1
San Marcos 2:17
Zapotec, Quioquitani-Quierí
Tsiñee lëë Jesús biñ kchësy nii kwnee xaa go, lëë xaa chëb: —Xkiiñdy meñ buen ni meñ ndaan xaa nii chuñ rmedy, sink meñ xsyaknë xkiiñ xaa nii chuñ rmedy. Per syely kyubtyaa meñ buen, sink lëën syely kyub meñ ngoptol.
Thelekisa
Phonononga San Marcos 2:17
2
San Marcos 2:5
Tsiñee lëë Jesús kon nii nli xniladzy ksa xaa go, lëë xaa chëb lo xaa xsyaknë go: —Xiñ, nodre xtoloo. Kchësyo bily.
Phonononga San Marcos 2:5
3
San Marcos 2:27
Chëbak Jesús lo kchësy meñ go: —Lëë tse nii chak wxiladzy byaan par meñ, per byaandy meñ par tse go.
Phonononga San Marcos 2:27
4
San Marcos 2:4
Per konsye ksa tap xaa go nii chilody ktsiñ xaa axte laañee sopee Jesús porñee singootyee ndaly meñ nche, lëë xaa pxaly kik yu nii no Jesús, aan nëz laa nyaly go ptee xaa xaa xsyaknë go pxobsye xaa xaa lo tu ta.
Phonononga San Marcos 2:4
5
San Marcos 2:10-11
Per na gaanoo lëën kluy lo do nii wi mguiy nii pxaal Dios schilo ktsily tol lo kislyu. Tsigo lëë xaa chëb lo xaa xsyaknë go: —Lool xñen, kuxche, blis xtal aan byey liidzyoo.
Phonononga San Marcos 2:10-11
6
San Marcos 2:9
Schilo këpaa lo meñ xsyaknë: “Lëë kchësy xtoloo bily”, ni schilo këpaa: “Kuxche, blis xtal aan byey”, per ¿chow dyon mastre ngan?
Phonononga San Marcos 2:9
7
San Marcos 2:12
Tsigo lëë xaa xsyaknë go kuxche wor go kazh, aan lëë xaa blis xta xaa. Tsigo lëë xaa pchoo kwtedy xaa kchësy lady meñ. Por ngo, kchësy meñ psee aan kchësy meñ biily lay lo Dios xñee: —Loñee mbañ no karty tyon no kchësy nrii.
Phonononga San Marcos 2:12
Ekuqaleni
IBhayibhile
Izicwangciso
Iividiyo