Logoja YouVersion
Ikona e kërkimit

Génesis 31

31
Jacobonö bä suwäbö
ecöbö lä yömölano wei tä a̦
1Bei. Jacobo nija, bei jeli ebä wa̦no wäyämaje. Abinaja bä jo̦wa cuma.
—Sholiwä Jacobo a nö lä madofibö wei, fayä ebänö a nö li madofibö bäwä. Fayä ebä bluca ma cuono wei ma cui, ö̦jönö bä nofi tadaö fa lälonö, a nö madofiböblou lälayoma —bei jeli ebä jo̦wa cuma.
2Bä shö̦ö e ma cui, a bufi ca̦i shomiablalou dalalema. A jaba lä nofiono wei tä cuonomi nomöjöwä. 3Ö̦jö däjä, Jeobaa a lä cuinö, Jacobo a yömölama.
—Afä bä jaba bada lä bälöono wei jamö, afä bä mashi lä bälöle jamö, a co̦jamö da co̦o. Camiyänö bäfä ca̦i cuo wä —Jeobaa a cuma.
4Ö̦jö cudeenö, bölösö jamö Jacobonö yalo ebä ca̦i lä cuono wei jamö, Laquela, Leami sho cäcöbö nacamaö bufima. 5Cäcöbö fa waloicunö, abinaja cäcöbö nowa tama.
—Camiyä nija, faafä a bufi lä shomiablalou wei, ya tä dablaö lä cule. Jaba a nofio da cuobleinaja, fei däjä a cuaaimi nomöjöwä. Ö̦jö ma cui, fayänö Yai Bada tä lä bufiblaö wei tä lä cuinö, wale ca̦i cua malä showale. 6Faafä ya wa̦ juabä, showadi ya nö wa̦lojalanö, ya lä ojodamou wei, wafä tä daö.
7’Ö̦jö ma cui, faafänö wale fa mölamanö, wale dobäbä täbä a̦fa ma wäbeno wei ma cui, showadi a wa̦ shomiblou majölayoma. Showadi a wa̦ ma shomiaö däjä ma cui, Yai Bada a lä cuinö, faafä nija wale nö bleaamanomi. 8Bä yalo lä badijii bä ja, wale nia da dobäblei däjä, ö̦jö däjä, yalo bä bluca lä cuinö, ijilubö badijiwä bä tamaje. Bä lä shedidii bä ja, wale nia dobäö da nomöjöoblei däjä, ö̦jö däjä, yalo bä bluca lä cuinö, ijilubö shedidiwä bä taö nomöjöomaje. 9Inaja Yai Bada tänö tä fa tablamanö, faafä yalo ebä bluca lä cui, camiyä nija bä nomöjöblalema —a cuma.
10Abinaja Jacobo a ca̦i cuma.
—Yalo bä lä wamono wei däjä, ya tä fa mönö, yalo ya bä majali wamou dalalema. Bä lä feyacaono wei, ai ya bä shedidiwä dalalema. Ai bä mö feduwä lä cui, ya bä badijiwä dalalema. Ai bä mö feduwä showawä lä cui, ya bä ö̦shö blacocowä dalalema. 11Ö̦jö däjä, Yai Bada tä a̦jele lä cuinö wale majali yömölama. “¡Jacobo!”, a majali cuma. “¡Aö!”, ya e majali cuu mö feduoma. 12“Tä da möbla”, a cuma. “Bä lä feyacablou wei bä lä cui, ai bä shedidiwä, ai bä badijiwä, ai bä ö̦sho blacocowä. Showafä Labanonö wa lä mölamaö wei, ya tä dablaö yalo, inaja ya bä yalo tablamaö a lä cule”, Yai Bada tä a̦jele majali cuma.
13’Abinaja wale nowa ca̦i tama. “Bedele ajamö, Yai Bada wale lä dalaleno wei, ö̦jö cä ya. Maa wa ma fa i̦tacönö, dabö dabö ubänö wa ma fe lä löblaleno wei däjä, camiyä nija wa wa̦ nö lä wäono wei, ö̦jö lä ya. Bei. A da alufälö. Ei wa tä ulifi fa dacöfälönö, wa oshe lä cublono wei jamö, a co̦jamö da co̦o”, Yai Bada tänö wale nowa tama —Jacobo a cuma.
14Ö̦jö tä a̦ fa ji̦libölänö, Laquela sho, Leami sho cäcöbö a̦ fama.
—Camiyä yafäcö nija, fayänö täbä nia tamabou lä juo wei, tä cuami waiquiwä. 15Jai yafäcö shomi, yafälecö nofi tabou waiquia. Camiyä yafäcö nowa ja, a ma bladaböblaliyono wei ma cui, yafälecö dobäö fe dolemono malä mlai. Cama a nö shino bladaböo ayaoma. 16Cafä nija, Yai Bada tänö fayä ebä bluca lä nomöjöqueno wei bä lä cui, ö̦jö yama bä tabobä yamacö waiquiwä. Camiyä yafäcö ma cuinö, ijiluyä bä ma cuinö, yama bä tabobä yamacö. ¿Ö̦jö tawä? Yai Bada tänö wa nowa lä taö weinaja, a cuaaö fe da yadio —cäcöbö cuma.
Jacobonö cama ebä
ca̦i lä co̦layono wei tä a̦
17Inaja tä cublaliyoma yalo, Jacobo a shu̦lucoma. Bä ijilubö ebä ma cui, bä suwäbö ebä ma cui, cameyo bä jamö, bä bluca döcäamaquema. 18Cama yalo ebä ca̦i bluca fa balalulänö, Jacobo a nojaalanö, bä cadidamafälöma. Yalo ebä ma cui, madofi ebä ma cui, Badanalama jamö täbä bluca lä däleno wei täbä ca̦i fa alufälönö, Canaana tä ulifi jamö bä ca̦i co̦layoma. Bä fö̦ö Isaacö nijamö, bä ca̦i cadidou co̦ofälöma.

Aktualisht i përzgjedhur:

Génesis 31: GUU

Thekso

Ndaje

Copy

None

A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr