USAMUWELI I 3:9-10
USAMUWELI I 3:9-10 IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)
Wathi uEli kuSamuweli, Hamba uye kulala; kothi, ukuba úthe wakubiza, uthi, Thetha, Yehova, ngokuba esiva umkhonzi wakho. Waya uSamuweli, walala endaweni yakhe. Weza uYehova, wema, wabiza njengezinye izihlandlo, wathi, Samuweli, Samuweli. Wathi uSamuweli, Thetha, ngokuba esiva umkhonzi wakho.
USAMUWELI I 3:9-10 IBHAYIBHILE (XHO96)
Wathi uEli kuye: “Hamba wena, yiya kulala. Xa ubuye weva ubizwa, uze uthi: ‘Thetha, Ndikhoyo; isicaka sakho siphulapule.’ ” Waya kulala ke uSamweli emandlalweni wakhe. Waza uNdikhoyo weza wema apho, wabiza kwakhona esithi: “Samweli! Samweli!” Wasabela uSamweli wathi: “Thetha; siphulaphule isicaka sakho.”
USAMUWELI I 3:9-10 Contemporary Xhosa Bible 2024 (CXB24)
Wathi uEli kuSamuweli, Lala, uthi, wakubiza, uthi, Thetha, Yehova; ngokuba uyeva umkhonzi wakho. uSamuweli waya kulala endaweni yakhe. Weza uYehova, wema, wabiza njengangaphambili, wathi, Samuweli, Samuweli! Waphendula uSamuweli, wathi, Thetha; ngokuba uyeva umkhonzi wakho.
USAMUWELI I 3:9-10 Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard) (XHO1902A)
Ngako u‐Heli wati ku‐Samyali: Yiya ulale pantsi; kwakuya kuti, nxa akubizayo, uya kwandul’ ukuti: Teta, YEHOVA! ngokuba isicaka sako sisiva. Waya u‐Samyali walala pantsi endaweni yake. Wandula weza UYEHOVA, wema, wabiza njengakuwo amanye amaxesha, esiti: Samyali, Samyali! Waza wati u‐Samyali: Teta; ngokuba isicaka sako sisiva.