Luka 15
15
Linganizyo ya mbelele yotayika
(Mt 18:12-14)
1Ŵanthu wonse osonkhesha msonkho na ŵanthu wonse ocimwa enzokuza kwa Yesu kuzokumvwa malizu ŵake. 2Tetyo, Afalisi na Asambizyi ŵa Matetulo etatika kudandaula nolaŵila kuti, “Munthu uyu opokela ŵanthu wocimwa, nakulya nawo pamo.”
3Tetyo, Yesu eŵawuzya linganizyo iyi, elaŵila kuti, 4“Nga kuti yumo mwa mwewo ali na mbelele makumi kumi (100), imo ikatayikapo, angasiyelini mbelele ziyakine zonse makumi asanu na anayi na mphuzyo zisanu na zinayi (99) ku sanga, na kuyosakila yotayikapo mpaka wayifwana? 5Nipo akayifwana, motemwa oyitakula pa pewa pake. 6Pofwika kwawo, owunganisha ayake ŵala ali pafupi naye, noŵawuzya kuti, ‘Musangalale nane pamo, cikomo nayifwana mbelele yangu yala itayika.’”
7Yesu epitilizya malizu na kuti, “Cendi nulaŵilisha kuti cimozi–mozi Kululu kuzenkhale cisangalalo cikomo ca munthu yumo wocimwa wayaluka mtima, kupula ŵanthu aweme makumi asanu na anayi na mphuzyo zisanu na zinayi (99) aliye cikomo coyalukila mtima.”
Linganizyo ya ndalama yotayika
8“Payakine mwanakazi onkhala na tundalama kumi, imo notayika, kansi ni walalini oyasha nyale nopyela–pyela mu ngʼanda mosamala mpaka wayifwana? 9Akayifwana owunganisha ayake ŵala ali pafupi naye, noŵawuzya kuti, ‘Sangalalani nane pamo, cikomo nayifwana ndalama yangu yala yetayika.’”
10Yesu popitilizya malizu elaŵila kuti, “Cendi nulaŵilisha kuti cimozi–mozi angelo ŵa Mulungu osangalala na munthu yumo wocimwa wayaluka mtima.”
Linganizyo ya mwana wotayika
11Yesu elaŵila soti kuti, “Penze munthu enze na ŵana analume aŵili. 12Mtontho esenga awusu ŵake kuti, ‘Atata, muyaŵiletu cuma canu, nipo newo munipiletu citwa cangu.’ Awusu wawo eŵayaŵila cendi ŵana ŵake cuma.
13“Peyingopita masiku atontho mwana mtontho wala esitisha citwa cake conse, efumako kwawo na ndalama zake noluta ku calo ca kutali. Kwamene kwala eceneka cuma cake na unkhalo uyipa. 14Pecimusilila cuma cake conse, mwiloŵa njala ikulu mu calo cala, motetyo, yeve etatika kuzingwa. 15Pamene apo eluta kuyonkhala na nzika ya mu calo cala. Mkhala kale wala emutuma kuyoŵetela nkhumba zake. 16Mulumbwana wala enzopangwa ngako kulya vezenzokulya nkhumba, koma penzeve munthu womupako ciliconse.
17“Pecilingililapo ecilimuka mu mtima mwake, nipo elaŵila kuti, ‘Apakilenji anyachito ŵa atata ali na cakulya cokwanila mpaka kusalapo, pamene newo kuno nukufwa na njala! 18Nipo nuyima, nukuya kwa atata, nipo nikanene kuti, “Atata, nayifyila Mulungu wa Kululu, pamo na mwewo. 19Nuwamilalini soti kuyitiwa mwana wanu. Munizomezye niŵe yumo wa anyanchito ŵanu.”’ 20Tetyo, eyima cendi nakuya kwa awisi.
“Koma penzokuza patali, awisi emuwona, nomumvwila lusungu. Emuwutukila, nomukumbatila, nomumfyomfyona.
21“Mwana wala elaŵila kuti, ‘Atata, niyifyila Mulungu wa Kululu, pamo na mwewo. Nuwamilalini kuyitiwa mwana wanu.’
22“Koma awisi ewuzya anyachito ŵake kuti, ‘Yendeshani! Mukatole mkhanjo uweme ngako, mumuvwalike. Mumuvwalike soti mphete ku cikumo, na nkhwaŵilo ku mendo ŵake. 23Nipo mukatole mwana wa ngʼombe woyina wala, mupaye kuti tilye, tisangalale. 24Cikomo mwana wangu uyu ecifwa, koma lomba wankhala soti na moyo; etayika, koma lomba wafwaniwa.’ Pamene apo cisangalalo citatika.
25“Koma mwana wake mkulu wala enze ku munda. Pofuma ku munda kwala, nofwika pafupi na ngʼanda, ecimvwa nzimbo, ŵanthu olizya vilimba novina. 26Eyita nyanchito yumo nomukonsha kuti, ‘Kansi kwawa vinji?’
27“Yeve elaŵila kuti, ‘Msaza wanu wala wawela, nipo awusu ŵanu apaya mwana wa ngʼombe woyina wala cikomo amupokelela ali na moyo.’
28“Pecimvwa ivi mwana wala mkulu ecipya mtima nokana kuloŵa. Apo awisi efuma, kumusenga kuti aloŵe. 29Koma yeve eyasuka awisi kuti, ‘Vyaka vonse ivi naŵa nukuseŵenzelani nipo niliyomuyifyilemponi tetulo yanu. Koma mwewo muliyononipeko na kambuzi katontho kumo kuti nisangalale pamo na ayangu. 30Koma mwana wanu uyu, cuma canu conse ecenekela pa mahule, nipo pawawela, mwamupayila mwana wa ngʼombe woyina wala!’
31“Awusu ŵake ŵala emuyasuka kuti, ‘Mwana wangu, wewo uli na newo nsita zonse, nipo vangu vonse ni vako. 32Ni ciweme kuti ticite malyelelo nosangalala cikomo msaza wako uyu ecifwa, koma lomba wankhala soti na moyo; etayika, koma lomba wafwaniwa.’”
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
Luka 15: GMN
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
Nsenga New Testament © The Bible Society of Zambia, 2015.