Luka 8
8
Ŵanakazi awo ŵakateŵeteranga Yesu
1Pamanyuma pa ichi, Yesu wakenda mu misumba na mu vikaya vyose kupharazga Uthenga Uweme na kuŵaphalira ŵanthu vya Ufumu wa Chiuta Ndipo ŵasambiri 12 ŵakaŵa nayo. 2Pakaŵaso ŵanakazi ŵanji awo Yesu wakaŵachizga ku mizimu yiheni na ku maurwari ghawo. Mariya wa ku Magadala mwa mweneuyo Yesu wakafumyamo viŵanda vinkhonde na viŵiri,#Mat 27.55-56; Mrk 15.40-41; Luk 23.49 3Yohana, uyo mufumu wakhe wakaŵa Chuza muteŵeti murara wa Herode, na Susana, ndiposo na ŵanyakheso ŵanandi, awo ŵakamuteŵeteranga Yesu na ŵasambiri ŵakhe na chuma chawo.
Ntharika ya mumiji
(Mat 13.1-9; Mrk 4.1-9)
4Para ŵanthu ŵanandi ŵakizanga kwa Yesu na kuwunjikana kufuma ku muzi uwu na uwu, ndipo ŵakati ŵawungana wakaŵatayira ntharika wakati, 5“Mumiji wakaruta kuya kaseŵa mbuto yakhe. Ndipo apo wakaseŵanga, mbuto yinyakhe yikawa mu mphepete mwa nthowa. Ŵanthu ŵakayikanda, ndipo viyuni vya mudera vikiza na kuyisora. 6Yinyakhe yikawa pa lusokorowe, ndipo yikati yamera, yikomira chifukwa dongo likaŵavye mtika. 7Yinyakhe yikawa mukati mu minga, ndipo minga yikakura pamoza na mbuto na kuyifyoronganiska. 8Ndipo yinyakhe yikawa mu dongo liweme, yikamera na kupambika vipambi 100.”
Yesu wakati wayowoya vyeneivi, wakachemerezga wakati, “Uyo wali na makutu ghakupulikira, wapulike.”
Urato wa ntharika
(Mat 13.10-17; Mrk 4.10-12)
9Ŵasambiri ŵa Yesu ŵakamufumba ching'anamulo cha ntharika yira. 10Yesu wakazgora wakati, Kwa imwe kuli kupika mwaŵi wakumanyira vya muchindindi vya Ufumu wa Chiuta. Kweni ŵanji ŵakwenera kumanyira mu ntharika, pakuti kulaŵiska ŵangalaŵiska nadi, kweni ŵareke kuwona kanthu, kupulika ŵangapulika nadi, kweni kuti wapulikiske kanthu chara.#Yes 6.9-10 (LXX)
Yesu wakurongosora ntharika ya mumiji
(Mat 13.18-23; Mrk 4.13-20)
11“Ching'anamulo cha ntharika iyi ndi ichi: Mbuto ndi mazgu gha Chiuta. 12Mbuto iyo yikawa mu mphepete mwa nthowa, ndi ŵanthu awo ŵakupulika mazgu, penepapo Satana wakwiza na kukwapura mazgu mu mitima yawo, mwakuti ŵareke kupulikana na kuponoskeka. 13Mbuto iyo yikawa pa lusokorowe, ndi ŵanthu awo ŵakupulika mazgu gha Chiuta na kughapokerera na chimwemwe. Mazgu kuti ghakujintha nkhorozi mwa iwo chara. Ŵakupulikana pa kanyengo kachoko waka, ndipo pa nyengo ya viyezgo, ŵakuwerera nyuma. 14Mbuto iyo yikawa mu minga, ndi ŵanthu awo ŵakupulika mazgu gha Chiuta, kweni vyakwenjezga, kutemweska usambazi na vyakukondweska vya mu charu, vikuŵafyenya na kuŵafyoronganiska, ndipo kuti ŵakupambika vipambi vya kukhoma chara. 15Kweni mbuto iyo yikawa pa dongo liweme, ndi ŵanthu awo ŵakupulika mazgu gha Chiuta na kughasunga mu mtima uweme na wa unenesko, ndipo ŵakulimbalimba mpaka ŵapambike vipambi.
Nyali yakubenekerereka na chiŵiya
(Mrk 4.21-25)
16“Palije munthu uyo wakukozga nyali na kuyibenekerera na chidunga, panji kuyibisa kusi ku chitara. Kweni wakuyiŵika pa malo ghakuwonekera, mwakuti ŵanthu awo ŵakunjira mu nyumba ŵawone ungweru wakhe.#Mat 5.15; Luk 11.33
17“Chifukwa palije kanthu kakubisika ako kamkureka kuvumbukwa pakweru, panji ako kali mu ubende ako kamkureka kumanyikwa na kuvumbukwa.#Mat 10.26; Luk 12.2
18“Ntheura chenjerani umo mukupulikira mazgu. Chifukwa yose uyo wali na kanthu, ndiyo wamkupika vinandi. Kweni uyo yose walije kanthu, nanga ndi ako wakupima kuti wali nako kizamkupokeka.”#Mat 25.29; Luk 19.26
Ŵanyina ŵa Yesu na ŵanung'una ŵakhe
(Mat 12.46-50; Mrk 3.31-35)
19Sono ŵanyina ŵa Yesu na ŵanung'una ŵakhe ŵakiza kwa iyo, kweni ŵakatondeka kufika apo wakaŵa iyo chifukwa cha mzinda wa ŵanthu. 20Munthu yunji wakamuphalira Yesu wakati, “Ŵanyinamwe na ŵanung'una ŵinu ŵimilira kuwaro ŵakukhumba kumuwonani.”
21Kweni Yesu wakazgora wakati, “Amama na ŵanung'una ŵane ndi awo ŵakupulika mazgu gha Chiuta na kughachita.”
Yesu wakuchetamiska chimphupuru
(Mat 8.23-27; Mrk 4.35-41)
22Zuŵa limoza, Yesu wakanjira mu ngaraŵa na ŵasambiri ŵakhe ndipo wakati kwa iwo, “Tiyeni tambukire ku sirya linyakhe la nyanja.” Ntheura ŵakaruta. 23Ndipo apo ŵakambukanga, Yesu wakagona. Chimphupuru cha mphepo chikikhira pa nyanja, ndipo ngaraŵa yikamba kuzura na maji. Ntheura ŵakaŵa mu urwani ukuru. 24Ŵasambiri ŵakhe ŵakaruta na kumuwuska ŵakati, “Musambizgi, Musambizgi, tikufwa!”
Yesu wakawuka na kuchenya chimphepo na majigha ghakofya. Vikareka ndipo kukaŵa bata likuru. 25Yesu wakati kwa iwo, “Kasi chipulikano chinu chili nkhu?”
Ŵasambiri ŵakopa na kuzizwa ndipo ŵakayowoyeskana ŵakati, “Kasi sono ndi njani munthu uyu? Wakulangula kuti chimphepo na maji vireke, ndipo vikumupulikira.”
Yesu wakuchizga munthu wa mizimu yiheni
(Mat 8.28-34; Mrk 5.1-20)
26 Yesu na ŵasambiri ŵakhe ŵakafika ku charu cha ŵa Geraseni, icho chikathyana na Galileya. 27Yesu wakati wafuma mu ngaraŵa wakiza ku mlima, wakakumana na munthu yunji uyo wakafuma mu msumba, uyo wakaŵa na viŵanda. Kwa nyengo yitali wakavwaranga vyakuvwara chara, nanga nkhukhara mu nyumba, kweni mu mararo. 28Iyo wakati wawona Yesu, wakachemerezga, ndipo wakawa pasi, na kuti, “Kasi mukukhumba kuchitachi nane imwe, Yesu Mwana wa Chiuta Chikurukuru? Nkhumuŵeyani, mungandisuzganga chara.” 29Wakayowoya ntheura chifukwa Yesu wakalangula mzimu uheni ura kuti ufumemo mu munthu yura. Nyengo zinandi mizimu yiheni yikamukoranga, ndipo ŵanthu ŵakamukakanga mawoko na malundi na maunyoro na magwede ndipo ŵakamulindiriranga. Kweni iyo wakadumulanga maunyoro na magwede ghara ndipo mizimu yiheni yira yikamuchimbizgiranga ku chiparamba.
30Yesu wakamufumba wakati, “Zina lako ndiwe njani?”
Iyo wakati, “Ndine Chimuzinda.” Chifukwa mwa iyo mukanjira viŵanda vinandi. 31Viŵanda vira vikamuŵeya Yesu kuti wareke kuvituma ku chizongwe.
32Pafupi waka pakaŵa mskambo ukuru wa nkhumba izo zikaryanga mu mphepete mwa phiri. Viŵanda vira vikamuŵeya Yesu kuti wavizomerezge kuya kanjira mu nkhumba zira ndipo iyo wakavizomerezga. 33Viŵanda vikafumamo mu munthu yura vikaya kanjira mu nkhumba. Ndipo mskambo ukachimbilira kusika na kugodobokera pa usendemuko na kuya mu nyanja ndipo ukamirwa.
34Awo ŵakaliskanga nkhumba zira ŵakati ŵawona icho chikachitika, ŵakachimbira na kuya kaphara ku msumba na mu mizi. 35Ntheura ŵanthu ŵakaruta kuya kawona icho chikachitika. Ŵakati ŵafika apo wakaŵa Yesu, ŵakamusanga munthu uyo viŵanda vikafumamo, wakakhara pasi ku malundi gha Yesu, wavwara makora ghene ndipo vinjeru vyakhe vyawereramo. Ntheura wofi ukaŵakora wose. 36Ndipo awo ŵakawona icho chikachitika, ŵakakonkhoskera ŵanthu umo munthu wa viŵanda yura wakachizgikira. 37Ndipo ŵanthu wose kuzingirizga charu chose cha ŵa Geraseni ŵakaŵa na chitenthe chikuru ndipo ŵakamuŵeya Yesu kuti wafumeko kwa iwo. Penepapo Yesu wakanjira mu ngaraŵa, wakafumako. 38Kweni munthu uyo vikafumamo viŵanda, wakamuromba Yesu, “Ndirute namwe.”
Kweni wakamuwezga wakati, 39“Rutanga ku kwinu, ukaŵaphalire ŵanthu ivyo Chiuta wakuchitira.”
Ntheura munthu yura wakaruta na kuya kapharazga mu msumba wose ivyo Yesu wakamuchitira.
Mwana msungwana wa Yayiro na mwanakazi uyo wakakhwaska laya la Yesu
(Mat 9.18-26; Mrk 5.21-43)
40Para Yesu wakati wawera kufuma ku sirya la nyanja, ŵanthu ŵanandi ŵakamupokerera na chimwemwe, chifukwa wose ŵakamulindiriranga. 41Munthu yunji zina lakhe Yayiro uyo wakaŵa murara wa nyumba ya kusoperamo, wakiza. Iyo wakajikama pa malundi gha Yesu, wakamuŵeya kuti warute ku nyumba yakhe. 42Pakuti wakaŵa na mwana msungwana yumoza pera, wa virimika 12. Msungwana uyu wakaŵa pafupi kufwa.
Apo Yesu wakarutanga, ŵanthu ŵanandi ŵakamufinyirizganga.
43Pakaŵa mwanakazi uyo wakaŵa na nthenda yakusurura ndopa kwa virimika 12, uyo wakamara chuma chakhe chose kulipira ng'anga, kweni pakaŵavye nanga njimoza iyo yikamanya kumuchizga. 44Mwanakazi yura wakiza kunyuma za Yesu, ndipo wakakhwaska mphonje za laya lakhe. Penepapo nthenda yakhe yakusurura ndopa yikamara. 45Yesu wakafumba wakati, “Kasi ndi njani uyo wandikhwaska?”
Para wose ŵakakana, Petrosi wakati, “Musambizgi, ŵanthu ŵanandi ŵakumufinyirizgani na kuphapatizga.”
46Kweni Yesu wakati, “Yumoza wandikhwaska nadi chifukwa ndamanya kuti nkhongono zafumamo mwa ine.” 47Mwanakazi pakuwona kuti walije kubisama, wakiza na kutenthema, wakawa pa malundi gha Yesu na kuphara pakweru chifukwa icho wakamukhwaskira na umo wakachizgikira pa nyengo yeneyira. 48Yesu wakati ku mwanakazi yura, “Mwana wane, chipulikano chako chakuchizga. Rutanga mu mutende.”
49Apo Yesu wakaŵa wachali kuyowoya, kukiza munthu kufuma ku nyumba ya murara wa nyumba ya kusoperamo ndipo wakati kwa Yayiro, “Mwana wako wafwa, ungasuzganga Musambizgi chara.”
50Kweni pakupulika ichi Yesu wakamuphalira kuti, “Ungopanga, kweni pulikana ndipera, ndipo mwana wako wati waŵenge wamoyo.”
51Para wakafika ku nyumba ya Yayiro, kuti wakazomerezga munthu kunjira nayo chara, kweni Petrosi, Yohane na Yakhobe pera na ŵapapi ŵa mwana. 52Pa nyengo iyi, ŵanthu wose ŵakaliranga na kutengera, kweni iyo wakati, “Mungaliranga chara, chifukwa mwana kuti wafwa chara, kweni wagona tulo.”
53Ŵanthu ŵakamuseka pakumanya kuti mwana wafwa kale. 54Yesu wakamukora pa woko, wakamuchema wakati, “Wa msungwana, wuka!” 55Umoyo wakhe ukawereramo, ndipo penepapo wakawuka. Ntheura Yesu wakaŵaphalira kuti ŵamupe chakurya. 56Ŵapapi ŵakhe ŵakazizwa, kweni wakaŵalangula kuti ŵareke kuphalirapo munthu nanga njumoza na icho chikachitika.
Currently Selected:
Luka 8: Tumbuka
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi