Hechos 4
4
Te' Pedro y te' Juan aŋgui'moye'sta'm wyi'naŋdʌjqui
1Y tey nʌ 'yoto'ŋʌyaju'c te' pʌnda'm te' Pedro's y Jua'ŋis, quiʌ'miñaju sacerdote'sta'm, y te' templo-coqueñajpawʌ's quiowi'na's, y te' saduceo'sta'm. 2Y nʌ inʌc qui'šca'yaju 'yaŋmayajpa'ŋmʌjcʌ te' pʌnda'm, y chamgopuŋyajpa'ŋmʌjcʌ que winsa'u Jesús ca'yajupʌ'ojmoc y te'cotoya maŋba ijtu winsa'cuy. 3Y ñuquiatʌju y quiojtyatʌju preso'mo hasta jo'pitmaj wa'y ñʌpujtyatʌju, porque tza'pya'nde' inʌc. 4Pero wʌwʌ pʌn quiʌmato'ŋʌyajupʌ's te' evangelio, wyʌ'aŋjamyaju, y ta'ñaju mosa'y mil pʌnše'ŋoyj.
5Y jo'pit yʌ'šej tujque'tu: Tu'mʌyaju te' Jerusale'ŋojmo te' cowi'nata'm, y tzamupʌndʌcway, y te' aŋgui'mguy-tyayuta'm. 6Y miñajque'tu te' mʌja'ŋbʌ sacerdote Anás, y te' Caifás, y te' Juan, y te' Alejandro, y jujche'ŋ te' mʌja'ŋbʌ sacerdote's ñʌ'pin-dʌwʌta'm. 7Pijche'ca wyejmiñatʌju ñe'ta'm quiucmʌ te' Pedro y Juan y quiʌ'aŋwa'quiatʌju: ¿Iwʌ'sayʌ' 'yaŋgui'mʌtʌjcupyit, o iwʌ'sja ñʌquiʌsi ndzʌctamu yʌ' isaŋwʌ'ajcuy? 8Pijche'ca como jyo'ʌyu Espíritu Santo's te' Pedro, ñe'cʌ's 'yaŋdzoŋyaju yʌ'šej: Cumguy aŋgui'moye y Israel-tzamupʌndʌcway, 9nʌmistʌj ŋgʌ'aŋwa'ctamu išo'oyj jutz pya'tu ša'sa'ajcuy yʌ' ca'epʌ pʌ'nis y jutzyʌ' tzojcu. 10Sunba'ʌs wa'mis mustamu muma'ŋgʌ'y y jujche'ŋde' Israel-pʌ'nista'm que te' Nazarejtojmopʌ Jesucristo's ñʌquiʌsi y ñe'cʌpit tzojcu yʌ' pʌn, nʌmis ŋguendamupʌ mista'm nwi'naŋdʌjqui. Y yʌ' Jesús ma'mga'tamupʌmis cruzcʌsi, Diojsis yajwinsa'u ca'yajupʌ'ojmoc. 11Mijta'm yoscuy-tyayu, yʌ'wʌ Jesuste' te' tza' jašunʌmis nyajyostamʌpʌ. Yʌ'wʌte' minu yojsu aŋguinʌ tzo'tzcuquiotoya. 12Y eyawʌ's ja'ndʌ musi yajcotzojcu, porque na' ñe' ñʌquiʌsi cotzoquiajpa najsacopajcʌsita'mbʌ pʌn.
13Pijche'ca quieñaju que ja'n inʌc ña'chay te' Pedro ni te' Juan, y myujšajpa inʌc que ja'nde' inʌc toto-tayuta'm, iwʌjana'iwʌta'mdijte' inʌc, y maya'yaju. Y ispʌquiatʌju que tiju wyijtyaju Jesusji'ŋ. 14Y como quieñaju te' tzojcupʌ pʌn ñe'cʌji'ŋda'm, yajtiya' inʌc ja'n musi chamyaju. 15Pero 'yaŋgui'myatʌju wa'y quia'ŋjʌcʌ'yaju ušʌc te' aŋgui'moye'sta'm tyu'mʌquiu'yojmoc, tzamdzamnayajpa'cše'ŋoyj ñe'co'mo te' cowi'nata'm. 16Y nʌmgʌ'yaju: ¿Tiya'ndʌ nʌtzʌquiajpa yʌ' pʌnda'm? Porque wiyuŋšej tujcu ñe'cʌpitta'm maya'aŋbʌ isaŋwʌ'ajcuy, y nʌ myujšaju mumu Jerusale'ŋojmota'mbʌ pʌ'nis y ja'ndʌ musi ndzamgotocoyu. 17Pero para wa'y jana quiopuŋu yʌ'šejpʌ tzamʌtʌjcuy cumgupyʌ'nojmo, ma'ndʌ ndzamna'chaju que desde yʌtij u'ya 'yoto'ŋʌyaju ya'iwʌ yʌ' nʌquiʌsi. 18Y wyejyatʌju y ñʌjayatʌju que nijutz u'ya 'yoto'ŋʌyaju ni 'yaŋmayaju ya'iwʌ Jesujsis ñʌquiʌsi.
19Pijche'ca 'yaŋdzoŋyaju te' Pedro's y te' Jua'ŋis y nʌmyaju: Cʌme'tztamʌ juca oye Diojsis wyi'naŋdʌjqui wa'ytyʌsmij mij mato'ŋoyjaytyamu y ja'n Dios. 20Porque tʌs, ja'ndʌs musi ndza'maŋjeju tiyʌ tʌs matoŋu y ŋguenu.
21Pijche'ca chamna'chatʌju y chʌcʌpʌ'yatʌju, porque japya'tya jutz wa'y yajnʌco'aŋgʌyaju, porque mumu pʌ'nis nʌ inʌc myʌja'ŋwʌcotzamyaju Dios te' tujcupʌ tiyʌpit. 22Porque wʌstʌjqui's ame cʌtʌqui'cande' te' pʌn, te' isaŋwʌ'ajcupyit tzojcupʌ.
'Yoto'ŋʌyaju Dios wʌ'aŋja'moye's wa'y pyaquitzi'yaju
23Y chʌcʌpʌ'yatʌju'ctij te' Pedro y te' Juan, miñaju ijtyajumʌy tyʌwʌ, minu chamyaju tiyʌta'm chamjayaju sacerdote-cowi'na'sta'm y te' tzamupʌndʌcwa'yis. 24Y myatoŋyaju'ctij, tumʌ'ajcu'yoyj wyejwindzoŋyaju Dios y nʌmyaju: Señor, mijte' Dios chʌjcupʌ's tzap y najsacopac y te' mar y mumutiyʌ ijtyajupʌ ñe'co'mo. 25Ñʌmumij te' mis ŋgoyospapʌ Davijtis 'yaŋnacapit:
¿Tiyajca'yʌ' a'wicʌpaquiaju te' pʌnda'm,
Y ja'n 'yoyeta'mbʌ tiyʌ quipšaju te' cumgupyʌ'nis?
26Tu'mʌyaju najsacopajcʌsita'mbʌ mʌja'ŋ aŋgui'moye,
Y tu'mʌyaju te' cowi'nata'm contra tʌ Ngomi Dios y te' ñe' Cristo.
27Porque wiyuŋšejte' tu'mʌyaju yʌ' cumgu'yojmo te' Herodes, y te' Poncio Pilato, y te' gentilta'm te' Israel-pʌnji'ŋda'm contra mis masanbʌ Une Jesús, te' ŋgopiŋupʌmis. 28Tu'mʌyaju wa'y chʌquiaju ŋguipsaŋgospo' ʌyušejmis y nimejcʌyušejmis jutzte' maŋba inʌc tyujcu. 29Y yʌtij Tatay, quena jutz tzamna'tzoyajpa, y jujche'ŋ mis ŋgoyosata'm, mis cotzoŋya wa'y jana na'chcuy chamjayaju mis ndzame. 30Y cota ŋgʌ' pʌngʌsita'm wa'y choquiaju ca'eta'mbʌ, wa'y tyujcu isaŋwʌ'ajcuy y maya'aŋda'mbʌ tiyʌ mis masanbʌ Une Jesujsis ñʌquiʌsi.
31Y 'yoto'ŋʌ'yaŋjejyaju'ca Dios, mi'csu te' lugar te' tu'mʌyajumʌy, y pa'ŋna jyo'ʌyaju Espíritu Santo's. Pijche'ca jana na'chcu'ya chamjayaju Diojsis chame.
Wʌ'aŋja'moye's myumutiyʌta'm inʌc tumʌ'ajcu'yoyj
32Y mumu te' wʌ'aŋja'moyajupʌ tumo'oyjtya'm inʌc choco'yis quipsoquiuy y šu'noquiuy. Y ya'iwʌ inʌc ja'n ñe'tzame, tumo'oyjtya'm inʌc myumutiyʌ. 33Y Diojsis inʌc pyʌmipit quiotzamyajpa te' cʌ'we'ista'm que winsa'u tʌ Ngomi Jesús, y Diojsis inʌc quiotzoŋyajpa wa'y ijtyaju pajcupajcu jyamʌcʌtʌjcuy. 34Y ya'iwʌ's inʌc ja'n quiene toya porque mumu ijtyajupʌ's inʌc ñas-juyi o tyʌc, mya'ʌyaju y chi'oquiu'yajyajpa inʌc te' coyowa, 35y quiojtyajpa inʌc te' cʌ'we'is ñe'ŋbajcaŋita'm. Ñe'cʌ'sa inʌc šajyajpa pyʌcpaše'ŋ wa'y chi'yatʌju tumduma'ŋbʌn.
36Pijche'cta'm ijtu inʌc José, Chipre'ojmo pʌ'najupʌ levita, y te' cʌ'we'ista'm 'ya'ŋʌyjayaju ñʌy Bernabé (nʌmba'cšejtʌ: Te' Yajtzocopyajcopyapʌ). 37Yʌ'wʌ's ijtu inʌc ñas-juyi, y mya'ʌyu, y minu quiojtu te' coyowa cʌ'we'ista'm ñe'ŋbajcaŋi.
Currently Selected:
Hechos 4: ZCNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.