Huan 10

10
Parábola tokante kurá di karné
1Hesus a sigui bisa: ‘Mi ta sigurá boso: esun ku no drenta kurá di karné di porta, ma bula drenta di otro kaminda, ta un ladron i bandidu. 2Ma esun ku ta drenta di porta, ta e wardadó di karné. 3Esun na porta ta habri p'e drenta, i e karnénan ta rekonosé su stèm. E ta yama su karnénan na nan nòmber i ta guia nan bai pafó di kurá. 4Ora e saka nan tur, e ta kana nan dilanti i nan ta siguiÉ, pasobra nan ta rekonosé su stèm. 5Nunka nan lo no sigui un hende straño; sino nan ta kore p'e, pasobra nan no konosé stèm di hende straño.’ 6Hesus a konta nan e parábola akí, ma nan no a komprondé kiko E tabata ke men.
Hesus ta e bon wardadó di karné
7Hesus a sigui bisa: ‘Mi ta sigurá boso: Ami ta e porta pa e karnénan. 8Tur ku a bini promé ku Mi, tabata ladron i bandidu i e karnénan no a tende di nan. 9Ami ta e porta; ken ku drenta paden via Ami, lo haña salbashon; lo e drenta paden i ora e sali, e ta haña kunuku di yerba bèrdè. 10Un ladron no ta bin hasi nada otro ku hòrta, mata i destruí. Ami a bini pa duna bida, bida na abundansia.
11Ami ta e bon wardadó; un bon wardadó ta entregá su bida pa su karnénan. 12Un hende ku ta risibí pago no ta un wardadó ni ta doño di e karnénan. Ora e mira un lobo ta aserká, e ta bandoná e karnénan i baha na katuna. E ora ei e lobo ta hòrta e karnénan i plama nan for di otro. 13Pasobra e hende ku ta risibí pago no ta nada mas ku un trahadó e no ta preokupá pa e karnénan.
14Ami ta e bon wardadó; Mi konosé mi karnénan i nan konosé Mi. 15Meskos tambe Mi konosé mi Tata i mi Tata konosé Mi;#Mateo 11:27; Lukas 10:22 Mi ta entregá mi bida pa mi karnénan. 16Mi tin otro karné tambe, ku no ta di e kurá akí. Mi mester guia nan tambe; nan lo tende di Mi i lo ta ún trupa di karné ku ún wardadó.#Isaías 40:11; Ezekiel 34; Lukas 15:4-5; Echonan 13:20#Efesionan 2:11-22
17Tata stima Mi, pasobra Mi ta dispuesto na entregá mi bida pa despues Mi tum'é bèk. 18Niun hende no ta kita mi bida for di Mi; Mi ta entreg'é di mi mes boluntat. Mi tin poder pa entreg'é i poder pa tum'é bèk. T'esaki mi Tata a manda Mi hasi.’
19E pueblo a bolbe drenta den desakuerdo ku otro, e bia akí pa motibu di e último palabranan akí. 20Hopi di nan tabata bisa: ‘E ta poseé pa demoño: su kabes no ta bon! Pakiko boso ta skuch'é?’ 21Otro tabata bisa: ‘E palabranan akí no ta palabra di hende poseé pa demoño. Demoño por duna hende siegu nan bista antó?’
Hudiunan ta rechasá Hesus
22Tabata wenter i nan tabata selebrá fiesta di purifikashon di tèmpel#10:22 fiesta di purifikashon di tèmpel Na hebreo: hanuká un fiesta ku hudiunan tabata selebrá ocho dia largu den novèmber-desèmber. E ta un konmemorashon di e restourashon i dedikashon di tèmpel na Herusalèm dor di Hudas Makabeo na aña 164 promé ku Kristu, despues ku Antíoko Epifano, un general griego, a profaná e tèmpel ei. na Herusalèm.#1 Makabeonan 4:36,52-59; 2 Makabeonan 1:18; 10:5 23Hesus tabata kana den galeria di tèmpel, den e balkon dediká na Salomon. 24E pueblo a rondon'É i puntr'É: ‘Pa kuantu tempu mas, Bo ta laga nos den suspenso? Si ta Bo ta e Mesias, bisa nos esei bon kla!’ 25Hesus a kontestá nan: ‘Mi a bisa boso, ma boso no a kere. E obranan ku Mi ta hasi den nòmber di mi Tata, ta testiguá na mi fabor. 26Ma boso no ker a kere, pasobra boso no ta pertenesé na mi trupa di karné. 27Mi karnénan ta skucha mi stèm; Ami konosé nan i nan ta sigui Mi. 28Ami ta duna nan bida eterno i nunka nan lo no bai pèrdí; niun hende no por ranka nan kita for di mi man. 29Mi Tata ku a duna Mi nan, ta mas grandi ku tur#10:29 Mi Tata… tur Tin manuskrito ku ta bisa: E karnénan ku mi Tata a duna Mi, ta mas importante ku tur otro i niun hende no por ranka nan kita for di man di mi Tata.#Sabiduria 3:1 30Ami ku mi Tata ta un!’
31Nan a bolbe bai kohe piedra bini kuné, pa piedra Hesus. 32Hesus a bisa nan: ‘Mi a mustra boso hopi bon obra, ku ta bini di mi Tata. Pa kua di nan boso ke piedra Mi?’ 33Nan a bis'É: ‘No ta pa motibu di bo bon obranan nos ke piedra Bo, sino pasobra Bo ta blasfemá Dios.#Levítiko 24:16 Abo ku ta un ser humano, ta konsiderá bo mes igual na Dios!’
34Hesus a kontestá: ‘Ta skibí den boso lei ku Dios a bisa: “Boso ta diosnan”.#Salmo 82:6 35Dios a yama esnan ku a risibí su palabra “dios”, i nos sa ku no por kita Skritura su outoridat. 36Awor kon boso ke bin bisa Ami, Esun ku Tata a konsagrá i manda bini mundu: “Bo ta blasfemá Dios”, pasobra Mi a bisa: “Mi ta Dios su Yu”? 37Si Mi no tabata hasi e obranan di mi Tata, boso no tabatin nodi di kere Mi. 38Ma si Mi ta hasi esei, laga di kere Ami mes antó, kere sikiera e obranan. Ya boso ta haña konosementu i realisá ku Tata ta den Mi i Ami ta den Tata.’
39Atrobe nan a buska moda di kohe Hesus prezu, ma El a logra skapa for di nan man.
40Despues El a bolbe bai e otro banda di Yordan, na e mesun lugá kaminda Huan Boutista tabata batisá hende ántes, i a keda aya.#Huan 1:28 41Hopi hende a bai serka djE i bisa: ‘Huan mes no tabata hasi ningun señal milagroso, ma tur loke el a bisa tokante e hòmber akí ta palabra bèrdat.’ 42I hopi hende ei a kere den djE.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Huan 10: PBDC13

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀

Àwọn fídíò fún Huan 10