Lucas 14
14
Punkipakusqa runata Jesús sanoyachisqanmanta
1Samana punchawpim fariseokunapa kamachiqninpa wasinman Jesús yaykurqa chaypi mikunanpaq, wakin fariseokunañataqmi wateqarqaku. 2Jesuspa ñawpaqninpim kachkarqa punkipakuywan onqoq runapas, 3chaymi Jesusñataq Diospa leynin yachachiqkunatawan fariseokunata tapurqa:
¿Allinchu kanman onqoqkunata samana punchawpi sanoyachiy? nispa.
4Paykunam ichaqa mana imatapas rimarirqakuchu, hinaptinmi chay onqoqta sanoyarachispan pasakunanpaq aviarurqa. 5#Mt 12.11.Chaymantam paykunata nirqa:
¿Mayqannikichiktaq qamkunamanta churikichik otaq toroykichikpas uchkuman wichiykuptin samana punchawña kachkaptinpas manaqa hurqowaqchikchu? nispa.
6Hinaptinmi mana ima niytapas atir-qakuchu.
Casarakuyman convidasqakunamanta
7Convidoman riqkuna puntapi tiyayta munasqankuta qawarispanmi, huk rikchanachiyta Jesús nirqa:
8 #
Pr 25.6-7. Pipas casarakuyman convidasuptikiqa amayá puntapiraqchu tiyaruy, yanqañataq qanmantapas aswan reqsisqa convidasqan runa hamuruptin, 9convidasuqnikiñataq asuykamususpayki nisunkiman: “Tiyanaykitayá payman qoykuy”, nispa, hinaptinqa penqakuypaqmi qepaman tiyaq riwaq. 10Convidasqa kaspaykiqa qepa lawpiyá tiyay, chaynapi convidasuqniki hamuspan: “Amigo, kay ñawpaqman hamuy” nisunaykikama. Chaynapim llapa convidasqapa qayllanpi allin qawasqa kanki. 11#Mt 23.12; Lc 18.14.Pipas hatunchakuqqa uchuy-chasqam kanqa, uchuychakuqñataqmi hatunchasqa kanqa.
12Convidaqnin fariseotapas nirqataqmi:
Almuerzopaq otaq cenaypaq convidota ruwaspaykiqa, wawqekitapas, aylluykitapas otaq apu vecinoykitapas ama qayaychu, chaynata ruwaptikiqa yanqañataq paykunapas convidarususpayki kutichipusunkiman. 13Convidota ruwaspaykiqa, wakchakunata, suchukunata, wistukunata hinaspa ñawsakunatayá qayay. 14Chaynata ruwaspaykiqa ancha kusisqam kanki, paykunaqa manam kutichipuyta atisunkimanchu, ichaqa allin ruwaqkuna kawsarimuptinmi Diosña kutichipusunki.
Convido fiestawan Jesús rikchanachisqanmanta
(Mt 22.1-10)
15Chayta uyariruspanmi, Jesuswan kuska mesapi tiyaqkunamanta huknin nirqa:
Mayna kusisqam Diospa munaychakuyninpi mikuqkunaqa, nispa.
16Hinaptinmi Jesusñataq nirqa:
Huk runam hatun convidota ruwaspan achkaqta qayachirqa. 17Hinaspanmi mikuy hora chayaramuptin convidasqankunata serviqninwan qayachimurqa: “Hamuychikña, lliwñam alistasqa kach-kan”, nispa. 18Ichaqa mana hamunankuraykum tukuy imaymanata nirqaku. Punta kaqmi nirqa: “Chakratam rantiruni, qawaqraqmi rinay kachkan, manam atiymanchu”, nispan. 19Hukninñataqmi nirqa: “Pichqa yunta torokunatam rantiruni, chaymi watamusaqraq, manam atiymanchu”, nispan. 20Hukninñataqmi nirqa: “Chayllaraqmi casarakuruni, manam atiymanchu”, nispa. 21Chaymi serviqninqa kutiruspan patronninman willaykurqa. Patronñataqmi llumpayta piñakuruspan serviqninta huktawan kamachirqa: “Chaynaqa, plazakunaman, callekunaman riy hinaspa wakchakunata, suchukunata, ñawsakunata, wistukunata pusamuy”, nispa. 22Kutiramuspanmi chay serviqnin nirqa: “Señor, kamachiwasqaykiman hina ruwaruptiypas sitioqa kachkanraqmi”, nispa. 23Chaymi serviqninta patronnin nirqa: “Rispaykiyá ñankunamanta, chakrakunamanta mana munachkaqtapas pusamuy wasiyman huntamunankupaq. 24Yachaychikyá, punta qayachimusqay runakunaqa manam convido ruwasqayta mikunqakuchu”, nispa.
Jesustaqa tanteaspa qatinamanta
25Achkallaña runakuna Jesuswan riptinmi paykuna lawman muyuriykuspan nirqa:
26 #
Mt 10.37. Pipas qatiwayta munaqqa, taytan-mantapas, mamanmantapas, warmin-mantapas, churinkunamantapas, wawqen-kunamantapas, paninkunamantapas hinaspa kikinpa vidanmantapas mastaqa ñoqatam kuyawanan. Mana chayna kaspaqa manam discipuloyqa kanmanchu. 27#Mt 10.38; 16.24; Mr 8.34; Lc 9.23.Pipas cruzninta mana qepikuykuspa qatiwaqniyqa, manam discipuloyqa kanmanchu. 28Pipas torreta hatarichiyta munaspaqa, puntatam tiyaykuspan haykapa chaninmi kananta qawarinan, chaynapi qespichinanta otaq mana qespichinantapas yachananpaq. 29Mana chayqa cimientaruspalla saqeruptinmi runakunapas asipayaspan ninmanku: 30“Kay runam torre hatarichiyta qallaykurqa, ichaqa manam qespichiyta atinchu”, nispanku. 31Chaynataqmi chunka waranqa soldadoyuq reypas, puntataqa tiyaykuspa allinta tanteanan, iskay chunka waranqa soldadoyuq reywan peleaq rinanta otaq mana rinantapas. 32Mana atiq hina kaspanqa, karullataraq enemigon hamuchkaptinmi comisionta kachanqa mana peleaspalla hawkayayman yaykunankupaq. 33Chaynaqa, mayqannikichikpas tukuy kapuqninta mana saqeqqa, manam discipuloyqa kanmanchu.
Kachiwan tupachispa yachachisqanmanta
(Mt 5.13; Mr 9.50)
34Kachiqa allinmi, chaywanpas qamyayaruspanqa, ¿imapaqtaq valenman? 35Allpapaqpas nitaq wanupaqpas manañam valenñachu, aswanqa wischunallapaqñam. Uyariwaqniykunaqa kasukuychikyá, nispa.
Поточний вибір:
Lucas 14: RCQ12
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012