聖經是活潑的預覽
聖經賦予我們能力
想像你向一個外國人介紹自己,告訴他你所屬的族群名稱,其名是解作「胡言亂語」。這就是「波波魯卡」(Popoluca)一字的意思,也就是指及其相關墨西哥維拉克斯(Veracruz)的原住民和語言。
時至今日,「波波魯卡」仍然用來形容在當地約 35,500 操該語言的人。 不過,說這語言的人卻稱它為農塔吉伊(Nuntajɨ̱y)—— 意即「真實語言」 。
儘管他們的語言可能對某些人來說是微不足道,但那些現在可以用自己語言閱讀和聆聽新約聖經的人,卻知道這對創造語言的主,祂是非常重視。卡羅萊納 (Carolina)就是這族群中的其中一人。她是波波魯卡語新約聖經翻譯者的孫女,也是首位從大學畢業的波波魯卡女性。卡羅萊納奉獻一生以她的語言來分享上帝的道。現時,她正帶領着一隊翻譯詩篇其中 50 篇的團隊。
「當我們以西班牙文讀聖經時,感覺就像是白費心力。但當我們用自己的語言來讀,箇中的意思就直接進入我們的內心。經文能觸動我們的心靈、感動我們,因為我們真的能夠明白它的意思。」
卡羅萊納是 YouVersion 社群的活躍份子,並她定期使用 YouVersion 聖經軟件裡的農塔吉伊文來學習上帝的道。
「我們非常高興你們能把我們的語言放進你們的應用裡,因為現在任何人都可以看見,我們的語言能與其他知名的語言並列!我們的語言往往不受重視,但在這個聖經軟件中,我們可以看到自己的語言受到高度重視。」
今天,花點時間感謝上帝賜你有自己語言的聖經。感謝祂賜下像卡羅萊納,以及今天在世界各地數以千計的其他聖經翻譯者,因著他們的忠心和熱忱,上帝的話語繼續遍傳地球上的每一角落,改變著所有聽見和明白聖經的人的身份。