Lucas 15
15
Lajiya cha'añ sajtem bʌ tʌñʌme' #15.1-7 Jiñi uxp'ejl lajiya mu' bʌ i tajtʌl ti ili cap. 15 añ jach junchajp yom bʌ i cʌntesañonla. Jiñʌch i jac'bal mu' bʌ i yʌc' Jesús ti tojlelob jiñi fariseojob che' bʌ tsi' jats'ʌyob ti t'añ Jesús cha'añ woli i ñochtan xmulilob (v. 1-2). Jesús tsi' yujtesa i cʌntesa ya' ti yuxp'ejlel lajiya (v. 25-32).
(Mt 18.10-14)
1Tsa' cajiyob ti tilel pejtelel xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob ba'añ Jesús cha'añ mi yu'bibeñob i t'añ. 2Jiñi fariseojob yic'ot xts'ijbayajob tsa' cajiyob ti wulwul t'añ, tsi' yʌlʌyob:
—Jesús mi' ch'ʌm ti' wenta xmulilob,#15.2 Xmulilob: Jiñobʌch jiñi mach bʌ cʌntesʌbilobic ti mandar o jiñi mach bʌ uts'atobic i melbal (Mt 9.10). mi' c'ux waj yic'otob.
3Jiñi cha'añ Jesús, tsi' su'beyob ili t'añ ti lajiya: 4¿Am ba juntiquil wiñic ti la' tojlel am bʌ jo'c'al i tʌñʌme', mi tsa' sajti juncojt, mach ba muq'uic i cʌy bolonlujuncojt i jo'c'al ti jochol bʌ lum cha'añ mi' majlel i sajcan jiñi sajtem bʌ jinto mi' taj?#15.4 Ya' ti Oñiyi bʌ Wen T'añ añ ca'bʌl lajiya cha'añ xcʌnta tʌñʌme' yic'ot i tʌñʌme' (Is 40.11; Ez 34); q'uele Jn 10.11. 5Che' bʌ tsa'ix i taja, tijicña i pusic'al mi' yʌc' ti' quejlab. 6Che' mi' c'otel ti' yotot, mi' pʌy tilel i cʌñʌyo' bʌ yic'ot i pi'ʌlob ti chumtʌl, mi' su'beñob: “Yom tijicñayetla quic'ot come tsa' c taja c tʌñʌme' tsa' bʌ cʌn sajti.”#15.6 Jiñi t'añ tsa' sajti, mi tajtʌl yic'ot tijicñʌyel Jiñʌch t'añ tac mu' bʌ tajtʌl ti yuxp'ejlel jiñi lajiya tac ya' ti cap. 15 (v. 6, 9, 32). Ti ili cap. 15 añ jach jump'ejl laj cʌntesʌntel (q'uele 15.1-7). 7Mic su'beñetla, ñumen tijicñayob i pusic'al mi' yu'biñob jiñi año' bʌ ti panchan che' mi' cʌy i mul juntiquil xmulil, pero ts'ita' jach mi' yu'biñob i tijicñʌyel cha'añ bolonlujuntiquil i jo'c'al tojo' bʌ mach bʌ añobic i mul.
Lajiya cha'añ sajtem bʌ taq'uiñ
8Mi añ x'ixic am bʌ i cha'añ lujump'ejl dracma#15.8 Dracma: Jiñʌch taq'uiñ yoma lajal bajche' denario. mi tsi' sʌtʌ jump'ejl, ¿Mach ba añic mi' tsuc' c'ajc, mi' misun yotot, cha'añ mi' wen sʌclan jinto mi' taj? 9Che' bʌ tsa'ix i taja mi' pʌy tilel i cʌñʌyo' bʌ yic'ot i pi'ʌlob ti chumtʌl. Mi' su'beñob: “Yom tem tijicñayetla quic'ot, come tsa' c taja jiñi taq'uiñ tsa' bʌ j cʌn sʌtʌ.” 10Che' ja'el mic su'beñetla, tijicñayob i yÁngel Dios cha'añ juntiquil xmulil mu' bʌ i cʌy i mul.
Lajiya cha'añ sajtem bʌ ch'itoñ
11Tsi' yʌlʌ ja'el: Juntiquil wiñic añ cha'tiquil i yalobil. 12Jiñi ijts'iñʌl bʌ tsi' su'be i tat: “C tat, aq'ueñon a chu'bʌañ che' bajche' c'amel yom mic ch'ʌm.” I tat tsi' t'oxbeyob i chu'bʌañ.#15.12 Che' bajche' añ ti' mandar Moisés (Dt 21.17), jiñi ascuñʌl bʌ jiñʌch jiñi yom bʌ mi' taj cha'yajl i ñumel chu'bʌañʌl che' tsa'ix chʌmi i tat, pero muc'ʌch i mejlel i t'oxben i chu'bʌañ i yalobil che' cuxul to ili tatʌl. Q'uele Lc 12.13. 13Che' ñumeñix cha'p'ejl uxp'ejl q'uiñ, jiñi ijts'iñʌl bʌ i yalobil tsi' ch'ʌmʌ pejtelel i chu'bʌañ;#15.13 Tsi' ch'ʌmʌ pejtelel i chu'bʌañ: Jiñʌch isujmlel cha'añ tsi' laj choño i chu'bʌañ cha'añ tsi' sutq'ui ti taq'uiñ. tsa' majli ti ñajt bʌ lum, ya'i tsi' to'ol jisa pejtelel i chu'bʌañ, tsi' to'ol ñusa q'uiñ ti mulil. 14Che' bʌ tsa'ix i to'ol laj jisa i taq'uiñ, tsa' tejchi ca'bʌl wi'ñal ti jiñi lum, tsa' caji i yu'bin wi'ñal. 15Che' jiñi tsa' majli ti e'tel ba'añ juntiquil wiñic ti jiñi lum, ba' tsa' chojqui majlel ti jamil cha'añ mi' buc'san chitam. 16Jiñi ch'itoñ yom i c'uxben i buc'bal chitam, come ma'añic majqui tsi' yʌq'ue i bʌl i ñʌc'.#15.16 Ti' tojlel jiñi judíojob jiñi chitam, jiñʌch alʌc'ʌl mach bʌ sʌquic (Lv 11.7-8; Dt 14.8), jiñi cha'añ mi lac ña'tan cha'añ i yum ili e'tel mach judíojic. I cosʌntel chitam jiñʌch junchajp e'tel mach bʌ uts'atic ti wut judíojob yic'ot ñumen leco ti q'uelol mi mux i c'uxbentel i buc'bal chitam (v. 16). I buc'bal chitam: Jiñʌch i c'aba' algarroba, jʌlʌl tac mi yʌc' i wut che' bajche' bu'ul, añ ca'bʌl ili te' ti Palestina. Ili wut te' mi' yʌq'uentel ti bʌl i ñʌc' alʌc'ʌl, pero mi' mejlel i c'uxob ja'el jiñi p'ump'uño' bʌ che' junyajlel ma'añix chuqui mi' c'uxob. 17Che' bʌ tsa' caji i ña'tan pañimil tsi' yʌlʌ: “Añ x'e'telob ya' ti' yotot c tat añob ca'bʌl i waj; pero joñon ilayi wolic chʌmel ti wi'ñal. 18Mi caj c ch'ojyel, muq'uix c majlel ba'añ c tat. Mi caj c su'ben: c tat, tsa'ix c cha'le mulil ti' contra jiñi am bʌ ti panchan yic'ot ti a tojlel. 19Mach uts'aticon cha'añ mic chʌn pejcʌntel ti a walobil, otsañon jax ti x'e'tel a cha'añ.” 20Tsa' ch'ojyi, tsa' majli ba'añ i tat. Che' ñajt to i tilel, i tat tsi' q'uele, tsi' p'unta, ti ajñel tsa' majli i taj i yalobil, tsi' meq'ue, tsi' ts'ujts'u. 21I yalobil tsi' su'be: “C tat, tsa'ix c cha'le mulil ti' contra jiñi am bʌ ti panchan yic'ot ti a tojlel; mach uts'aticon cha'añ mic chʌn pejcʌntel ti a walobil.” 22I tat tsi' su'be x'e'telob i cha'añ: “Ch'ʌmʌla tilel jiñi ñumen uts'at bʌ bujcʌl, xojbenla, otsʌbenla mʌtc'ʌbʌl ti' c'ʌb yic'ot xʌñʌbʌl ti yoc.#15.22 Jiñi tatʌl mi' yʌq'ueñ anillo yic'ot i warach cha'añ mi' yʌc' ti tsictiyel cha'añ mero i Yalobilʌch: come jiñi anillo, i yejtalʌch cha'añ añʌch i p'ʌtʌlel yic'ot i warach i yejtalʌch cha'añ ma'añic ti' p'ʌtʌlel majtañ e'tel (jiñi año' bʌ ti majtañ e'tel ma'añobic i warach). 23Pʌyʌla tilel jiñi jujp'em bʌ alʌ tat wacax, tsʌnsanla, la' laj c'ux, la' lac cha'len q'uiñijel. 24Come ili calobil chʌmeñ yu'bil ti yam bʌ ora, pero wʌle tsa'ix cha' cuxtʌyi; tsa' sajti pero tsa'ix cha' tajle.” Jiñi cha'añ tsa' caji i yu'biñob i tijicñʌyel i pusic'al.
25Jiñi ascuñʌl bʌ i yalobil#15.25 Che' bʌ tsi' yujtesa Jesús jiñi lajiya, tsi' taja ti t'añ jiñi ascuñʌl bʌ i yalobil, cha'añ mach uts'atic chuqui woli i mel. Jiñi cha'añ che'ʌch i melbalob ja'el jiñi fariseojob yic'ot xts'ijbayajob (q'uele 15.1-7). ya'añ ti jamil, che' bʌ wolix i tilel ti' yotot che' lʌc'ʌlix añ, tsi' yu'bi música yic'ot son. 26Tsi' pʌyʌ juntiquil x'e'tel, tsi' c'ajtibe chuqui woli ti ujtel; 27jiñi x'e'tel tsi' su'be: “Tsa'ix juli a wijts'in. Jiñi a tat tsa'ix i tsʌnsa jujp'em bʌ alʌ tat wacax come c'oc' tsi' cha' taja a wijts'in.” 28Jiñi cha'añ, jiñi ascuñʌl bʌ tsa' mich'a mach yomic ochel ti mal; jiñi cha'añ tsa' loq'ui tilel i tat, tsi' su'be ti wocol t'añ cha'añ mi' yochel. 29Pero jiñi ascuñʌl bʌ tsi' su'be i tat: “Awilan ca'bʌl ja'b tsa' c melbeyet a we'tel, ma'añic ba' ora tsa' c ñusʌbeyet a t'añ, ma'añic ba' ora tsa' wʌq'ueyon mi juncojtic alʌ chivo cha'añ mic cha'len q'uiñijel quic'ot c pi'ʌlob. 30Pero che' bʌ tsa' tili ili a walobil tsa' bʌ i jisʌbeyet a chu'bʌañ yic'ot i yixicob, tsa' tsʌnsʌbe jiñi jujp'em bʌ alʌ tat wacax.” 31I tat tsi' su'be: “Calobil, ti pejtelel q'uiñ wʌ' añet quic'ot yic'ot pejtelel c chu'bʌañ a cha'añʌch. 32Pero wersa yom mi lac cha'len q'uiñijel yic'ot yom mi la cu'bin i tijicñʌyel lac pusic'al, come ili a wijts'in chʌmeñ yu'bil ti yam bʌ ora, pero wʌle tsa'ix cha' cuxtʌyi, tsa' cʌn sajti pero tsa'ix cha' tajle.”
Tans Gekies:
Lucas 15: NTCH
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process