2 KRONIEKE 15:1-7
2 KRONIEKE 15:1-7 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Toe het die Gees van God op Asarja seun van Oded gekom. Hy het koning Asa tegemoetgegaan. “Luister na my, Asa!” het hy geroep. “Luister, al die manne van Juda en Benjamin! Die HERE sal by julle bly so lank as wat julle by Hom bly; wanneer julle na Hom vra, sal Hy Hom deur julle laat vind; maar as julle Hom verlaat, sal Hy julle verlaat. Vir ’n lang tyd was Israel sonder die ware God, sonder ’n priester om hulle te onderrig, en sonder die gebooie van God. Wanneer hulle in nood was en hulle teruggedraai het na die HERE die God van Israel en Hom gesoek het, het Hy Hom deur hulle laat vind. In daardie tye was dit nie veilig om te reis nie, want oral was daar groot onrus vir die inwoners van die land. Volk het teen volk geveg, en stad teen stad, want God het onrus en nood oor hulle gebring. En nou, manne van Juda, wees sterk en moenie moedeloos word nie, want julle werk sal beloon word.”
2 KRONIEKE 15:1-7 Bybel vir almal (ABA)
Daar was 'n profeet Asarja, hy was die seun van Oded. Die Gees van God het op hom gekom, en hy het na koning Asa toe gegaan en vir hom gesê: “Asa en al die mense van Juda en Benjamin, julle moet luister. Die Here sal by julle wees as julle Hom dien. As julle Hom wil dien, dan sal Hy tevrede wees, maar as julle Hom los, dan sal Hy júlle los. Israel het 'n lang tyd nie die ware God gedien nie. Hulle het nie 'n priester gehad wat vir hulle kon leer nie en hulle het nie die wette van God geken nie. Maar wanneer dit sleg gegaan het met hulle, dan het hulle teruggekom na die God van Israel en dan wou hulle Hom dien, en Hy was tevrede. In daardie tyd kon 'n mens nie veilig rondgaan in die land nie, want in al die lande was daar probleme. Volke en stede het mekaar aangeval, want God het hulle bang gemaak en Hy het hulle laat swaarkry. Maar julle, julle moet sterk wees, julle moenie moedeloos wees nie, want julle sal beloning kry vir die dinge wat julle doen.”
2 KRONIEKE 15:1-7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
TOE het die Gees van God op Asárja, die seun van Oded, gekom; en hy het uitgegaan om Asa te ontmoet en vir hom gesê: Luister na my, Asa en die hele Juda en Benjamin! Die HERE is met julle as julle met Hom is, en as julle Hom soek, sal Hy Hom deur julle laat vind; maar as julle Hom verlaat, sal Hy julle verlaat. En daar was baie dae dat Israel sonder die ware God was en sonder 'n lerende priester en sonder wet. Maar as hulle in die nood hul tot die HERE, die God van Israel, bekeer het en Hom gesoek het, het Hy Hom deur hulle laat vind. En in dié tye was daar geen vrede vir wie uit- of ingegaan het nie, maar groot beroering oor al die inwoners van die lande; en nasie het teen nasie en stad teen stad gebots, omdat God hulle deur allerhande nood in verwarring gebring het. Wees julle dan sterk, en laat julle hande nie slap hang nie, want daar is loon volgens julle werk.
2 KRONIEKE 15:1-7 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Gees van God het oor Asarja seun van Oded gekom. Hy het Asa tegemoet gegaan en vir hom gesê: “Luister na my, Asa en alle manne van Juda en Benjamin: As julle by die Here is, sal Hy by julle wees; as julle na Hom vra, sal Hy Hom deur julle laat vind; maar as julle Hom verlaat, sal Hy julle verlaat. Israel was lank sonder die ware God, sonder 'n priester wat die wil van God bekend kon maak, en sonder die woord van God. Toe Israel hom in sy nood tot die Here sy God bekeer het en na Hom gevra het, het die Here Hom deur hulle laat vind. In daardie tyd kon niemand veilig kom of gaan nie, want daar was groot onrus in al die lande. Volk het teen volk gebots, stad teen stad, want God het onrus en nood oor hulle gebring. Maar julle moet vasstaan en nie moedeloos word nie, want julle sal die beloning vir julle optrede ontvang.”
2 KRONIEKE 15:1-7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Wat Asarja, seun van Oded betref – die Gees van God het oor hom gekom, en hy het uitgegaan na Asa toe en vir hom gesê: “Luister na my, Asa en die hele Juda en Benjamin! Die HERE is met julle wanneer julle met Hom is. As julle Hom soek, sal Hy Hom deur julle laat vind, maar as julle Hom verlaat, sal Hy julle verlaat. 'n Lang tyd het vir Israel verloop sonder die ware God, sonder 'n priester wat onderrig gee en sonder die wet. Maar wanneer Israel in sy nood na die HERE, die God van Israel, teruggekeer en Hom gesoek het, het Hy Hom deur hulle laat vind. In daardie tye was dit nie veilig vir iemand om uit te gaan of in te kom nie, want daar was groot paniek by al die bewoners van die lande. Nasie het teen nasie en stad teen stad gebots, omdat God hulle verward laat raak het deur elke moontlike teenspoed. Maar julle, wees dapper en moenie moed verloor nie, want daar is 'n beloning vir julle werk.”
2 KRONIEKE 15:1-7 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En die Gees van God het oor Asarja, die seun van Oded, gekom. En hy het uitgegaan Asa tegemoet en vir hom gesê: Luister na my, Asa en die hele Juda en Benjamin! Die HERE is met julle terwyl julle by Hom is; en as julle Hom soek, sal Hy deur julle gevind word; maar as julle Hom verlaat, sal Hy julle verlaat. Nou was Israel vir 'n lang tyd sonder die ware God en sonder 'n leerpriester en sonder wet. Maar toe hulle in hul benoudheid hulle tot die HERE, die God van Israel, bekeer en Hom gesoek het, is Hy by hulle gevind. En in dié tye was daar geen vrede vir hom wat uitgegaan het nie, ook nie vir hom wat ingekom het nie, maar groot kwellings was oor al die inwoners van die lande. En nasie is vernietig van nasie en stad van stad, want God het hulle met alle teëspoed geplaag. Wees dan sterk, en laat julle hande nie swak wees nie, want julle werk sal beloon word.
2 KRONIEKE 15:1-7 Die Boodskap (DB)
God se Gees het Asarja, Oded se seun, beetgepak. Hy het uitgegaan om vir koning Asa te ontmoet toe hulle van die geveg af terugkom. Hy het gesê: “Luister na my, Asa! Luister, julle mense van Juda en Benjamin! Die Here sal by julle wees, solank julle by Hom bly. Wanneer julle Hom soek, sal Hy toelaat dat julle Hom vind. Maar as julle van Hom af weggaan, sal Hy van julle af weggaan. Israel was vir ’n lang ruk sonder God en ook sonder ’n priester om hulle van God te leer én sonder sy wet. Maar in moeilike tye, as julle by Israel se God, die Here, hulp gaan soek het, het Hy elke keer gehelp. In sulke tye was niemand veilig nie. Daar was groot onrus in al die lande: die een nasie het teen die ander geveg en stede teen mekaar, want God het hulle met verwarring geteister. Vertrou op die Here. Moenie moedeloos word nie. Julle sal vir julle werk beloon word.”