Йов 18

18
Слово Білдада
1Тоді відповів Білдат із Шуа:
2«Як довго ще чекати кінця таких розмов?
Прийди до тями, вніми порадам нашим.
3Чому в твоїх очах ми виглядаємо дурними,
чому звертаєшся до нас, немов до дурнів?
4Терзаєш собі душу гнівом марним.
Хіба спустошиться земля заради тебе,
чи скеля з місця рушить?
5Без сумніву, що світло кривдників погасне,
і їх не грітиме вогонь життя.
6Вже темрява прокралась у шатро безбожника,
вгас світильник, що висів у нім.
7Повільною стає його швидка хода,
і з ніг його збивають власні наміри підступні.
8Піймається нога у пастку, ним поставлену,
коли він ступить в замасковану решітку.
9Капкан уп’ється в його ногу,
захопить туго, вирватись не дасть.
10Десь є на світі мотузок прихований,
щоб буть сильцем для нього,
та пастка на його шляху.
11Його повсюди переслідують нещастя
і звідусюди навздогін йому спішать.
12Біда за ним полює, зголодніла,
страждання вже крокує поруч,
ладне з ніг звалити вмить.
13Ввіп’ється в його тіло болячка невситима,
смерть поїсть його і м’язи, і кістки.
14Його відірвуть від надійного над головою даху
і змусять вирушити до царя жахів#18:14 царя жахів Тобто «смерті»..
15В його оселі будь-хто зможе оселитися тоді,
мов сіркою#18:15 сірка Сірка у давні часи вживалася для дезінфекції. очистять місце, де він жив.
16Як корінь спраглого деревця відсихає,
а гілля в’яне, відмирає,
17так само з пам’яті земної зникне він,
на вулицях його ім’я не буде чутно.
18Його штовхнуть із світла в морок
і викреслять із цього світу.
19Немає в нього ані сина, ні онука,
ніхто не вижив там, де він селився.
20На заході народ нажаханий, що випало йому!
На сході люди вражені, як трапитись таке могло.
21Таке життя, без сумніву, на богохульника чекає,
хто відступається від Бога, той іншого нехай не жде».

Поточний вибір:

Йов 18: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть