YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 8

8
Jesús cuatro mil jojodönö kwakwawa iyina wene
1-2Jesús ja̧ otidina tupakwö ju'wi möle yemidanö iteda ö̧jena ba̧jekwadö ko̧ko̧kwö ju̧kwijadötö. Wa̧pötakwa möle tjuju̧kwaja̧ ikena jobadö tju̧kwa kwakwawa 'dö̧ibajijetö. 'Dö̧tjekwajiökwe lȩlö̧jino edijetö Jesúsma, jobadönöma. Ja̧danö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö jwöbijetö, jobadönö jö̧a̧lobö:
—¡Bidöwe, edaduwi! Tju̧kwa kwakwawa 'dö̧bekwajadönöma lȩlö̧jino cheda—jö̧ba̧lijetö—. Wa̧pötakwa möle ötjökwö tjuju̧kwajobetjö̧ tjo̧wi̧, tju̧kwa kwakwawa 'dö̧ibajabe. 3Ja̧danö, babema ¿dakwö a̧wi̧chi̧nöma tjȩwa̧jobö? Ju'wedökwenama ödötjö tjichinobetjö̧ kwökönö tjȩwa̧jobö wetitjö̧ma ja'ötjö me'dawachakwawö̧ 'dö̧tjachibena, a̧wi̧chi̧tjö— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö. 4Jejenö jö̧a̧lawö̧ jö̧ba̧lijadötö:
—Duluwo̧, bemima jojodö yelösöda deobe. Kwakwawabi jwiobe. Jobadö tjukwoböma ¿detjö tjemakwa̧da? Emawa jwia yöneawinöma— jö̧ba̧lijadötö. 5Jejenö jö̧tja̧lökwe abebö a̧ja̧kwijetö jobadönö:
—¿Dokwa nöinö pan kwujuna̧laduwa?— abebö a̧ja̧kwawö̧:
—Ja'yubeda. Jelemutjö döpji̧latajanöda dujuna̧la— atadijadötö.
6Ikenama Jesúsma webijetö okobe deinö jojodönö nijinö tjöbamakwawibobö. Ikenama pan, jelemutjö döpji̧latajanö emö Diosnö abebijetö, Chabe'do otiwanö kwiyajabe, jö̧ba̧lö. Ikenama panma nijawö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö webijetö tjiyabobö. Weawö̧ iyabijadötö jojodönöma. 7Ja̧danö, ba̧i̧bi, pjebadönö juna̧lijadötö. Jesúsma, yemidanö Diosnö abebijetö, Chabe'do otiwanö kwiyajabe, jö̧ba̧lö. Ikenama ba̧i̧bi öba̧ja̧di̧ waisachadönö webijetö tjiyabobö. 8Ja̧danö, jojodöma okobe deinö tjomeawinö kwijadötö. U'yukwaja̧ma Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma emijadötö jelemutjö doyu̧latajanö wi̧lȩyu̧bi̧ya su̧'bȩnö. 9Ja̧danö, jojodö ja̧ tjomeawinö kwadöma cuatro mil jenanö kwijadötö. 10Ikenama Jesúsma jobadönö webijetö tjȩwa̧jobö. Tjȩwa̧ja okobe Jesúsma lekwe jö̧könö isowinö a̧jibö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö Dalmuta nijibe 'yi̧jetö.
Fariseo jojodö Jesúsnö wetjina wene, Dios ujulu i̧sebobö
11Ikenama fariseo jojodötjö ju'wedöma Jesús ö̧jobekwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadö ichö, Jesúskwö ko̧ko̧kwö, labinö atada̧lö yöba̧lakwawijadötö. Jobadöma Jesúsnö jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Bitema jweinö yöba̧lö̧kö̧, jö̧ba̧lö, Dios weinökwebö̧kö̧ jö̧ba̧lö, webijadötö:
—Mölejȩbetjö, Dios ujulunö i̧sebi dedo. Ökwöma, Dios ujulunö i̧sebo̧, jö̧ba̧lö, dedakobetjö̧ i̧sebi— webijadötö. 12Jejenö wetjökwe Jesúsma, jwiinö o̧'wo̧ tjo̧bekwibö, o̧'wo̧nö emö atadijetö jobadönöma:
—Ökwödö, babe ju̧kwadöma sulabenö omukwatö webadöja, Dios ujulunö chi̧seboböma—jö̧ba̧lijetö—. Isabenö jö̧ta̧la Dios ujulunö i̧sekwama yelösöda chi̧sebokobe ökwödönöma—jö̧ba̧lijetö.
13Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö jobadö tjö̧jelöma 'yi̧jetö. Ikenama isowinö a̧jibö 'yi̧jadötö bakwachobukwö.
Jesús iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö wanedö yöawina wene: Fariseo jojodöbi, Herodesbi tju̧kwa pan ye'yeachi̧ jawa labi̧— jö̧ba̧lö
14Ja̧danö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma tjo̧'wo̧ jwibibö kwakwawa jwiinö 'yi̧jadötö bakwachobukwö. Ja'yubeda, pan bakwapja̧da juna̧lijadötö. 15Ikenama isowinö 'ya̧nö Jesúsma jö̧ba̧lijetö öba̧ja̧di̧ waisachadönö:
—Tjöbeba̧löjönö edö kwö̧jaduwo chömöledö. Fariseo jojodöbi, la'aka luwo̧ Herodesbi tju̧kwa pan 'ye'yeachi̧ jawama labi̧— jö̧ba̧lijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö. 16Jejenö jö̧a̧lawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma idödada yöba̧lakwawijadötö:
—Ökwödöma pan jwia—yöba̧lakwawijadötö. Jobadöma wajwibijadötö Jesúsma wanedö yöawatö, Pan jawada yöa̧la, jö̧ba̧lö. 17Ja̧danö, idödada yötja̧lakwawijayonö Jesúsma waisijetö jobadö yötja̧lakwawi̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ abebö a̧ja̧kwijetö jobadönöma:
—¿Tajawedö pan jwii̧ma yöka̧laduwobeda? ¿Ina kwöwaisachibaduwököji̧? ¿Ina kwuuduwi 'diköbaduwiji̧ chöba̧ja̧di̧ma kwa̧ja̧kwaduwökönö? Pan jwiköbaduwi̧ma yötawökötö. 18Ökwödöma kwöbajaleduwi kwujuna̧laduwijayonö tjöbajale tjewawawö̧danö edökönö kwuju̧kwaduwobe. Ja̧danö, kwölakiyubiyabi kwujuna̧laduwijayonö a̧ja̧kwöködödanö a̧ja̧kwökönö kwuju̧kwaduwobe. ¿Kwo̧'wo̧ jwiköbinaduwaji̧ jojodönö cinco mil jenanö chiyinama? 19Pan jelemutjö bakwamu jawa ö̧pji̧yatjö nijawö jojodönö cinco mil jenanö chiyinama ¿kwo̧'wo̧ jwiköbinaduwaji̧? Ja̧ mölema ¿dokwa ba̧jekwa oyu̧ wi̧lȩyu̧bi̧yama pan u'yukwaja̧ma kweminaduwada?— abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsma. Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ atadijadötö:
—A̧li̧nösamutjö doyu̧latajanö demijatö— atadijadötö. 20Jesúsma ina jö̧ba̧lijetö:
—¿Kwo̧'wo̧ jwiköbinaduwaji̧ pan jelemutjö döpji̧lataja jawa ö̧pji̧yatjö jojodönö cuatro mil jenanö chiyinama? Ja̧ u'yukwaja̧ma ¿dokwa ba̧jekwa oyu̧ wi̧lȩyu̧bi̧yama pan u'yukwaja̧ma kweminaduwada?— abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsma. Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ jobadöma atadijadötö:
—Jelemutjö doyu̧latajanö demijatö— atadijadötö. 21Ikenama Jesúsma jö̧ba̧lijetö jobadönö:
—Jejenö kwedinaduwonö ¿ina ötjöda chujulunö chi̧sebina wajwiköbaduwiji̧? Ötjö yötawaja̧ma, pan jawa yötawökötö— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Jesús öbajale tjewawökwenö otidö loina wene
22Ikenama Jesúsma, öba̧ja̧di̧ waisachadökwö bakwachobunö ichibijetö, Betsaida comunidadnö. Tjichibena jobe ju̧kwadöma öbajale tjewawökwenö ichejebijadötö Jesús ö̧jobekwö. Ichejebadöma Jesúsnö tjo̧'wo̧ tjo̧bekwö labinö abebijadötö öbajale tjewawökwenö maobö, öbajale otiwanö öwawinö baibanö. 23Jejenö tjichejebajökwenö Jesúsma jo̧ba ömamunö do̧batö tötöbö öbibö comunidadtjö labebijetö. Labebö öbajale tjewawökwe öbajalebiyanö subijetö Jesúsma. Subö jo̧ba öbajalebiya wamenö 'bibebijetö. 'Bibebö kabatö Jesúsma abebö a̧ja̧kwijetö jo̧banöma:
—¿Kwediji̧?— abebö a̧ja̧kwijetö. 24Jejenö abebö a̧ja̧kwökwe jo̧bama jobe eda̧lö, ja'yubeda edö atadijetö:
—Jau, jojodönö cheda, towibiyadanö ichejekwadö kwetjachobe— atadijetö. 25Ikenama Jesúsma yemidanö ömamijunö 'bibebijetö tjewawökwe öbajalebiya wamenö. 'Bibebö kaatena jo̧ba öbajale tjewawajökwema edemi otiwanö öwawijetö okobe jwiinö öwawinö. 26Ikenama Jesúsma webijetö jo̧banö ejube ȩwa̧jobö. Webö jö̧ba̧lijetö:
—Jweinö kwejubeda da̧ji comunidadbema 'yö̧könö—webijetö Jesúsma.
Pedro Jesúsnö jweinö jö̧a̧lina wene
27Ikenama Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadökwö 'yi̧jetö Cesarea Filipo niji comunidades jobekwö. Jobe 'ya̧nö ja'ötjö Jesúsma abebö a̧ja̧kwijetö öba̧ja̧di̧ waisachadönö:
—Jojodöma ¿dakwö yötja̧lobeda ötjönöma? Ötjöma ¿tida yötja̧lobeda?
28Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ jobadöma atadijadötö:
—Ju'wedökwenama yötja̧lobe, Jesúsma, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ji̧nadaena, jö̧ba̧lö. Jo̧bama yemidanö tjebachajö Jesúsda baibinena, jö̧ba̧lö, yötja̧lobe. Ja̧danö, ju'wedökwenama, Jesúsma damötjö Dios yöawi̧ yöbawiabina Elías ji̧nadaena, yemidanö tjeachajinena, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ju'wedökwenama, Jelo̧ Dios yöawi̧ yöbawiabina, yemidanö tjebachajino̧ena, jö̧ba̧lö, yötja̧lobe—yöbawijadötö. 29Jejenö yötjawökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö:
—¿Ökwödöja? Ju'wedö jejenö yötja̧lonöma ¿dakwö yöka̧laduwobeda ötjönöma?— jejenö abebö a̧ja̧kwiökwe Pedroma jö̧ba̧lijetö:
—Ökwöma Dios weinökweja, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö— jö̧ba̧lijetö Pedroma. 30Jejenö jö̧a̧lökwe Jesúsma jobadönö jö̧ba̧lijetö ju'wedönö yötjawokobö, iteda, Jesúsma Dios weinökwe, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö, yötjawokobö.
Jesús iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö ö'wö baibakwa̧ yöawina wene
31Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö itenöda baledakwa̧ wene yöbawijetö:
—Yötawaduwakwö. Ötjöma, jojo baibanö jeminökwema nöinö usula chemawakobe. Ja̧danö, judío jojodötjö la'aka luwedöbi, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi ötjönöma, Sulabo̧, jö̧ba̧lö, tjöpöjödakwo̧sa. Ja̧danö, tjöpöjödobetjö̧ ötjönö kwabö lotjobö wetjakobe tjömöayedönö. Ja̧danö, wetjawö̧ kwabö lotjakwo̧sa ötjönöma. Jo̧kwaijayonö wotaja̧ ikena tupakwöma, wa̧pötakwa möle baledibajena yadakwödanö tjetachakwo̧sa— yöbawijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma. 32Itenöda baledakwa̧ma jweinö yöbawijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma, tjöwaisachibobö.
Jejenö yöawi̧ a̧ja̧kwö Pedroma, Jesús jö̧a̧laja̧ jwiinö öpöjödö, Jesúsnö ju'wedö tjuju̧kwelö öbibö itekwöda 'ya̧wibö jö̧ba̧lijetö:
—Chuluwo̧, sulabenö yöka̧la— jö̧ba̧lö. 33Jejenö jö̧a̧liökwe Jesúsma jwiinö öpöjödijetö. Jalachibö, okobe deinö öba̧ja̧di̧ waisachadönö, ödökwönönö ju̧kwadönö edö Pedronö jö̧ba̧lijetö:
—Chökömanö kwö̧jo 'ya̧wi Awetja— webijetö—. Ökwöma Awetja omukwati̧danö yöba̧lo̧ja. Dios baledobö wei̧ omukwatökönö jojodö tjösödi̧da kwomukwata. Jobekwö 'yawi— jwiinö öpöjödö webijetö Jesúsma Pedronöma. 34Ikenama Jesúsma jwöbijetö okobe deinö ichajadönöbi, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöbi iteda ö̧jobekwö tjichobö. Ichajadönö jö̧ba̧lijetö:
—Chömöledö baikwö wanedö yötawa: Bakwo̧ ötjö chöba̧ja̧di̧ waisacho̧ baibobö ösöditjö̧ma, iteda ösödi̧ jawa junibö, iteda woakwa'o towisa'o kabebö, ötjö chökömanö e'ewobö jo̧be, Aaa, wotapji jö̧ba̧lö chi̧'yökena, jö̧ba̧lö, omukwatökönö— yöbawijetö—. 35Jau chömöledö, kwomukwataduwena, Aaa, Jesús ökömanö chi̧'yökena, debö chi̧'yapji jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö isabenö mikwawobe chökömanö kwichaduwobö chömöledö. Jau chömöledö, bakwo̧ iteda debö i̧'yokobö isakwitjö̧ma, waekwena, isabenö ja̧kwawama ujuna̧lökena. Jo̧kwaijayonö ötjönö ösödö, ja̧danö, jojodö otiwa jawa wene tja̧ja̧kwo jö̧a̧lobetjö̧ ö'wö babibo̧ma, jo̧bama isabenö ja̧kwawa ujuna̧lakwo̧. 36Bakwo̧ okobe jwiinö böjȩ jawa teabi baladabi ujuna̧lonö o̧'wo̧ luwo̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa Dioskwö jwiitjö̧ma ¿dakwö mikwawobö böjȩ jawa ujuna̧linöma? Mikwawökö. 37Jo̧bama ö'wö baibena ja̧kwawama jwiakwo̧, böjȩ ja̧kwawabi o̧'wo̧ luwo̧ma Dioskwö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawabi. Ja̧ möle ¿tajinö emobeda ja̧kwawama? ¿Baladanö? ¿Tea balewö? Ja̧maökö. Yelösöda emokobe— yöbawijetö Jesúsma—.
38Isabenö yöta̧la, babe ju̧kwadö sulabenö ja̧bö tjuju̧kwobe, Diosnö öpöjödö böjȩ jawada ösödö. Bakwo̧, ötjönö öpöjödinö jo̧ma baikwö baledakwo̧. Ju'winö ötjöma, jojo babibö öwabachinama, yemidanö böjȩkwö chichenama ötjönö öpöjödo̧nö ötjöbi chöpöjödakobe. Isabenö ju'winö, Dios dewinö dejatinö böjȩkwö yemidanö chichena, suli̧ jwibadö ángelesdökwö chichenama, ötjöbi jo̧banö edö chöpöjödakobe— yöbawijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.

Currently Selected:

Marcos 8: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in