Lucas 14

14
Jesús tsi' c'oq'uesa wiñic sijt'em bʌ i bʌc'tal
1Ti jump'ejl bʌ q'uiñ che' ti q'uiñilel c'aj-o, tsa' ochi Jesús ti c'ux waj ti' yotot i yumob fariseo,#14.1 Anquese Jesús tsi' tsʌts su'beyob jiñi fariseojob (Lc 11.37-44; 12.1), che' ja'el añ uts'at bʌ tsi' q'ueleyob (Lc 7.36; 11.37; Jn 3.1-2). jiñi wiñicob tsi' chʌcʌ q'ueleyob. 2Ya'añ juntiquil wiñic ti' tojel Jesús, sit'il bʌ i bʌc'tal. 3Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be fariseojob yic'ot xcʌntesa mandarob, tsi' yʌlʌ:
—¿Tic'bil ba c'oq'uesaya che' ti' yorajlel c'aj-o?
4Ñʌch'ʌl tsa' cʌleyob, jiñi cha'añ Jesús tsi' pʌyʌ tilel jiñi wiñic, tsi' c'oq'uesa, tsi' choco sujtel. 5Jesús tsi' pejcayob, tsi' su'beyob:
—¿Majqui ti la' tojlel mi añ [i burro]#14.5 Ti yan tac bʌ Biblia ma'añic mi' yʌl: i burro, cojach mi' yʌl: tat wacax o i yalobil. o mi añ i cha'añ tat wacax o i yalobil mi tsa' yajli ti ch'eñ, mach ba muq'uic la' chuc loq'uel ti ora anquese i yorajlel c'aj-o?#14.5 Mt 12. 11; Jiñi mandar mi' yʌl cha'añ yom mi' coltʌntel jiñi alʌc'ʌl tac mi tsa' yajli che' ti q'uiñilel c'aj-o, Ex 23.4-5; Dt 22.4; Lc 13.15.
6Ma'añic tsa' mejli i jac'beñob i t'añ.
Jiñi pʌybilo' bʌ ti q'uiñijel cha'añ ñujpuñijel
7Che' bʌ tsi' q'uele woli i yajcañob ñaxan bʌ buchlibʌl ti mesa jiñi pʌybilo' bʌ ti q'uiñijel, Jesús tsa' caji i su'beñob ti lajiya:#Mt 23.6; Lc 20.46 8Che' pʌybilet majlel ti c'ux waj ba' woliyob ti q'uiñijel cha'añ ñujpuñijel, mach ma' buchtʌl ti ñaxan bʌ buchlibʌl, ame añic yam bʌ pʌybil bʌ ñumen ñuc bʌ bajche'et. 9Che' mi' tilel i yum q'uiñijel tsa' bʌ i pʌyʌyetla tilel ti la' cha'ticlel, mi caj i su'beñet cha'añ ma' wʌq'uen a buchlib ili wiñic, che' jiñi quisintic mi caj a wu'bin che' ma' majlel ti buchtʌl ti jiñi cojix bʌ buchlibʌl. 10Che' pʌybilet majlel ti q'uiñijel, cucu, buchi' ti wi'ilix bʌ buchlibʌl; che' mi c'otel jiñi tsa' bʌ i pʌyʌyet tilel ti q'uiñijel tic'ʌl mi' su'beñet: “Queran, la' ti buchtʌl ti ñumen uts'at bʌ buchlibʌl”, che' jiñi, ñuc mi caj a q'uejlel ti' wut jiñi buchulo' bʌ ti' t'ejl mesa. 11Majqui jach chañ mi' mel i bʌ mi caj i peq'uesʌntel; jiñi pec' bʌ mi' mel i bʌ mi caj i chañ-esʌntel.#Pr 29.23; Mt 23.12; Lc 18.14; Stg 4.10; 1 P 5.6
12Jesús tsi' su'be ja'el jiñi wiñic tsa' bʌ i pʌyʌ tilel ti q'uiñijel:
—Che' ma' mel q'uiñijel, mach ma' pʌy tilel a cʌñʌyo' bʌ, mi a werañobic, mi a pi'ʌlob, mi jiñic wen chumulo' bʌ a pi'ʌlob ti chumtʌl, ame i cha' pʌyetob majlel ti q'uiñijel, che' jiñi ma' cha' q'uextʌbentel. 13Che' ma' mel q'uiñijel, pʌyʌ tilel jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, yic'ot mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb, yic'ot xpots'ob. 14Mi caj a taj i tijicñʌyel a pusic'al come mach mejlic i cha' q'uextʌbeñet, pero mi caj a q'uextʌbentel che' mi' cha' ch'ojyelob jiñi tojo' bʌ.
Lajiya cha'añ wiñic tsa' bʌ i mele colem q'uiñijel
15Che' bʌ tsi' yu'bi juntiquil buchul bʌ ti' t'ejl mesa ba'añ Jesús, tsi' su'be:
—Tijicña jiñi mu' bʌ i c'ux waj ti' yumʌntel panchan.
16Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be: Juntiquil wiñic tsi' mele colem bʌ q'uiñijel, tsi' pʌyʌ tilel ca'bʌlob. 17Ti' yorajlel q'uiñijel tsi' choco majlel x'e'tel i cha'añ, cha'añ mi' su'ben jiñi pʌybilo' bʌ: “La'ixcula, laj chajpʌbilix.” 18Pero ti pejtelelob tsa' caji i jop'ob i t'añ cha'añ mach yomobic majlel. Jiñi ñaxan bʌ tsi' yʌlʌ: “Tsa' c mʌñʌ jump'ejl lum, wersa mic majlel j q'uel. Awocolic ñusʌbeñon.” 19Yam bʌ tsi' yʌlʌ: “Tsa' c mʌñʌ lujuncojt tat wacax. Samito j q'uel mi wen yujil e'tel. Awocolic ñusʌbeñon.” 20Yam bʌ tsi' yʌlʌ: “Tsa' to ujtiyon ti ñujpuñijel, jiñi cha'añ mach mejlicon ti majlel.” 21Tsa' sujti jiñi x'e'tel, tsi' laj su'be i yum bajche' tsi' yʌlʌyob, jiñi cha'añ tsa' mich'a i yum otot, tsi' su'be jiñi x'e'tel i cha'añ: “Cucu ti ora ti choñoñibʌl tac yic'ot ti calle tac ya' ti tejclum; pʌyʌ tilel jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, yic'ot mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb, yic'ot xpots'ob.” 22Jiñi x'e'tel tsi' yʌlʌ, C yum: “Che'ʌch tsa' c mele bajche' tsa' su'beyon, pero añ to jochol bʌ buchlibʌl tac.” 23I yum tsi' su'be jiñi x'e'tel i cha'añ: “Cucu ti bij tac yic'ot ti mucu bij, wersa pʌyʌyob tilel cha'añ mi' bujt'el cotot. 24Come mic su'beñetla mi juntiquilic jiñi tsa' bʌ c ñaxan pʌyʌyob tilel ti q'uiñijel, mi caj i c'uxob jiñi we'elʌl tsa' bʌ c chajpa.”
I wocolel che' mi lac tsajcan Jesús
(Mt 10.37-38)
25Bajc'ʌl wiñicob x'ixicob tsa' majliyob yic'ot Jesús, tsi' sutq'ui i bʌ Jesús cha'añ mi' q'uelob, tsi' su'beyob: 26Mi añ majqui mi' tsajcañon mach bʌ añic mi' ts'a'len i tat, i ña',#14.26 Mach bʌ añic mi' ts'a'len i tat: Che'ʌch mi' cha'leñob t'añ jiñi judíojob. Jiñi t'añ ts'a'leya, jiñʌch jump'ejl i lajintel ti' tojlel jiñi ts'ita' jach bʌ mi' cha'len c'uxbiya. Ti Mt 10.37 jiñʌch jump'ejl i lajintel ja'el, Gn 29.30-31; Dt 21.15-17. i yijñam, i yalobilob, i yerañob, yic'ot i cuxtʌlel ja'el, mach mejlic ti ochel ti xcʌnt'añ c cha'añ. 27Jiñi mach bʌ añic mi' ch'ʌm i cruz che' mi tsajcañon, mach mejlic ti ochel ti xcʌnt'añ c cha'añ.#Mt 16.24-25; Mc 8.34-35; Lc 9.23-24; Jn 12.24-25 28¿Majqui ti la tojlel yom bʌ i mel chañ bʌ q'ueloñib, mach ba ñaxañic mi' buchtʌl i tsicben i tojol cha'añ mi' ña'tan mi jasʌl i taq'uiñ cha'añ mi' yujtel i mel? 29Mi tsi' melbe i c'ʌclib pero mi ma'añic tsa' mejli i yujtesan, mi caj i wajleñob pejtelel mu' bʌ i q'uelob. 30Mi caj i yʌlob: “Ili wiñic tsa' caji i wa'chocon chañ bʌ q'ueloñib, pero ma'añic tsa' mejli i yujtesan.”
31Che' ja'el mi añ juntiquil rey mu' bʌ i majlel ti guerra ti' contra yam bʌ rey, ¿mach ba ñaxañic mi' buchtʌl i ña'tan mi jasʌl lujump'ejl mil soldadojob cha'añ mi' contrajin junc'al mil mu' bʌ i tilelob ti' contra? 32Mi tsi' ña'ta mach mejlic i cha'añ, mi' choc majlel wiñic ba'añ i contrajob che' ñajt to añob, cha'añ mi' c'ajtibeñob ti wocol t'añ, cha'añ ma'añic mi' techob guerra. 33Che' ja'el, mi añ juntiquil mach bʌ yomic i len cʌy pejtelel i chu'bʌañ,#Lc 9.57-62; 18.29-30; Fil 3.7 mach mejlic ti ochel ti xcʌnt'añ c cha'añ.
Che' mi' jilel i tsajel ats'am
(Mt 5.13; Mc 9.50)
34Uts'at jiñi ats'am, pero mi tsa' jili i tsajel,#14.34 Jiñi ats'am ti Palestina, mach wen sʌquic o maxto wen chicbilic, jiñi cha'añ che' mi' yʌch'an mi' jilel i c'ʌjñibal; q'uele nota am bʌ ti Mt 5.13. ¿bajche' mi caj i cha' tsaj-esʌntel? 35Ma'añix i c'ʌjñibal cha'añ lum, mi cha'añic mi' xʌbob yic'ot i ta' alʌc'ʌl; mux i chojquel loq'uel. Jiñi am bʌ i chiquin cha'añ mi' yu'bin, la' i yu'bin.

Tans Gekies:

Lucas 14: NTCH

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan