Lucas 20
20
1Kas cꞌa rmajon quitijoxic ja winak tre ja utzlaj tzij ja rcꞌamonto totajem xin Dios ja tok xeꞌurkaji ja jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios e cachbil chakajaꞌ ja principaliꞌ xin tinamit. 2Quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Tabij cꞌa chake ¿nak atocnak wiꞌ chewiꞌ tok amajon rbanic nojel awaꞌ ja kamajon rtzꞌatic in nak yoyon chawe chi naban? xecheꞌ tre.
3—Anin chakajaꞌ cꞌoli ja ncꞌwaxaj chewe. Camic tebij chwe, 4ja Juan Bautista ¿nak yoꞌ tre ja rsamaj chi neruban bautizar ja winak, la jaꞌ Dios ja cꞌo chilaꞌ chicaj ja yoꞌ tre owi xa winak? xecheꞌxi rmal ja Jesús. 5Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quemaj tzij chibil tak quiꞌ:
—Ja wi xtikabij tre chi Dios yoꞌ tre, arjaꞌ nbij chake: —Ja wi queriꞌ ¿nak cꞌa tre tok ma xenimaj ta? neꞌ alaꞌ chake. 6In wi xtikabij tre chi xa winak xeyoꞌ tre jariꞌ xa nokquicamsaj tzꞌan abaj ja winak como ja chiquewach ejeꞌeꞌ ja Juan arjaꞌ jun profeta xin Dios, xecheꞌe. 7In quibij tre ja Jesús:
—Ma kotak ta nak yoꞌ tre, xecheꞌ tre.
8—In nixtacꞌa anin ta chakajaꞌ xtinbij ta chewe nak inocnak wiꞌ chi nmajon rbanic nojel awaꞌ ja remajon rtzꞌatic, neꞌe ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
9Cꞌacꞌariꞌ xumaj rbixic jun cꞌambal tzij chique ja winak quewariꞌ:
—Cꞌo jun achi cꞌo jun rchenoj, uva rticon chwach, xuyaꞌ pa kajonem chique juleꞌ ajchonlaꞌiꞌ in be chipan jun tinamit congana nat in triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ jun tiempo. 10Ja tok xerilaꞌ ja tiempo ja nwachin wiꞌ ja rtijcoꞌm, arjaꞌ cꞌo jun rmoso xutakel cuqꞌuin ja rajchonlaꞌiꞌ chi nercꞌamaꞌ ja renta. Ja rajchonlaꞌiꞌ tok xekaji ja moso cuqꞌuin quesoc in tok melojto ni majun nak ta queyaꞌpi tre. 11Ja cꞌa rajaw chenoj cꞌo chi na jun rmoso xutakel cuqꞌuin in tok xekaj chic ariꞌ jun cuqꞌuin quesoc chakajaꞌ, ni lawuloꞌ quebanpi tre in tok melojto ni majun nak ta queyaꞌpi tre. 12Ja cꞌa rajaw chenoj xutakel chi na jun in tok xekaj cuqꞌuin congana pokon queban chic ariꞌ tre chakajaꞌ in queminto. 13Ja tok qꞌuiswani quewaꞌ xbij ja rajaw chenoj riꞌ: —¿Nak nban cꞌawaꞌ camic? Como cꞌo jun ncꞌajol ja congana nwajoꞌ jariꞌ ntakel chic cuqꞌuin. Ja tok xtiquetzꞌat chi ncꞌajol matzij xtiqueban respetar, neꞌe. 14Pro ja rajchonlaꞌiꞌ ja tok xekaji ja ralcꞌwalaxel cuqꞌuin quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ: —Jalaꞌ jun achi leꞌ noc na pa rukꞌaꞌ ja rulew riꞌ como herencia. Camic kacamsaj utzcꞌa chi pa kakꞌaꞌ ajoj noc wiꞌ ja herencia rxin, xecheꞌe. 15Cꞌacꞌariꞌ quiwasajto chipan ja chenoj in quicamsaj. Queriꞌ nbij ja cꞌambal tzij, neꞌe ja Jesús chique. Cꞌacꞌariꞌ xbij chic chique: —Camic tebij cꞌa chwe, ja rajaw chenoj ¿nak nuban cꞌariꞌ? 16Ja nuban, arjaꞌ npeti neꞌurcamsaj ja rajchonlaꞌiꞌ, ja cꞌa rchenoj nuyaꞌ chic jutij pa kajonem chique juleꞌ chic ajchonlaꞌiꞌ, neꞌ chique. Ja cꞌa winak tok quicꞌaxaj ja xbij ja Jesús quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Ja cꞌa xabij kaj leꞌ congana cꞌayew, maquita xtibantaj cumplir, xecheꞌ tre. 17Ja cꞌa Jesús kas xertzꞌelwachij in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—¿Nak moda ja maquita xtibantaj cumplir como quewaꞌ tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios riꞌ: —Ja banol jay cꞌo jun abaj ja mta quigana ruqꞌuin in quechꞌaꞌ pro jariꞌ abaj cojon chic chi rbanic ja jay, arjaꞌ ja más nim rukꞌij como arjaꞌ nchapowi ja resquinaꞌil, queriꞌ nbij ja rtzobal Dios. 18Xa nak ta ja xa junwiꞌ nutzꞌat ja rabaj ja xinbij chewe in xa nuban ofender riꞌ rmal jariꞌ caniꞌ nuban jun achi nuchokꞌ rkan chwach jun abaj in nkꞌaji. In xa nak ta ja nkꞌe̱t tzij trij rmal ja rabaj ja xinbij chewe jariꞌ caniꞌ nuban jun achi ntzakto jun abaj trij in nchictaj rmal, neꞌe ja Jesús chique ja winak.
* * * * * * * * * *
19Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro xin ley tok quicꞌaxaj ja cꞌambal tzij bien chꞌobtaj cumal chi ejeꞌeꞌ ja xebixi. Rmalcꞌariꞌ tok ni jariꞌ hora laj quechap ja Jesús quecoj ta preso pro xa nquixbej quiꞌ chiquewach ja winak. 20Quemaj rcanoxic rij rwach nak nqueban tre. Ecꞌo juleꞌ winak xequetakel ruqꞌuin chi rcꞌambajaxic pro juleꞌ winak nquikꞌalasaj quiꞌ chwach chi e utzlaj tak winak utzcꞌa chi cꞌo jun tzij nelto pa ruchiꞌ in jariꞌ tzij nquichapbej rxin como cꞌo quigana nquejach pa rukꞌaꞌ ja gobernador utzcꞌa chi nkꞌe̱t tzij trij. 21Ja cꞌa tok xeꞌekaj ruqꞌuin quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Maestro, ajoj kotak chi ni rubey wiꞌ ja nattajini nabij, ni rubey wiꞌ ja tijonem ja ramajon ryaꞌic. Ajoj kotak chi atat mta jun utz in mta jun itzel natzꞌat pro ja rbey Dios amajon rcꞌutic chikawach ni utz wiꞌ naban chi rbixic. 22Camic tabij chake, ja rimpuesto ja ncꞌutux chake rmal ja César ja nimlaj rey aj Roma ¿la rubey cꞌariꞌ chi nkatoj owi ma rubey ta? xecheꞌ tre. 23Pro ja Jesús arjaꞌ bien rotak chi xa banoj engaño ja nqueban in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—¿Nak tre tok newajoꞌ ninecꞌambajaj? 24Tecꞌutuꞌ jun ja pwok chinwach, neꞌ chique. Ja cꞌa tok quecꞌut ja pwok chwach quewaꞌ xbij chic chique riꞌ: —¿Chok xin ja wiꞌaj cꞌo chwach ja pwok riꞌ in nak chok xin ja biꞌaj tzꞌibtal chwach chakajaꞌ? neꞌ chic chique.
—Rxin César, xecheꞌ tre.
25—Ja rxin César tre César teyaꞌaꞌ wiꞌ, ja cꞌa rxin Dios tre Dios teyaꞌaꞌ wiꞌ, xecheꞌxi rmal ja Jesús. 26Ni majun tzij xelpi ta pa ruchiꞌ ja nquichapbej ta rxin chiquewach ja winak. Congana cꞌascꞌoꞌi quicꞌaxaj ja bix chique rmal, mchita nak chi ta quibij ta tre.
* * * * * * * * * *
27Cꞌacꞌariꞌ ecꞌo juleꞌ saduceo xebe ruqꞌuin. Ja saduceo ejeꞌeꞌ matiquinimaj chi necꞌastaji ja camnakiꞌ. Ja cꞌa tok xeꞌekaj ruqꞌuin quewaꞌ quibij tre riꞌ:
28—Maestro, ja Moisés arjaꞌ rbin can chake chipan ja rtzobal Dios, ja wi cꞌo jun achi ncam jun ruchakꞌ owi rnimal in mta jun ti ralcꞌwal nqꞌuejeꞌ can jariꞌ achi rjawaxic chi ncꞌuleꞌ ruqꞌuin ja rixok ja cam rchajil. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ tok nqꞌuejeꞌ jun ti calcꞌwal nquibij tre chi ja tacꞌal ralcꞌwal ja camnak. 29Queban cꞌa jutij ecꞌo wukuꞌ alaxic, ja nabey winak cꞌuleꞌe pro cami in majun ti ralcꞌwal qꞌuejeꞌ can. 30Ja caniꞌ xuban ja nabey winak queriꞌ chic xuban ja rucab, cam chic chwach ja rixok, ni majun calcꞌwal qꞌuejeꞌ can. 31In queriꞌ xuban ja rox chakajaꞌ. Queriꞌ queban chi e wukuꞌ, xecꞌuleꞌ ruqꞌuin ja rixok in xecam chwach, ni majun ti calcꞌwal qꞌuejeꞌ can. 32Ja cꞌa tok qꞌuiswani cami ja rixok chakajaꞌ. 33Camic ¿nak cꞌa nabij atat tre? Ja re wukuꞌ alaxic tok xterilaꞌ ja kꞌij chi necꞌastaj chipan ja camíc ¿nak cꞌa rchajil ariꞌ ja rixok chique como xecꞌuleꞌ ruqꞌuin chi e wukuꞌ? xecheꞌ tre. 34Ja cꞌa Jesús xbij chique:
—Ja waweꞌ chwachꞌulew ja winak necꞌuleꞌe. 35Pro ja winak ja xtiyataj na chique chi necꞌastaj chiquicojol camnakiꞌ ja xtiyataj na chique chi nebe chilaꞌ chicaj jariꞌ mchita cꞌulbic xtiqueban ta triꞌ. 36Maquecꞌuleꞌ chic como mchita camíc chiquij triꞌ. Mchita camíc chiquij como e caniꞌ chic ángel triꞌ. E ralcꞌwal Dios como ecꞌastajnak chic triꞌ. 37In jun chic nbij chewe, cꞌoli ja tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios rmal ja Moisés chakajaꞌ tre ja quicꞌastajic ja winak. Jariꞌ tok xutzꞌat juleꞌ rxulquiej ja Moisés in ntzijonto ja Dios chipan, quewaꞌ bix tre rmal ja kajaw Dios riꞌ: —Anin in Dios rxin Abraham, in Dios rxin Isaac, in Dios rxin Jacob, neꞌxi ja Moisés. 38Ja tok queriꞌ nbij jariꞌ ncꞌutbej chewach chi ejeꞌeꞌ masqui ecamnak chic pro ja chwach Dios ecꞌasli. Ja chwach Dios ecꞌasli canojelal, neꞌe ja Jesús chique ja saduceo. 39Ecꞌo cꞌa juleꞌ maestro xin ley quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Maestro, ja cꞌa xabij kaj leꞌ jalaꞌ ni rubey wiꞌ, xecheꞌ tre. 40Ja cꞌa Jesús mta nak chi ta cꞌaxax chi ta tre cumal como xa nquixbej chic quiꞌ ja cꞌo ta nquicꞌaxaj chic tre.
41Cꞌacꞌariꞌ xbij chique:
—¿Nak tre tok nbix tre ja Cristo chi arjaꞌ ralcꞌwal can ja rojer rey David? 42Queriꞌ nbij chewe como ja David cꞌo jun salmo rbin can chipan ja rtzobal Dios quewariꞌ: —Ja kajaw Dios quewaꞌ xbij tre ja Wajaw riꞌ: —Cattzꞌabeꞌe waweꞌ pa wiquikꞌaꞌ, waweꞌ natqꞌuejeꞌ wiꞌ 43in nenucoj na pan awakan ja netzelan awxin, neꞌ tre. Queriꞌ rbin can ja David. 44Ja cꞌa David: —Wajaw, neꞌ tre ja Cristo, tebij cꞌa chwe camic ¿nak tre tok nbix tre ja Cristo chi ralcꞌwal can ja David? Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
45Cꞌacꞌariꞌ xumaj tzij cuqꞌuin ja rdiscípulo pro ni chiquewach ja winak tzijon wiꞌ:
46—Tebanaꞌ cuenta chique ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios. Ejeꞌeꞌ congana nel quecꞌuꞌx trij ja necꞌastan chiquewach winak, quicojon nimak tak tziak ja ncꞌutu quixin chi e nimak tak maestro. In cꞌa cꞌo na más ja congana nel quecꞌuꞌx trij caniꞌ tre ja neba̱n saludar pa tak cꞌaybal in caniꞌ tre tok nebe pa tak jay xin molbal riꞌil ja bar ncꞌaxax wiꞌ ja rtzobal Dios, ejeꞌeꞌ nquicanoj ja nabey tak tzꞌulbal ja nimak rukꞌij in queriꞌ nqueban chakajaꞌ tok neba̱n invitar pa nimak tak waꞌim. 47Ejeꞌeꞌ kas kꞌalawachili nquemaj cochoch tak malcaniꞌ ja e camnak chic cachajilal. Cꞌo nimak tak oración nqueban pro xa chi quechiꞌ cꞌo wiꞌ. Pro ja tok xtikꞌet tzij chiquij rmal ja Dios más chi na jun nimlaj rpokonal nquetij na. Queriꞌ xbij ja Jesús chique ja rdiscípulo.
Поточний вибір:
Lucas 20: tzjW
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.