UISAYA 49:6
UISAYA 49:6 Contemporary Xhosa Bible 2024 (CXB24)
Wathi, Kuyinto encinane ukuba ube ngumkhonzi kum wokuvusa izizwe zakwaYakobi, ubuyise abagcini bakwaSirayeli; Ndiya kukukhanyisela iintlanga, ukuze ube lusindiso kum isiphelo sehlabathi.
UISAYA 49:6 IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)
uthi ke, Kuyinto elula ukuba ube ngumkhonzi kum wokumisa izizwe zakwaYakobi, ubuyise abalondolozwa bakaSirayeli; kananjalo ndiya kukwenza isikhanyiso seentlanga, ukuba ube lusindiso lwam, ude uze eziphelweni zehlabathi.
UISAYA 49:6 IBHAYIBHILE (XHO96)
UNdikhoyo uthethe wenjenje: “Njengesicaka sam akwanele okokuba ubuyisele ubuhandiba kwaYakobi, uphuthume amasalela kaSirayeli endiwalondolozileyo, koko ndikumisela ukuba ube lukhanyiso lweentlanga, ube lusindiso lwam olubandakanya ihlabathi jikelele. ”
UISAYA 49:6 Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard) (XHO1902A)
Uti kanjalo: Yinto encinane ukuba ube sisicaka sam, ukumisa izizwe zika‐Yakobi, nokubuyisa abalondoloziweyo baka‐Sirayeli; ndikunikile nokuba ube sisikanyiso kubaheyideni, ukuze ube lusindiso lwam kude kube sekupeleni kwomhlaba.