Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka Na Sailm 2

1

Na Sailm 2:8

An tSaltair, nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

OC1965G

Iarr orm, agus taḃarfaiḋ mé na náisiúin mar oiḋreaċt duit: agus críoċa ciana an talaiṁ duit mar ṡeilḃ.

Thelekisa

Phonononga Na Sailm 2:8

2

Na Sailm 2:12

An tSaltair, nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

OC1965G

Pógaigí an mac, ar eagla go mbeaḋ fearg air, agus go raċaḋ siḃ ón slí ċeart agus ċun scriosa, má lastar a ḟearg dá laġad: is beannaiṫe an dream a ċuireas a ndóċas ann.

Thelekisa

Phonononga Na Sailm 2:12

3

Na Sailm 2:2-3

An tSaltair, nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

OC1965G

Éiríonn ríṫe an talaiṁ, agus cuireann na taoisiġ a gcoṁairle le ċéile: in aġaiḋ an Tiarna agus in aġaiḋ a ungṫaiġ, agus iad á rá, Brisimis a ngeiṁle ó ċéile: agus caiṫimis a gcuiḃreaċa uainn.

Thelekisa

Phonononga Na Sailm 2:2-3

4

Na Sailm 2:10-11

An tSaltair, nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

OC1965G

Bíoḋ ciall agaiḃ mar sin, a ríṫe: bíoḋ coṁairle oraiḃ, a ḃfuil in ḃur mbreiṫiúna ar an talaṁ. Déanaigí seirḃís don Tiarna le heagla: bíoḋ lúċáir oraiḃ le hurraim roiṁe.

Thelekisa

Phonononga Na Sailm 2:10-11

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne Na Sailm 2

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo