1 KONINGS 1:28-53

1 KONINGS 1:28-53 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)

Koning Dawid het hierop gereageer en gesê: “Ontbied Batseba vir my!” Toe sy in die koning se teenwoordigheid kom, het sy voor die koning gaan staan. Die koning lê toe 'n eed af en sê: “So waar as die HERE leef, Hy wat my lewe uit alle nood gered het: Wat ek vir jou gesweer het by die HERE, die God van Israel, met die woorde, ‘Salomo, jou seun, sal beslis ná my koning word; hy is die een wat in my plek op my troon sal sit’, presies dít gaan ek vandag doen.” Batseba het gekniel met haar gesig na die grond, en diep voor die koning gebuig. Sy het gesê: “Mag my heer, koning Dawid, vir ewig lewe!” Koning Dawid het gesê: “Ontbied vir my Sadok, die priester, Natan, die profeet, en Benaja, seun van Jojada. ” Toe hulle voor die koning verskyn, het die koning vir hulle gesê: “Neem die dienaars van julle heer met julle saam, en laat my seun Salomo op die muil ry wat aan my behoort. Julle moet hom na Gihon laat afgaan, en dan moet Sadok, die priester, en Natan, die profeet, hom daar salf as koning oor Israel. Blaas op die •ramshoring en roep dan uit, ‘Lank lewe koning Salomo!’ Kom dan weer hierheen op, agter hom aan. Hy moet inkom en op my troon gaan sit. Hy is die een wat in my plek koning moet word – hom het ek daarvoor bestem om 'n leier oor Israel en oor Juda te wees.” Benaja, seun van Jojada, het die koning geantwoord en gesê: “Amen! Mag die HERE, die God van my heer die koning, dit bekragtig! Soos die HERE met my heer die koning was, mag Hy net so met Salomo wees! Mag Hy sy troon nog groter maak as die troon van my heer, koning Dawid.” Daarop het Sadok, die priester, Natan, die profeet, Benaja, seun van Jojada, en die Kreti en Pleti afgegaan, en Salomo laat ry op koning Dawid se muil, en hom na Gihon geneem. Sadok, die priester, het die horing met olie uit die tent geneem en Salomo gesalf. Hulle het op die ramshoring geblaas en die hele volk het geroep: “Lank lewe koning Salomo!” Die hele volk het toe agter hom aan gegaan. Terwyl hulle op fluite blaas, was hulle uitbundig, met krete van vreugde. Die aarde wou skeur van hulle juigkrete. Adonia en ook al die genooides wat by hom was, het dit gehoor net toe hulle klaar geëet het. Toe Joab die geluid van die ramshoring hoor, het hy gesê: “Waarom klink daar so 'n rumoer uit die stad op?” Hy was nog besig om te praat, toe kom Jonatan, seun van Abjatar, die priester, skielik daar aan. Adonia sê toe: “Kom in, want jy is 'n bekwame man en jy kan net goeie nuus bring. ” Maar Jonatan het geantwoord en vir Adonia gesê: “Inteendeel! Ons heer, koning Dawid, het Salomo koning gemaak! Die koning het saam met hom vir Sadok, die priester, Natan, die profeet, Benaja, seun van Jojada, en die Kreti en Pleti gestuur, en hulle het hom op die koning se muil laat ry. Sadok, die priester, en Natan, die profeet, het hom by Gihon as koning gesalf. Hulle het daarvandaan uitbundig opgegaan, en die stad is in rep en roer. Dit is die geluid wat julle hoor. Salomo het nie net op die koninklike troon gaan sit nie, maar die amptenare van die koning het ook gekom om ons heer, koning Dawid, geluk te wens met die woorde, ‘Mag u God die roem van Salomo nog groter maak as u roem, en mag sy troon nog groter wees as u troon!’ Die koning het toe op die bed in aanbidding gebuig; hy het ook gesê, ‘Die HERE, die God van Israel, moet geprys word, Hy wat dit so beskik het dat iemand vandag op my troon sit, terwyl ek dit met my eie oë sien.’ ” Al die genooides wat hulle by Adonia geskaar het, het begin bewe en opgespring; elkeen het sy eie koers ingeslaan. Adonia het Salomo gevrees; hy het opgespring, gegaan en die horings van die altaar vasgegryp. Daar is aan Salomo berig gebring: “Kyk, Adonia vrees koning Salomo! Hy het sowaar die horings van die altaar beetgepak en sê, ‘Koning Salomo moet eers vir my sweer dat hy sy dienaar nie met die swaard sal doodmaak nie.’ ” Daarop het Salomo gesê: “As hy 'n betroubare man is, sal daar van hom nie 'n enkele haar op die grond val nie; maar as daar kwaad in hom gevind word, sal hy sterf.” Koning Salomo het toe iemand gestuur om hom van die altaar af te haal. Hy het gekom en diep neergebuig voor koning Salomo. Toe sê Salomo vir hom: “Gaan na jou huis toe!”

1 KONINGS 1:28-53 Bybel vir almal (ABA)

Koning Dawid het geantwoord en gesê: “Gaan roep vir Batseba en sê sy moet hier voor my kom staan.” Die koning het toe belowe en gesê: “So seker soos die Here lewe, die Here wat elke maal my lewe gered het toe dit vir my gevaarlik was, ek hét vir jou belowe dat jou seun Salomo koning sal word ná my en dat hy in my plek op my troon sal sit. Ek het toe gesê my God die Here moet die getuie wees, en ek belowe dit vandag weer.” Batseba het gekniel met haar gesig teen die grond en sy het voor die koning gebuig en gesê: “Ek bid dat Meneer die koning Dawid vir altyd sal lewe.” Daarna het koning Dawid gesê: “Gaan roep die priester Sadok en die profeet Natan en Benaja seun van Jojada, en sê hulle moet voor my kom staan.” Die koning het toe vir hulle gesê: “Julle moet die manne saamneem wat die koning moet oppas en julle moet my seun Salomo op my eie muil laat ry. Julle moet hom na die Gihon-fontein bring. Daar moet die priester Sadok en die profeet Natan hom salf om koning te wees oor Israel. Dan moet julle die ramshoring blaas en sê: ‘Ons bid dat koning Salomo lank sal lewe!’ Julle moet saam met hom kom, en hy moet op my troon kom sit en koning wees in my plek. Ek het gesê dit is hý wat moet regeer oor Israel en oor Juda.” Benaja seun van Jojada het vir die koning gesê: “Ons sal doen wat jy gevra het. Ek bid dat die Here, die God van Meneer die koning, dit sal laat gebeur. Ek bid dat die Here by Salomo sal wees soos Hy by Meneer die koning was. Ek bid ook dat die troon van Salomo belangriker sal word as die troon van Meneer die koning Dawid.” Die priester Sadok en die profeet Natan en Benaja seun van Jojada en die Filistynse manne wat die koning moes oppas, het gegaan en hulle het vir Salomo op koning Dawid se muil laat ry. Hulle het hom na die Gihon-fontein geneem. Die priester Sadok het die horing en olyf-olie uit die gewyde tent saamgebring en hy het vir Salomo gesalf. Toe blaas hulle die ramshoring, en al die manne sê: “Ons bid dat die koning lank sal lewe!” Al die mense het saam met Salomo gegaan. Hulle het fluite geblaas en hulle was baie bly. Hulle het so hard geskree dat die aarde gebewe het. Adonia en al die gaste wat hy genooi het, het klaar geëet en hulle het gehoor dat die mense skree. Toe Joab hoor hulle blaas die ramshoring, het hy gevra: “Hoekom raas die mense so in die stad?” Terwyl Joab gepraat het, het Jonatan seun van die priester Abjatar daar aangekom. Adonia het gesê: “Kom nader, jy is 'n belangrike man en jy sal goeie nuus bring.” Jonatan het geantwoord en vir Adonia gesê: “Nee, dit is nie goeie nuus vir jou nie. Ons meneer die koning Dawid het vir Salomo koning gemaak. Die koning het die priester Sadok saam met Salomo gestuur, en ook die profeet Natan en Benaja seun van Jojada en die Filistynse manne wat die koning moet oppas. Hulle het Salomo op die koning se muil laat ry en die priester Sadok en die profeet Natan het vir Salomo by die Gihon-fontein gesalf om koning te wees. Hulle het geskree en gejuig toe hulle van daar terugkom, en al die mense in die stad juig nou saam. Dit is wat julle gehoor het wat so geraas het. Salomo sit nou op die troon van die koning, en die koning se amptenare het ook gekom om ons meneer die koning Dawid geluk te wens. Hulle het gesê: ‘Koning Dawid, ons bid dat jou God vir Salomo 'n belangriker koning sal maak as wat jy was, sodat meer mense sal weet van hom as van jou.’ “En koning Dawid het daar op sy bed gebuig en gebid. Hy het gesê: ‘Ek prys die Here, die God van Israel. Hy het vandag een van my seuns op my troon laat sit en ek kan dit self sien.’ ” Al die gaste wat by Adonia was, het geskrik en opgestaan en haastig weggegaan, elkeen op 'n ander pad. Adonia was bang dat Salomo hom sal doodmaak en hy het opgestaan en aan die horings van die altaar gaan vashou. Iemand het vir Salomo gaan sê: “Koning Salomo, Adonia is nou bang vir jou. Hy het aan die horings van die altaar gaan vashou en hy het gesê: ‘Koning Salomo moet vandag belowe, en die Here moet die getuie wees, dat hy my nie sal laat doodmaak nie.’ ” Salomo het gesê: “As Adonia niks verkeerd doen nie, dan sal niks met hom gebeur nie, nie een van sy hare sal op die grond val nie. Maar as hy iets verkeerd doen, dan sal hy sterf.” Koning Salomo het mense gestuur om vir Adonia by die altaar te gaan haal. Hulle het hom gebring, en hy het voor koning Salomo gebuig. Salomo het vir hom gesê: “Jy mag nou huis toe gaan.”

1 KONINGS 1:28-53 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)

Daarop antwoord koning Dawid en sê: Roep Bátseba vir my! En sy het ingekom voor die koning en voor die koning gaan staan. Toe sweer die koning en sê: So waar as die HERE leef wat my uit alle benoudheid verlos het, sekerlik, soos ek u by die HERE, die God van Israel, gesweer en gesê het dat u seun Salomo ná my koning moet word en hý op my troon moet sit in my plek, sekerlik so doen ek vandag nog. En Bátseba het met die aangesig na die aarde gebuig en voor die koning neergeval en gesê: Mag my heer die koning Dawid vir ewig lewe! Verder het koning Dawid gesê: Roep vir my Sadok, die priester, en Natan, die profeet, en Benája, die seun van Jójada. Toe kom hulle in voor die koning, en die koning sê vir hulle: Neem die dienaars van julle heer met julle saam en laat my seun Salomo op my eie muil ry, en bring hom af na Gihon toe; en laat Sadok, die priester, en Natan, die profeet, hom daar as koning oor Israel salf, en julle moet op die ramshoring blaas en sê: Mag koning Salomo lewe! Dan moet julle agter hom optrek, dat hy kan inkom en op my troon sit; want hý moet koning wees in my plek, en ek het hom aangestel om 'n vors oor Israel en Juda te wees. Toe antwoord Benája, die seun van Jójada, die koning en sê: Amen! Mag die HERE, die God van my heer die koning, ook so sê. Soos die HERE met my heer die koning was, mag Hy so met Salomo wees; en mag Hy sy troon groter maak as die troon van my heer die koning Dawid. Toe het Sadok, die priester, afgegaan saam met Natan, die profeet, en Benája, die seun van Jójada, en die Kreti en die Pleti, en hulle het Salomo laat ry op die muil van koning Dawid en hom na Gihon gebring. En die priester Sadok het die horing met olie uit die tent geneem en Salomo gesalf, en hulle het op die ramshoring geblaas, en die hele volk het gesê: Mag koning Salomo lewe! Toe gaan die hele volk op agter hom aan, terwyl die volk op fluite speel en hulle verheug met groot blydskap, sodat die aarde geskeur het van hulle geluid. En Adónia het dit gehoor en al die genooides wat by hom was, toe hulle net klaar geëet het; Joab het ook die geluid van die ramshoring gehoor en gesê: Waarom is die geluid van die stad rumoerig? Terwyl hy nog spreek, kom Jónatan, die seun van die priester Ábjatar, daar aan; en Adónia sê: Kom in, want jy is 'n wakker man en bring 'n goeie boodskap. Maar Jónatan antwoord Adónia en sê: Ja, maar ons heer die koning Dawid het Salomo koning gemaak! En die koning het Sadok, die priester, en Natan, die profeet, en Benája, die seun van Jójada, en die Kreti en die Pleti met hom saam gestuur, en hulle het hom op die koning se muil laat ry; en Sadok, die priester, en Natan, die profeet, het hom in Gihon as koning gesalf, en daarvandaan het hulle met blydskap opgetrek, sodat die stad opgewonde geraak het; dit is die geluid wat julle gehoor het. En ook het Salomo op die koninklike troon gaan sit. Bowendien het die dienaars van die koning gekom om ons heer die koning Dawid geluk te wens met die woorde: Mag u God die naam van Salomo beter maak as u naam en sy troon groter maak as u troon. Toe het die koning op die bed aanbid; en die koning het ook so gesê: Geseënd is die HERE, die God van Israel, wat vandag gegee het dat een op my troon sit terwyl my oë dit sien. Daarop het al die genooides wat by Adónia was, verskrik opgestaan en elkeen sy pad gegaan. Maar Adónia was bevrees vir Salomo en het opgestaan en heengegaan en die horings van die altaar vasgehou. Toe is daar aan Salomo meegedeel en gesê: Kyk, Adónia is bevrees vir koning Salomo; en kyk, hy hou die horings van die altaar vas en sê: Laat koning Salomo eers vir my sweer dat hy sy dienaar nie met die swaard sal ombring nie. Daarop sê Salomo: As hy 'n betroubare man sal wees, sal geen haar van hom op die aarde val nie; maar as daar kwaad in hom gevind word, moet hy sterwe. En koning Salomo het gestuur, en hulle het hom van die altaar afgebring, en hy het ingekom en hom voor koning Salomo neergebuig. En Salomo het vir hom gesê: Gaan na jou huis.

1 KONINGS 1:28-53 Afrikaans 1983 (AFR83)

Toe sê koning Dawid: “Roep vir Batseba hier na my toe.” Sy het nader gekom en voor die koning gaan staan. Toe lê die koning 'n eed af en sê: “So seker as die Here leef wat my uit alle benoudheid verlos het: soos ek vir jou met 'n eed voor die Here die God van Israel bevestig het dat jou seun Salomo ná my koning sal word, en dat hy in my plek op die troon sal sit, so doen ek dit nou weer.” Batseba het voor die koning gekniel en gebuig en sy het gesê: “Mag koning Dawid baie lank lewe.” Toe gee koning Dawid opdrag: “Gaan roep vir my die priester Sadok en die profeet Natan en Benaja seun van Jojada.” Toe hulle by die koning kom, sê hy vir hulle: “Vat my lyfwagte saam met julle en laat my seun Salomo op my eie muil ry. Vat vir Salomo na die Gihonfontein toe en laat die priester Sadok en die profeet Natan hom daar tot koning oor Israel salf. Dan moet julle die ramshoring blaas en roep: ‘Lank lewe koning Salomo!’ Julle moet agter hom aangaan, en hy moet binnegaan en op my troon gaan sit, want dit is hy wat my as koning opvolg. Ek gee opdrag dat hý heerser moet wees van Israel en Juda.” Benaja seun van Jojada sê toe: “So is dit, en mag die Here u God ook so sê. Mag Hy by Salomo wees soos Hy by u was. Mag Hy die heerskappy van Salomo nog groter maak as koning Dawid s'n.” Die priester Sadok, die profeet Natan en Benaja seun van Jojada en die koninklike lyfwag het toe so gemaak. Hulle het Salomo op koning Dawid se muil laat ry en hom by Gihonfontein gebring. Die priester Sadok het 'n horing vol olie uit die heiligdom saamgebring en hy het vir Salomo gesalf. Toe blaas hulle die ramshoring, en die mense roep: “Lank lewe koning Salomo!” Hulle gaan toe almal agter hom aan terwyl hulle op fluite blaas en juig dat die aarde daarvan dreun. Adonia en sy gaste was net klaar met eet toe hulle dit hoor. Toe Joab die ramshoring hoor, vra hy: “Wat is die stad so rumoerig?” Hy het nog gepraat toe Jonatan seun van die priester Abjatar daar aankom. Adonia sê toe vir hom: “Kom nader. Jy is mos 'n wakker man. Jy bring seker goeie nuus.” Jonatan het vir Adonia geantwoord: “Inteendeel! Koning Dawid het vir Salomo koning gemaak! Die koning het die priester Sadok, die profeet Natan, Benaja seun van Jojada, en die koninklike lyfwag saam met hom gestuur. Hulle het hom op die koning se muil laat ry, en die priester Sadok en die profeet Natan het hom by Gihonfontein tot koning gesalf. Daarvandaan het hulle met 'n gejuig teruggegaan. Dit is die rumoer wat julle in die stad gehoor het. Salomo sit nou op die troon. Die amptenare van die koning het ook gekom om koning Dawid geluk te wens. Hulle het gesê: ‘Mag u God vir Salomo nog beroemder maak as vir u en sy regering nog roemryker as dié van u.’ Die koning het op sy bed gekniel en gesê: Aan die Here die God van Israel kom die lof toe, Hy wat gegee het dat daar vandag iemand op my troon sit en dat my eie oë dit kan sien.” Toe het die gaste van Adonia almal verskrik opgespring en gemaak dat hulle wegkom. Omdat Adonia bang was vir Salomo, het hy aan die horings van die altaar gaan vashou. Iemand het vir Salomo kom vertel: “Adonia is bang vir u, koning Salomo. Hy klou aan die horings van die altaar vas en hy sê: Koning Salomo moet eers vir my met 'n eed bevestig dat hy my nie sal doodmaak nie.” “As hy hom goed gedra,” sê Salomo toe, “sal daar nie aan 'n haar op sy kop geraak word nie. Maar as hy kwaad doen, moet hy dood.” Koning Salomo het beveel dat hulle hom by die altaar moet gaan haal. Toe hy by koning Salomo kom, het Adonia voor hom gebuig. En Salomo sê vir hom: “Gaan bly by jou huis!”

1 KONINGS 1:28-53 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)

Koning Dawid het hierop gereageer en gesê: “Ontbied Batseba vir my!” Toe sy in die koning se teenwoordigheid kom, het sy voor die koning gaan staan. Die koning lê toe 'n eed af en sê: “So waar as die HERE leef, Hy wat my lewe uit alle nood gered het: Wat ek vir jou gesweer het by die HERE, die God van Israel, met die woorde, ‘Salomo, jou seun, sal beslis ná my koning word; hy is die een wat in my plek op my troon sal sit’, presies dít gaan ek vandag doen.” Batseba het gekniel met haar gesig na die grond, en diep voor die koning gebuig. Sy het gesê: “Mag my heer, koning Dawid, vir ewig lewe!” Koning Dawid het gesê: “Ontbied vir my Sadok, die priester, Natan, die profeet, en Benaja, seun van Jojada. ” Toe hulle voor die koning verskyn, het die koning vir hulle gesê: “Neem die dienaars van julle heer met julle saam, en laat my seun Salomo op die muil ry wat aan my behoort. Julle moet hom na Gihon laat afgaan, en dan moet Sadok, die priester, en Natan, die profeet, hom daar salf as koning oor Israel. Blaas op die •ramshoring en roep dan uit, ‘Lank lewe koning Salomo!’ Kom dan weer hierheen op, agter hom aan. Hy moet inkom en op my troon gaan sit. Hy is die een wat in my plek koning moet word – hom het ek daarvoor bestem om 'n leier oor Israel en oor Juda te wees.” Benaja, seun van Jojada, het die koning geantwoord en gesê: “Amen! Mag die HERE, die God van my heer die koning, dit bekragtig! Soos die HERE met my heer die koning was, mag Hy net so met Salomo wees! Mag Hy sy troon nog groter maak as die troon van my heer, koning Dawid.” Daarop het Sadok, die priester, Natan, die profeet, Benaja, seun van Jojada, en die Kreti en Pleti afgegaan, en Salomo laat ry op koning Dawid se muil, en hom na Gihon geneem. Sadok, die priester, het die horing met olie uit die tent geneem en Salomo gesalf. Hulle het op die ramshoring geblaas en die hele volk het geroep: “Lank lewe koning Salomo!” Die hele volk het toe agter hom aan gegaan. Terwyl hulle op fluite blaas, was hulle uitbundig, met krete van vreugde. Die aarde wou skeur van hulle juigkrete. Adonia en ook al die genooides wat by hom was, het dit gehoor net toe hulle klaar geëet het. Toe Joab die geluid van die ramshoring hoor, het hy gesê: “Waarom klink daar so 'n rumoer uit die stad op?” Hy was nog besig om te praat, toe kom Jonatan, seun van Abjatar, die priester, skielik daar aan. Adonia sê toe: “Kom in, want jy is 'n bekwame man en jy kan net goeie nuus bring. ” Maar Jonatan het geantwoord en vir Adonia gesê: “Inteendeel! Ons heer, koning Dawid, het Salomo koning gemaak! Die koning het saam met hom vir Sadok, die priester, Natan, die profeet, Benaja, seun van Jojada, en die Kreti en Pleti gestuur, en hulle het hom op die koning se muil laat ry. Sadok, die priester, en Natan, die profeet, het hom by Gihon as koning gesalf. Hulle het daarvandaan uitbundig opgegaan, en die stad is in rep en roer. Dit is die geluid wat julle hoor. Salomo het nie net op die koninklike troon gaan sit nie, maar die amptenare van die koning het ook gekom om ons heer, koning Dawid, geluk te wens met die woorde, ‘Mag u God die roem van Salomo nog groter maak as u roem, en mag sy troon nog groter wees as u troon!’ Die koning het toe op die bed in aanbidding gebuig; hy het ook gesê, ‘Die HERE, die God van Israel, moet geprys word, Hy wat dit so beskik het dat iemand vandag op my troon sit, terwyl ek dit met my eie oë sien.’ ” Al die genooides wat hulle by Adonia geskaar het, het begin bewe en opgespring; elkeen het sy eie koers ingeslaan. Adonia het Salomo gevrees; hy het opgespring, gegaan en die horings van die altaar vasgegryp. Daar is aan Salomo berig gebring: “Kyk, Adonia vrees koning Salomo! Hy het sowaar die horings van die altaar beetgepak en sê, ‘Koning Salomo moet eers vir my sweer dat hy sy dienaar nie met die swaard sal doodmaak nie.’ ” Daarop het Salomo gesê: “As hy 'n betroubare man is, sal daar van hom nie 'n enkele haar op die grond val nie; maar as daar kwaad in hom gevind word, sal hy sterf.” Koning Salomo het toe iemand gestuur om hom van die altaar af te haal. Hy het gekom en diep neergebuig voor koning Salomo. Toe sê Salomo vir hom: “Gaan na jou huis toe!”

1 KONINGS 1:28-53 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)

Toe antwoord koning Dawid en sê: Noem my Batseba. En sy het in die teenwoordigheid van die koning gekom en voor die koning gaan staan. En die koning het gesweer en gesê: So waar as die HERE leef, wat my siel uit alle benoudheid verlos het! Net soos ek vir jou gesweer het by die HERE, die God van Israel, en gesê het: Waarlik, jou seun Salomo sal ná my koning wees, en hy sal in my plek op my troon sit; so sal ek beslis vandag doen. Toe het Batseba met haar aangesig na die aarde gebuig en die koning vereer en gesê: Laat my heer koning Dawid vir ewig lewe! Toe sê koning Dawid: Roep vir my die priester Sadok en die profeet Natan en Benaja, die seun van Jójada. En hulle het voor die koning gekom. Die koning het ook vir hulle gesê: Neem die dienaars van julle heer saam en laat my seun Salomo op my eie muil ry en bring hom af na Gihon. En laat Sadok, die priester en Natan, die profeet, hom daar as koning oor Israel salf; en blaas op die basuin en sê: Mag koning Salomo bewaar word! Dan moet julle agter hom optrek, dat hy kan kom en op my troon sit; want hy sal koning wees in my plek, en Ek het hom aangestel as heerser oor Israel en oor Juda. En Benaja, die seun van Jójada, het die koning geantwoord en gesê: Amen, so sê die HERE, die God van my heer die koning, ook. Soos die HERE met my heer die koning was, so wees hy met Salomo, en maak sy troon groter as die troon van my heer koning Dawid. Daarop het Sadok, die priester, en Natan, die profeet, en Benaja, die seun van Jojada, en die Kretiete en die Peletiete afgegaan en Salomo op koning Dawid se muil laat ry en hom na Gihon gebring. En die priester Sadok het 'n horing olie uit die tabernakel geneem en Salomo gesalf. En hulle het op die basuin geblaas; en die hele volk het gesê: Mag koning Salomo bewaar word! En die hele volk het opgetrek agter hom aan, en die volk het op fluite gefluister en hulle met groot blydskap gejuig, sodat die aarde geskeur het van die geluid van hulle. En Adonia en al die gaste wat by hom was, het dit gehoor toe hulle klaar geëet het. En toe Joab die geluid van die basuin hoor, sê hy: Waarom is hierdie geraas van die stad in oproer? En terwyl hy nog spreek, kom Jónatan, die seun van die priester Abjatar, aan; en Adónia sê vir hom: Kom in! want jy is 'n dapper man en bring goeie tyding. En Jónatan het geantwoord en vir Adonia gesê: Voorwaar, ons heer koning Dawid het Salomo koning gemaak. En die koning het Sadok, die priester, en Natan, die profeet, en Benaja, die seun van Jójada, en die Kretiete en die Peletiete saam met hom gestuur, en hulle het hom op die koning se muil laat ry. En Sadok, die priester en Natan, die profeet, het hom in Gihon as koning gesalf; Dit is die geraas wat julle gehoor het. En ook Salomo sit op die troon van die koninkryk. Verder het die dienaars van die koning gekom om ons heer koning Dawid te seën en gesê: God maak die naam van Salomo beter as u naam en maak sy troon groter as u troon. En die koning het hom op die bed gebuig. En so het die koning ook gesê: Geloofd sy die HERE, die God van Israel, wat vandag iemand gegee het om op my troon te sit, terwyl my oë dit selfs sien. En al die gaste wat saam met Adonia was, het bang geword en opgestaan en elkeen sy pad gegaan. En Adonia was bang vir Salomo, en hy het opgestaan en gegaan en die horings van die altaar gegryp. En daar is aan Salomo meegedeel en gesê: Kyk, Adonia is bang vir koning Salomo, want kyk, hy het die horings van die altaar gegryp en gesê: Laat koning Salomo vandag vir my sweer dat hy sy dienaar nie met die swaard sal doodmaak nie. Toe sê Salomo: As hy homself 'n waardige man toon, sal geen haar van hom op die aarde val nie; maar as goddeloosheid in hom gevind word, sal hy sterwe. Toe het koning Salomo gestuur, en hulle het hom van die altaar afgebring. En hy het gekom en hom voor koning Salomo neergebuig, en Salomo sê vir hom: Gaan na jou huis.

1 KONINGS 1:28-53 Die Boodskap (DB)

Koning Dawid het geantwoord: “Gaan roep vir Batseba! Sê sy moet onmiddellik hierheen kom!” Batseba het teruggekom en voor die koning gaan staan. Toe het hy vir haar gesê: “Ek belowe voor die lewende Here, die God wat my uit soveel moeilikhede en probleme gehelp het, dat ek vandag my belofte sal nakom wat ek lank gelede in die Naam van die Here, die God van Israel, aan jou gemaak het. Jou seun Salomo sal inderdaad koning word wanneer ek nie meer daar is nie.” Batseba was oorstelp van vreugde. Sy het laag gebuig en gesê: “Mag koning Dawid vir altyd in die herinnering van sy mense voortleef.” Toe het Dawid vir Sadok, Natan en Benaja laat kom en vir hulle gesê: “Vat nou al my lyfwagte en dan laat julle my seun Salomo op my eie muil klim. Gaan julle dan almal saam met hom na die Gihonfontein toe. Laat Sadok die priester, en Natan die profeet hom daar voor almal as koning van Israel salf. Laat die trompette klink en die mense skree: ‘Lank lewe koning Salomo!’ Gaan dan saam met hom terug en laat hom op my troon sit. Ja, laat hom daar sit, want hy is die een wat na my sal regeer. Ek het hóm gekies om oor Israel en Juda te regeer.” “Ons sal so maak,” het Benaja geantwoord. “En mag die Here, u God, ons help dat alles goed sal verloop. En soos die Here by u was, mag Hy ook by Salomo wees. Mag Salomo se koningskap selfs voorspoediger wees as dié van Dawid.” Sadok, Natan, Benaja, asook die koning se lyfwagte het Salomo op koning Dawid se muil gesit en is saam met hom Gihonfontein toe. Sadok het ’n houer met olie uit die tent waar die Here altyd teenwoordig was, saamgeneem. En hy het Salomo gesalf. Toe het hulle die trompette begin blaas en geskree: “Lank lewe koning Salomo.” Almal is toe saam met Salomo terug. Hulle was uitbundig bly en het vrolik op hulle fluite gespeel. Van al die geraas het die aarde eintlik gebewe. ’n Entjie daarvandaan het Adonia en sy gaste net klaar geëet en gedrink toe hulle skielik die geraas gehoor. Joab het die trompette veraf gehoor en gesê: “Waarom raas die mense so in die stad?” Joab het skaars klaar gepraat of Jonatan die seun van die priester Abjatar kom daar aangestap. “Kom binne, Jonatan,” het Adonia gesê. “Jy is ’n goeie mens en ek weet jy bring vir ons goeie nuus.” “Ongelukkig nie,” het Jonatan geantwoord. “Koning Dawid het sy seun Salomo pas koning gemaak. Hy het Sadok, Natan, Benaja en die koninklike lyfwag na Salomo toe gestuur. Hulle het hom op die koning se muil gesit. By die Gihonfontein het Sadok en Natan hom as koning gesalf. Daarna is hulle terug stad toe terwyl die volk vrolik gesing en gedans het. Tans is die stad die ene uitbundigheid. Dit is die geraas wat julle nou daar hoor. Salomo het selfs op die koning se troon gaan sit. Maar iets ergers het nog gebeur. Al die koning se amptenare is na koning Dawid toe om hom met sy seun geluk te wens. Almal het gesê hulle hoop dat God vir Salomo beroemder en voorspoediger as Dawid sal maak. Die koning het by sy bed gekniel en gesê: ‘Kom ons loof die Here, die God van Israel, wat vandag een van my eie kinders koning laat word het. Loof die Here dat elkeen van ons dit met ons oë kon sien.’” ’n Groot angs het Adonia en sy gaste beetgepak. Almal het vinnig opgespring en is daar weg. Elkeen het sy eie koers ingeslaan. Adonia was benoud en baie bang dat Salomo hom sou kry. Hy het toe sommer reguit na die tent waar die Here teenwoordig was, gehardloop en aan die hoeke van die altaar gaan vashou. Hulle het vir Salomo vertel dat Adonia bang is vir hom en krampagtig aan die hoeke van die altaar vasklou terwyl hy aanmekaar sê: “Ek los nie voordat koning Salomo gesweer het hy sal my nie doodmaak nie.” Salomo het geantwoord: “Laat hom tog maar gaan. En sê vir hom as hy aan die koning getrou is, sal daar nie eens ’n haar van sy kop afval nie. As hy egter verkeerd doen, sterf hy onmiddellik.” Koning Salomo het manne gestuur om Adonia by die altaar te haal en hom van die koning se besluit te vertel. Adonia is toe reguit na die koning toe en het laag voor hom gebuig. Salomo het vir hom gesê: “Jy kan maar huis toe gaan.”

1 KONINGS 1:28-53 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)

“Roep vir Batseba!” sê Dawid. Sy het ingekom en voor die koning gaan staan. Die koning lê toe ’n eed af: “So seker as wat die HERE leef wat my uit elke gevaar gered het, soos ek tevore met ’n eed voor die HERE, die God van Israel, vir jou belowe het, bevestig ek dit vandag dat jou seun Salomo ná my koning sal word en op my troon sal sit.” Batseba buig toe weer laag voor hom en sê: “Mag my heer koning Dawid vir altyd lewe!” Toe beveel Dawid: “Roep vir Sadok die priester, vir Natan die profeet en Benaja seun van Jojada.” Met hulle aankoms voor die koning sê hy vir hulle: “Neem Salomo en my lyfwagte saam met julle na die Gihonspruit toe. My seun Salomo moet op my eie muil ry. Sadok die priester en Natan die profeet moet hom daar as koning oor Israel salf. Blaas dan op die ramshoring en roep uit: ‘Lank lewe koning Salomo!’ Bring hom dan weer terug hierheen sodat hy kan ingaan en op my troon kan sit, want hy sal my as koning opvolg. Ek het hóm aangewys as heerser oor Israel en Juda.” “Laat dit so wees!” antwoord Benaja seun van Jojada. “En mag die HERE u God dit ook bevestig. Mag die HERE by Salomo wees soos Hy by u was, en mag Hy die regering van Salomo selfs groter maak as u regering!” Sadok die priester, Natan die profeet, Benaja seun van Jojada en die koning se lyfwag het Salomo na die Gihonspruit toe geneem. Hy het op Dawid se muil gery. Sadok die priester het ’n horing vol olie uit die heiligdom saamgeneem en Salomo daarmee gesalf. Toe blaas hulle op die ramshoring en al die mense roep uit: “Lank lewe koning Salomo!” Almal het agter Salomo aan teruggegaan stad toe terwyl hulle op fluite speel en juig dat die aarde dreun. Adonia en sy gaste was net besig om klaar te maak met hulle feesmaal toe hulle die groot feesvierings hoor. Toe Joab die ramshoring hoor, vra hy: “Wat gaan aan? Hoekom is daar so ’n lawaai in die stad?” Terwyl hy nog praat, kom Jonatan seun van Abjatar daar aan. “Kom nader,” sê Adonia vir hom, “want jy is ’n gerekende man en bring goeie tyding.” “Glad nie!” antwoord Jonatan. “Koning Dawid het Salomo koning gemaak! Die koning het hom saam met Sadok die priester, Natan die profeet en Benaja seun van Jojada, en die koning se lyfwag gestuur. Hulle het hom op die koning se muil laat ry, en Sadok die priester en Natan die profeet het hom by die Gihonspruit tot koning gesalf. Hulle het daarvandaan met groot gejuig teruggekom en daar is groot blydskap in die stad. Dis waaroor al die geraas gaan. Salomo sit nou op die troon. Al die koninklike amptenare het na koning Dawid toe gegaan en hom gelukgewens en gesê: ‘Mag u God Salomo se roem selfs nog groter maak as u eie. Mag Salomo se koninkryk selfs groter wees as u koninkryk!’ Toe het die koning op sy bed sy kop in aanbidding gebuig. Hy het gesê: ‘Prys die HERE, die God van Israel, wat vandag iemand gegee het om op my troon te sit terwyl ek dit met my eie oë kan sien.’” Toe het al Adonia se gaste in paniek van die feesmaal opgespring en elkeen sy koers gegaan. Adonia self was bang vir Salomo. Hy het na die heiligdom toe gegaan en die horings van die altaar vasgegryp. Dis aan Salomo meegedeel: “Adonia is bang vir koning Salomo, en hy hou aan die horings van die altaar vas. Hy pleit: ‘Laat koning Salomo vandag nog onder eed verklaar dat hy my nie sal doodmaak nie!’” Salomo het geantwoord: “As hy bewys lewer dat hy betroubaar is, sal hy niks oorkom nie. Maar as hy dit nie doen nie, sal hy sterf.” Koning Salomo het Adonia ontbied, en hy is van die altaar af gebring. Hy het voor die koning gebuig en Salomo het gesê: “Gaan na jou huis toe.”