San Marcos 8

8
Lëë Jesús xyaan tap mily meñ
(Mt. 15:32‑39)
1Lëë stu tse lëë meñ ptyopbe stub aan kindy pe kaw meñ. Ngo nii lëë Jesús kwtsyetsy xpëëdscuel aan lëë xaa chëb:
2—Xkëstyoon meñ re por natse chak tson kpidz nii nche kchë meñ re lon aan kindy pe kaw meñ re. 3Aan deelñee ksonëëzaa kchë meñ re kyey lidzy singosy, ntseeb pa jkyey meñ re nëz, por no meñ nii sit sëëd.
4Tsigo lëë xpëëdscuel xaa kwëb chëb:
—¿Per xa ktee no nii kaw kchë meñ re laañee ni tu cho nody?
5Tsigo lëë Jesús kwnabtiits chëb:
—¿Blak kyaxtily noy do?
—Kadzyo —kwëb xaa.
6Tsigo lëë xaa kwnabey kwsob meñ lo lyu. Aan lëë xaa kwseñ ksa kadzy kyaxtily go. Loxsye ptee xaa skizh lo Dios, lëëw beeñ grol xaa aan lëëw ptee xaa lo xpëëdscuel xaa, aan lëë xpëëdscuel xaa kwtiisyo lo meñ. 7Ni noy xaa bla mël wiñ, aan loxsye ptee Jesús skizh lo Dios, lëë xpëëdscuel xaa kwtiisy ma lo meñ. 8Kchësy meñ taw axte laañee byëly, aan tsiñee lëë wagw kwlox, byaktsë kadzy tskwidy kyaxtily nii byaan. 9Aan xkaa meñ nii taw siik tap mily. Loxsye psonëz Jesús kchë meñ go, 10lëë xaa byëp barkw ksa xpëëdscuel xaa aan lëë xaa kwey xtañ meñ Dalmanuta.
Lëë xaa fariseo xñab tu kyalntson
(Mt. 16:1‑4; Lc. 12:54‑56)
11Lëë xaa fariseo ptsiñ aan lëë xaa bislo ptilytiitsni xaa Jesús. Lëë xaa kwnab nii nyuñ Jesús tu kyalntson nii sëëd kpaa par kuñ xaa Jesús preb. 12Lëë styoo Jesús ptyoob aan lëë xaa chëb:
—¿Penak xñab meñ mal re kyalntson? Nli xñen lo do nii kakty ni tu kyalntson.
13Tsigo nche gak xaa go, lëë xaa byëp barkw stub aan lëë xaa si stublad chu nistoo.
Xlevadur xaa fariseo
(Mt. 16:5‑12)
14Aan lëë xpëëdscuel xaa bnityladzy nyoy nii kaw xaa leñ barkw. Xaktyee tu kyaxtily sinoy xaa. 15Tsigo lëë Jesús chëb:
—Kol kono gaa, kol kap cuent lo xlevadur xaa fariseo gon ni lo xlevadur Herodes.
16Aan lëë xpëëdscuel Jesús bislo xñee lo xcombañer:
—Porñee nooydy no kyaxtily ngo nii kwnee xaa singo.
17Lëë Jesús byeño aan lëë xaa chëb:
—¿Penak nii xñee do nii noydy to kyaxtily? ¿Pe karty nawen kan do ni kyeñ do? ¿Pe tir nayak nguiedzy styoo do? 18¿Pe sob lo do yak aan chandy to, ni pe sob tyag to yak aan chondy to? ¿Xsalasty to nayak 19tsiñee kwtiisyaa kaay kyaxtily nii byaan dyon ptop to?
Tsigo lëë xaa kwëb chëb xaa:
—Tsiipchopo.
20Ni tsiñee kwtiisyaa kadzy kyaxtily lo tap mily meñ, ¿blak tskwidyo dyon ptop to?
Tsigo lëë xaa kwëb, chëb xaa:
—Kadzyo.
21Tsigo lëë Jesús chëb:
—Karty kyeñ do.
Lëë Jesús chuuñ kyak tu xaa nii chandy leñ kyedzy Betsaida
22Loxsye ngo lëë xaa ptsiñ kyedzy Betsaida, aan lëë meñ kuni tu xaa nii chandy lo Jesús, ni lëë meñ kwnab nii nxob xaa ña xaa lady xaa nii chandy ko. 23Lëë Jesús kwseñ ña xaa nii chandy ko aan lëë xaa kwlii xaa tublad chu kyedzy. Siko lëë xaa kwtëëb mxeñ lo xaa nii chandy ko, ni lëë xaa pxob ña xaa lady xaa. Loxsye ngo lëë xaa kwnabtiits dyon pe chan xaa go palalsye. 24Lëë xaa nii chandy ko bislo kon aan lëë xaa chëb:
—Chanaa nii lëë meñ xsyë, per chak meñ si chak yag.
25Tsigo lëë Jesús kwseñ lo xaa nii chandy ko stub aan lëëw byaktsey. Lëë xaa kon nyë kchë cos. 26Tsigo lëë Jesús psonëz xaa lidzy xaa ni lëë xaa chëb lo xaa:
—Ksëëbtyoo leñ kyedzy.
Lëë Pedre xñeeli nii Jesús nak Crist
(Mt. 16:13‑20; Lc. 9:18‑21)
27Loxsye ngo lëë Jesús si nëz Cesarea kyedzy Cesarea de Filipo ksa xpëëdscuel. Aan nëz si xaa tsiñee lëë Jesús kwnabtiits lo xpëëdscuel chëb:
—¿Cho xñee meñ dyon nii nakaa?
28Tsigo lëë xaa kwëb chëb xaa:
—No meñ xñee nii Juan nii pchoobnis nakoo, no gaa meñ xñee nii lii nak Elías, no gaa meñ xñee nii no cho tu profet nakoo.
29Tsigo lëë Jesús chëb:
—Lëë dook, ¿cho xñee do nii nakaa?
Lëë Pedre kwëb chëb:
—Lii nak Crist.
30Per lëë Jesús chëb kazh nii ni tu cho lo nyëbty xaaw.
Lëë Jesús xñee nii lëë xaa kety
(Mt. 16:21‑28; Lc. 9:22‑27)
31Lëë Jesús, mguiy nii pxaal Dios, bislo chuuñ kseedy xpëëdscuel xñee:
—No nii teedyaa kchëlo kyalnë, ni ksaldy xaa kol naa, ni xaa nii xñabey lo pxosy, ni maestre ley. Lëë meñ kuty naa, per tse nii loxo tson kpidz lëën kpañ.
32Nyë nyë chëb xaa kchë nii ktsyool xaa. Tsigo lëë Pedre kuni Jesús tublad aan lëë xaa bislo kwëntseeb xaa lo Jesús. 33Per lëë Jesús byoogw buy lo xpëëdscuel aan lëë xaa kwëntseeb lo Pedre chëb xaa:
—¡Bichee nu, xaatox! Por nody kikoo sinak no kik Dios, sink sinak no kik meñ lo kislyu re no kikoo.
34Loxsye ngo lëë Jesús kwtsyetsy kchësy meñ ni xpëëdscuel xaa aan lëë xaa chëb:
—Deel no cho do chakladzy kak xpëëdscuelaa, kol knityladzy kuuñtsyey do nii xyo styoo do, ni kol kxob yañ xicrusy to aan kol tënal naa. 35Porque kchë meñ nii chakladzy kteelaa xkyalmbañ lo kyalkuty, lëë meñ go kety. Per lëë meñ nii kety por naa ni por xtiits Dios, lëë meñ go telaa. 36¿Pe nan nii kuuñ xcheñ meñ tyub kislyu deelñee jkëëtañ meñ xkyalmbañ? 37¿O palal gaa kchilo kizh meñ por xkyalmbañ meñ? 38Deelñee no cho xteladzy chan naa ni xteladzy chon nii xluyaa lo meñ mal ni ngoptol nii nche natiemp, singo gak kteladzy mguiy nii pxaal Dios kan kchë meñ go tsiñee lëë xaa kiid con xkyalxtisy Tat Tios kchë xaa angly.

Currently Selected:

San Marcos 8: ztq

Qaqambisa

Share

Copy

None

Ufuna ukuba iimbalasane zakho zigcinwe kuzo zonke izixhobo zakho? Bhalisela okanye ngena