe 'ya̧dönöma ba̧kwȩlö̧jatebö sa̧dö tjukwawö̧danö batjibakobe. Yelösöda sulobe. Ökwölabi ba̧kwȩlö̧jatebö ubö jo̧be, tiibökönö yelösöda la'akatjöda. Jejenö ichejekwobe ökwöla jobema—yöbawijetö Jesúsma. 49Ju'wibi jö̧ba̧lijetö:
—Okobe deinö ötjönö tjo̧'wo̧ wana̧ladöma böjȩnö tjuju̧kwena baibanö tjo̧'wo̧ tjo̧tjekwinö jawa baledakobe. Tjo̧'wo̧ tjo̧tjekwinö jawa baledenama tjo̧'wo̧ okwanö niobe. Yelösöda tjo̧'wo̧ okwanö niobe. Jo̧kwaijayonö, jejenö baledenama tjo̧'wo̧ juluwachibanö jemi tupakwö tjo̧'wo̧ tjöwana̧linö batjibakwedö. Wanedö yötawa: Tjo̧'wo̧ tjo̧tjekwi̧ ji̧nö baledi̧ma pjaatobe jojodönö, otiwanö batjibakwedö. Ju'wi jaye kwakwawa sayu pjaatakwawa söi̧danö, tjo̧'wo̧ tjo̧tjekwi̧ ji̧nö baledajawö̧ma, pjaatobe otiwanö batjibakwedö—jö̧ba̧lö yöbawijetö. 50Ina yöbawijetö, wanedö yöbawö, sayu yöawakwawama:
—Sayuma pjabatö otikwa otiwijayonö suli̧ waekwenama sayuma yemidanö otiwachökö. Ja̧danö ökwödöma, ju'wi jaye kwakwawa sayu pjabatö otikwadanö, suli̧ waekwökönö otiwanö pjabatakwawö kwuju̧kwaduwo kwömöledökwö—yöbawijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Currently Selected:
Marcos 9: WPC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved