Hechos 16
16
Pablo Timoteonö öbibö yöbawö i̧'yina wene
1Ikenama Pablo, Silas 'ya̧jadöma Derbenö ichibijadötö. Jemi ikenama jobetjö labebö 'ya̧jadö Listranö ichibijadötö. Jobe bakwo̧ ji̧jetö, Timoteo mikwo̧, Jesúsnö ösödo̧ma. Jo̧ba ojo'doma Jesúsnö ösöduju. Jobujuma judío jojosujujijayonö jilekwema, Timoteo abe'doma griegoso̧, judíoso̧bökö. 2Ju'wedö Jesúsnö ösödadöma ösödijadötö Timoteonöma, Otiwanö omukwatö jo̧, jö̧ba̧lö. Listranö ju̧kwadöbi, Iconionö ju̧kwadöbi Jesúsnö ösödadöma ösödijadötö Timoteonöma. 3Ja̧danö, Timoteo otiwanö omukwatö ö̧jiökwe Pabloma omukwatijetö, Aaa, bite Timoteonö ökwödökwö ichobö jö̧ta̧lijayonö ju'wedö, judío jojodöma, Timoteokwö wene tjujuna̧lakwawena, jö̧ba̧lö, omukwatijetö Pabloma. Jobadö judío jojodöma Timoteonö waisö, Abe'do judíoso̧bököobetjö̧ ötade bajalesado̧ 'wibebö loinökökwe, jö̧ba̧lö, tjöpöjödena, jö̧ba̧lö omukwatijetö Pabloma. Jejenöobetjö̧ Timoteokwö wene tjujuna̧lakwawapji jö̧ba̧lö, tji̧'yakwa̧ abönö Pabloma Timoteonöma ötade bajalesado̧ 'wibebö lobijetö. 4Ikenama Pablo, Silas, Timoteo kwebachö 'yi̧jadötö ajayinö la'aka luwedö Jerusaléntjö tjiwȩyudina yöbawö. Ja̧ tjiwȩyudinama Jesús webawedöbi, Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodöbi judío jojodöböködönö lȩbebö wȩyudijadötö, jobadö ja̧bö tjuju̧kwoböma. Ja̧danö, Pablo, Silas jobe comunidadeskwena ichibö ja̧ lȩbebö wȩyukwama yöbawijadötö judío jojodöböködönö, Biya̧ lȩtjebi̧ma ja̧bö kwuju̧kwaduwo, jö̧ba̧lö. 5Ja̧ yötjawi̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadöma, juluwachibanö tupakwö tji̧'yobö ösödö, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama. Ja̧danö, ju'wi möle jwiinö ju'wedöbi, ju'wedöbi, Jesúsma dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, ösödö do̧batö emijadötö Jesúsnöma.
6Ikenama Pablo, Silas, Asiabe yöbawö tji̧'yo jö̧tja̧lijayonö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma webijökötö jobe tji̧'yoböma. Jo̧kwaobetjö̧ jobe kwebachökönö jelobe, Frigia nijibi, Galacia nijibi baledö 7Misia niji ö'öbö ichibijadötö. Jelö ja̧nö Bitinia nijibe tji̧'yo jö̧tja̧lijayonö yemidanö Jesús O̧'wo̧ Luwo̧ma webijökötö jobe tji̧'yoböma. 8Jo̧kwaobetjö̧, Misia niji baledö ichibijadötö Troas comunidadnö, ojwe ö'öbö. 9Jobe ichibajadö tjichibaja̧ yö̧te, Pabloma abemi i̧'wi̧dinö edijetö bakwo̧nö, Macedonianö jo̧nö. Jo̧ba Macedonianö jo̧ma o̧'wo̧ tjo̧bekwö aebobema a̧ja̧kwijetö:
—Macedonia pebibö ichö pjabatidönö— aebobe a̧ja̧kwö 'wi̧di̧kwijetö Pabloma. 10Jejenö i̧'wi̧dinö edajo̧ ötjö Lucasnö, Silasnö, Timoteonö yöawijatö edaja̧ma. Ötjö, Lucas, Pablokwö 'yi̧no̧sa. Pablo jejenö i̧'wi̧dinö editjö̧ ökwödöma döwaisachibijatö, Aaa, Diosma jweinö i̧sebajabe Macedoniabeda otiwa jawa wene yöbawö di̧'yobö wea, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Macedoniabe di̧'yobö, te'ada̧lökönö di̧'yakwowima disakwijatö.
Lidia mikwuju Jesúsnö do̧batö jemina wene
11Di̧'yakwowi badekwajö a̧jibö Troastjö pebibö di̧'yijatö Samotracia mikwa'o ö'wejesa'o jo̧bekwö. Ju'wi dewachö möle jobetjö labebajadö Neápolis comunidadnö dichibijatö 12Ichibö kwebachö di̧'yijatö Filipos comunidad jo̧bekwö. Filiposma Macedonia nijinö ji̧jetö. Ja̧danö, Filiposma Roma la'aka luwo̧ wei̧ a̧ja̧kwö tjö̧jemi, jobe ju̧kwadöma. Jobe Filiposma Roma la'aka luwo̧ weemi comunidadestjö bajalekwönönö ö'weje comunidadma. Ba̧jekwadö romano jojodö tjuju̧kwijatö jemi comunidadnö. Ökwödöma lekwe duju̧kwijatö jobema. 13Ja̧danö, ökwödöma judío jojodö tjotidökö möle baibena domukwatijatö, Tjolabe di̧'yo, jojodöma Diosnö abebö tji̧'yena, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö comunidad tjöekwemi apjudetjö labebö tjolabe di̧'yijatö. Tjolabe 'ya̧nö dedemi ya̧döda tjöba̧jijatö. Ökwödöma jobadökwö ba̧nö yöda̧lakwawijatö.
14Ja̧danö, bakwuju, Lidia mikwujuma, Tiatiratjö ichinuju jö̧bijatö. Jobujuma sawana'wiju ö̧'dö̧wi o'wiju, nöinö mikwawi̧ o'wo iyuju, mikwanö jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobujuma judío jojosujubököjujayonö judío jojodö ja̧tji̧danö ja̧bö juju. Jobujuma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö jwiinö jösödijatö, Diosma jo̧'wo̧ luwo̧nö jösödinö pjaatinobetjö̧. 15Ikenama jobujunöbi, jobujukwö jejunö ju̧kwadönöbi ojwenö tjubu̧datijatö. Ikenama Lidiama ökwödönö jö̧ja̧lijatö:
—Babema ötjönöma kwöwaisaduwa, Jesúsnö chösödi̧ma. Jejenö ötjönö otiwanö kwedaduwitjö̧ma ötjö chejunö kwuju̧kwaduwo, bemi yöbawöma— jö̧ja̧lijatö. Ikenama jobujuma jejunö duju̧kwobö jwiinö ösödö ajebitjö̧, Jau kwatjö̧ma, jö̧ba̧lö, di̧'yijatö jejube duju̧kwobö.
Pablo bakwuju jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö a'dewö loina wene
16Ju'wi möle yemidanö Diosnö abebö tjolabe 'ya̧nö ja'ö di̧'yemi bakwujunö dedijatö, ju'wedö tjömöayujunö. Jobujuma jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧joko. Jo̧ba sulabo̧ma okobe jwiinö baledakwa̧ma waiso̧. Jejenö jo̧'wo̧ luwo̧nö ö̧jobetjö̧ jobujuma okobe jwiinö baledakwa̧ma waisanö yöbawiabijotö. Jo̧kwaobetjö̧ jobuju juluwedöma jojodönö midö abebiabijadötö baledakwa̧ yöjawobö. Jejenö baledakwa̧ yöjawobetjö̧ jobuju juluwedöma nöinö emiabijadötö balada.
17Ja̧danö, jobujuma ökwödö, Pablokwö dökömanö lubö labinö jwöjeba̧lijatö:
—Bidöma La'aka Dios ömöayedö, ökwödönö ji̧kwa wene yöbawö ichinadö— jwöjeba̧lijatö. 18Ja̧danö, jobujuma ju'wi möle jwiinö jejenö jwöbeba̧liabinuju. Jejenö jwöjeba̧liökwe Pabloma jwiinö öpöjödijatö, Jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧da yöa̧la, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Pabloma weijatö jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nöma:
—Jesucristo iminö wetakwö, bisutjö labebi— weiökwe jo̧bama juluwanö laebajijatö.
Pablonö, Silasnö ka̧lena ba̧kwawejunö tjödobö atjebina wene
19Ikenama, jobuju juluwedöma jo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ laebajiawö̧ma, Babema baladama demökena, jö̧ba̧lö, tjo̧'wo̧ sulinö edijadötö Pablonö, Silasnö. Tjo̧'wo̧ sulinö edö jobadönö do̧batibö tötöbö e'ewijadötö comunidad ö'wejenö, romano jojodötjö la'aka luwedö tjö̧bobekwö, jobadö tjö'da̧denö tjujunobö. 20Jejenö e'ewö junö, lȩekwa yöawakwawa jojodönö jö̧ba̧lijadötö:
—Bidö judío jojodöma ökwödönö wene ji̧nö sulabenö yötjawobe ökwödö duju̧kwemi comunidadnö. 21Ökwödöma romano jojodö wetjina a̧ja̧kwadösa. Ja̧danö, bidöma wainö ja̧dobö yötjawobe. Ökwödöma döpöjöda, da̧ja̧kwökö jobadö yötjawi̧ma— jö̧ba̧lijadötö. 22Ikenama ju'wedöbi ba̧jekwadö ja̧ yötjawi̧ a̧ja̧kwö jwiinö öpöjödijadötö Pablonö, Silasnö, inia tjötjinö ja̧bö. Lȩekwa yöawakwawa jojodöbi tjo̧'wo̧ sulinö edö Pablo, Silas tjökamisi labinö do̧batibö kȩ'awö lobijadötö. Jejenö kȩ'awö lobö kabatiböma webijadötö ö̧'i̧yanö kwakwatjobö jobadönöma. 23Ja̧danö, lekwe, Pablonö Silasnö labinö kwakwabijadötö. Ikenama kwakwabö kabatiböma ka̧lena ba̧kwawejube tje'ewobö webijadötö. Jobe ichibö jeju okwa ba̧jadönö te'ada̧lakwawa jojonö webijadötö, jobadönö tjöbeba̧löjönö ite'ada̧lobö. 24Jejenö wetjiökwe, te'ada̧lakwawa jojoma Pablonö, Silasnö tupa ba̧jekwa ȩki̧ju o̧pesȩko̧nö lödijetö, tji̧bȩjwi̧yanö ötebiya pji̧bebö.
Dios Pablonö Silasnö ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö latjebinö pjaatina wene
25Ikenama, yö̧te ja'ö baibena Pablo, Silas Diosnö abeböbi abebijadötö, ja̧danö, lo̧böbi lo̧bijadötö Diosnö ösödö. Ju'wedö ka̧lena ba̧kwaweju okwa ba̧jadöma Pablo, Silas Diosnö atjebobe, lo̧tjobe a̧ja̧kwijadötö. 26Ikenama omönanö nijima labinö tjö̧eibobe lileibijetö. Jejenö lileibobetjö̧ ka̧lena ba̧kwaweju okwama labinö tjö̧ebijetö. Ja̧danö, ka̧lena ba̧kwaweju okwa okobe jwiinö apjudebiyama omönanö po̧duwaibijetö. Okobe deinö ka̧lena okwa ba̧jadö tjöjabiyanö 'dii̧ ka̧lenasiju yö̧ekwa osijuma omöna ejachaibö tjoduwaibijetö. Ja̧danö, tji̧bȩjwi̧yanö ötebiya pji̧ekwabi omönanö 'dalachaibijetö.
27Ikenama te'ada̧lakwawa jojoma wiluibö okobe jwiinö apjudebiya po̧duwaibajobe edijetö. Jo̧kwaiökwe, ¡Ayö!, chuluwedöma ötjönö kwabö lotjakwo̧sa, beju okwa ba̧jadöma latjebajabe, jö̧ba̧lö, itedada bulatakwawö lootö jö̧ba̧lö emijetö kwölöte'o. 28Ja̧danö, jo̧banö edö Pabloma labinö jö̧ba̧lijetö:
—¡Bulatakwawöma loköba! Edi, okobe deinö ökwödö beju okwanö ba̧jadöma bena dö̧baja. Ladekwokobe— jö̧ba̧lijetö. 29Jejenö jö̧a̧liökwe te'ada̧lakwawa jojoma bakwo̧nö webijetö dejewa'yu̧nö nötedö iyobö. Nötedö iyökwe omönanö Pablo, Silas tjö̧bajȩko̧nö tebachijetö. Tebachö Pablo, Silas tjöba a'otjö nijinö de'bo'bonö bamatö tjö̧bawö bi̧jetö jwiinö yeabobetjö̧. 30Ikenama a̧laibö, Pablonö, Silasnö jobetjö öbibö labebijetö. Labebö abebö a̧ja̧kwijetö:
—Jweinö yöbawaduwitjö. ¿Dakwö ja̧takwa̧da ötjö chö̧jibinö ja̧toböma? 31Jejenö abebö a̧ja̧kwiawö̧ atadijadötö:
—Jesúsnö ösödi. Jesúsnö kwösöditjö̧ma, chö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, kwö̧jibinö baledakobe. Ja̧danö, ökwökwö kwejunö ju̧kwadönöbi baledakobe, Jesúsnö tjösöditjö̧ma— jö̧ba̧lijadötö. 32Ja̧danö, Pablo, Silas jo̧ba te'ada̧lakwawa jojonöbi, jo̧bakwö ejunö ju̧kwadönöbi Duluwo̧ Jesús jawa yöbawijadötö. 33Ikenama jo̧ba te'ada̧lakwawa jojoma Pablonö, Silasnö öbibö 'ya̧jo̧ kwakwatjaja̧ dichijetö. Ikenama Pablo, Silas, te'ada̧lakwawa jojonöbi, okobe deinö jo̧ba ejunö ju̧kwadönöbi ojwenö bu̧datijadötö. 34Ikenama te'ada̧lakwawa jojoma Pablonö Silasnö tebatijetö eju okwa tjukwobö. Tebachö Pablonö, Silasnö kwakwawa iyö mesasötenö junijetö, ¡Jö̧jö̧ kwaduwi! jö̧ba̧lö. Ja̧danö te'ada̧lakwawa jojobi, ejunö ju̧kwadöbi tjo̧'wo̧ ösöwobe ji̧jadötö, Babema Diosnö dösödadösa, jö̧ba̧lö. Ikenama tjebachajijadötö ka̧lena ba̧kwawejube.
35Ju'wi dewachö lȩekwa yöawakwawa jojodöma ömöayedö guardia jojodönö webijadötö ka̧lena ba̧kwawejube 'ya̧nö, te'ada̧lakwawa jojonö wetjobö Pablonö, Silasnö laebobö. 36Jobadö guardia jojodöma ka̧lena ba̧kwawejunö ichibö te'ada̧lakwawa jojonö yötjawiökwe Pablonö yöbawijetö:
—Tjo̧wi̧, lȩekwa yöawakwawa jojodöma wetjajabe ökwödönö latebobö. Jo̧kwaobetjö̧ labebaduwi, otiwanö da̧ja̧duwi— jö̧ba̧lijetö. 37Jejenö jö̧a̧lijayonö Pabloma ȩwa̧jakwawa öpöjödijetö. Guardia jojodönö jö̧ba̧lijetö:
—Jobadö la'aka luwedöma sulabenö wetjajabe. Jojodö wajwitjonö ökwödönö labebö lobö wetjajabe, juluwanö dȩwa̧jobö. Ökwödöma romano jojodösa. Jo̧kwaobetjö̧ sulabenö ja̧tjinökötjö̧bö ökwödönöma, romano jojodönöma. Jo̧kwaijayonö sulabenö ja̧tjijatö ökwödönöma. Abebö tja̧ja̧kwijökötö, ¿Tajawedö tjichejebaja̧da ökwödönöma? ¿Taji ja̧köbaduwaja̧da? jö̧ba̧lö. Ina abebö a̧ja̧kwökönö wetjijatö kwakwatjobö ökwödönöma jojodö tjeda̧lonö. Ikenama ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödijatö. Babema jojodö wajwitjonö wetjajabe, Da̧ja̧duwi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jo̧kwadanö dȩwa̧jökena. Döpöjöda. Jobadönö, lȩekwa yöawakwawa jojodönö yöbawajaduwi jobadöda ichö labebö lotjo ökwödönöma— atadijetö Pabloma guardia jojodönö.
38Jejenö atadiawö̧ guardia jojodöma Pablo yöawi̧ yöbawijadötö lȩekwa yöawakwawa jojodönöma. Jobadöma a̧ja̧kwö yebabijadötö, ¡Ayö! jobadöma romano jojodö, jö̧ba̧lö. 39Jo̧kwaiawö̧ ka̧lena ba̧kwawejube 'yi̧jadötö. Ichö abebijadötö Pablonö, Silasnö:
—Ökwödöma sulabenö wedajabe. Ökwödönö adeba sulabenö ja̧tjobö wedinama kwo̧'wo̧ söbaduwi— jö̧ba̧lijadötö. Ikenama jobadöma Pablonö, Silasnö ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö labebajadö, Tjo̧wi̧ belöma Filipostjö te'ada̧lökönö da̧ja̧duwi, jö̧ba̧lö, webijadötö. 40Ikenama Pablo, Silas, ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö latjebajawö̧ma Lidia jejube 'yi̧jadötö, Jesúsnö ösödadönö edö. Jeju ichö Jesúsnö ösödadönö tjomajade tjujuluwachibanö yötja̧laja̧ ikena Filipostjö labebijadötö.
Currently Selected:
Hechos 16: WPC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved