Génesis 32
32
Jacobonö bä a̦iyobö
a wa̦ nia lä oquemano wei tä a̦
1Jacobo a co̦fälöbä jamö, Yai Bada etäbä a̦jele fa wawälalunö, a mö bamalemaje. 2Jacobo nija täbä fa damolalunö, abinaja a cudaliyoma.
—¡Jo, jo, jo! Wale nia lä nowamaö wejei, ¡fei Yai Bada etäbä a̦jele bluca yododoa mö baa lä cubiyei! —a cuma.
Cama täbä yai toujua mö feduoma yalo, ö̦jö tä ulifi lä cui, Maanaimi tä a̦fa ulifi jilaa showaquema.
3Bei a̦iyobö nija, Jacobo a wa̦fa wäyämamou balöobä, Esau nija, cama ai ebä shömöa balölema. Jacobo bei a̦iyäbö Esau e lä cui, Edomö jamö a bälöoma, Seili täbä a̦fa jefu lä cublai jamö. 4Bä nia fa shömanö, bä yömölaö balöoma.
—A̦iwä Esau a bada nija, abinaja wamacö cubä. “Fääshäfä Jacobo yama a̦ wa̦no wäyäö balöobä yamacö waloquei lä cufe, wa nosie juabä a fääshäfä lä cui. Cafä nija yama a wa̦no wäyäbä, ei yamalecö shömöa balölema.” Einaja wamacö cubä.
’Abinaja wamacö ca̦i cuablalo. “Bä shö̦ö Labano nija fääshäfä a bälödalodima, äyämö a co̦o co̦a lä cuimi. 5Yalo baca bä ma cui, bulo bä ma cui, oweja bä ma cui, shibo bä ma cui, ö̦jö lä bä ca̦i bluca wayumö co̦o lä cuimi. A nosie juamobä, suwä ebä ma cui, wa̦lo ebä ma cui, ö̦jö bä ca̦i bluca. Wa nosie juamobä a Jacobo lä cuinö, cafä nija yama a wa̦fa wäyäö balöobä, yamalecö shömöa balölema, cafä nija a nofi ojode tablamobä.” ¿Ö̦jö tawä? —Jacobo a cuma—. Einaja wamacö cuu dodijio.
6Bä lä shömöleno wei bä waloa fa co̦icunö, abinaja Jacobo a nowa tajalomaje.
—A̦iyofä Esau nija yamacö yafilayoma. Fei däjä wamacö mö baamaö ja, a juu waiquia lä cule. Cama 400 ebä ca̦i juu waiquia a lä cuimi —a nowa tamaje.
7Ö̦jö tä a̦ fa ji̦lilänö, a quilia fe fa balojolalunö, a nö quilili bleaama. A quilii yalo, yanowamö ebä ma cui, yalo ebä ma cui, ai bä mashi cuo mö feduobä, bä sheleleblalema. Yalo oweja bä ma cui, shibo bä ma cui, baca bä ma cui, cameyo bä ma cui, bä bluca fa sheleleblalönö, bä bolacaa mö feduquema.
8¿Ö̦jö tawä? Abinaja Jacobo a bufi cuma. “Esaunö bä ca̦i juu mö lä baaimi bänö, bä nabä queoje ja, ai bä mashi demi docublou wei dao”, a bufi cuolanö, bä sheleleblalema. 9Yai Bada nija Jacobo a wa̦ ca̦i faa showalayoma.
—Yai Bada wa lä cui, a̦iwä Ablaamö a ma cui, fayä Isaacö a ma cui, ö̦jö cäcöbö nija wa lä bufiblamou wei wa. Camiyä ma cui nija, wa wa̦ lä fano wei wa Jeobaa. Abinaja cafänö wale nowa tama. “Afä tä yai ulifi jamö, afä bä mashi lä bälöle jamö, a co̦jamö da co̦o. Ö̦jamö wa lä co̦ole däjä, dodijidawä wa cuobä, bäfä nia nowamaö”, cafänö wale nowa tama. ¿Ö̦jö tawä? 10Showadi wale nofimabä, ya ma mlai ma cui, showadi wale bayeliblabä, ya ma mlai ma cui, wa wa̦ cadidoma. Cafä wa nosie juamobä ya lä cui, showadi wale bayeliblaö fe yadioma, wa wa̦ nö wäo ja, wa lä cuno weinaja showawä. Ei Jodana u jamö, ya yami jaba lä bucaduqueno wei däjä, fii ya defi shino malä bono wei. Fei däjä yamacö bluca. Bolacabö yamacö cuo mö feduobä, iba ya bä malä sheleleblamalöfe —Jacobo a cuma.
11—A̦iwä Esau a lä cuinö yale shäö mlaobä, yale noshi da umabo —a cuu co̦oma—. Suwä bä ma cui, ijilu bä ma cui, “Yamalecö bluca shäö da mlatawä”, ya bufi fa cunö, ya malä quilii wei. 12Ö̦jö ma cui, cafä wa lä cuno wei tä ja, ya mölaö showaa lä cule. “Dodijidawä wa cuobä, bäfä nia nowamaö”, wa cuma cudeenö. “Modu u casö jamö, mlaca mlaca bä nö bluca wabamobimi lä culenaja, ijilufä bä nodiwä nia bluca cublou mö feduo”, wa cuma —Jacobo a cuma.
13Inaja tä fa cublalunö, ö̦jamö lä showawä a mio fe jaluma. Ö̦jö tä fena ja, bei a̦iyobö a wa̦ nia fa oquemanö, cama yalo ebä ja, täbä dodijidawä yaia fenalalema. 14Suwä bä shibo lä cui ja, 200 bä yailema. Wa̦lo bä mö feduwä lä cui ja, 20 bä yaia mö fedulema. Suwä bä oweja lä cui ja, 200 bä yailema. Ö̦jö wa̦lo bä mö feduwä lä cui ja, 20 bä yaia mö fedulema. 15Cameyo bei ijilubö ca̦i lä cui ja, 30 bä yailema. Suwä bä baca lä cui ja, 40 bä yailema. Ö̦jö wa̦lo bä mö feduwä lä cui ja, 10 bä yailema. Bulo bä lä cui ja, 20 bä suwä yailema. Ö̦jö wa̦lo bä mö feduwä lä cui ja, 10 bä yailema. 16Bä yalo yaia fa showaabodunö, a nosie juamobä ebä nija bä jöböquema. Abinaja bä nowa tama.
—Eja ya cuo juo showao däjä, bä ca̦i da balöfälöje. Wama bä ca̦i lä juu wei, yawäläwä wama bä ca̦i fa judonö, shololowä wama bä ca̦i jufälöbä —bä nowa tama.
17Bä nia ca̦i juu lä balöfälöö wei a nija, abinaja a cuma.
—A̦iwä Esaunö wa mö baamaö däjä, “¿Wedi bei wa e li? ¿Wedi jamö bei wa juu cuimadi? ¿Ei wedi wa ebä yalo balalubou cule?”, a cuu däjä, 18abinaja wa e cubä. “Wa nosie juamobä a Jacobo lä cui, ö̦jö ebä yalo bluca. Iba badayä Esau wa lä cui nija, ya bä yalo jöbäabä, ei bä waiquiwä. Ö̦jö cama Jacobo ma cui, cama a ca̦i juu jeimaö”, wa e cubä —Jacobonö a nowa tama.
19Inaja showawä, yawäläwä bä yalo ca̦i nia lä judou wejei, bä yömölaö cuaama. Bä nia ca̦i juu lä nomöjöono wei a ma cui nija, ö̦jö nija a nia nocao mö lä feduono wei a ma cui nija, bluca bä nia lä nodiimaö wei bä ma cui nija, abinaja Jacobo a cuu cuaama.
—Bluca wamacö lä cuinö, inaja showawä Esau wama a nowa bluca taö mö baobä. 20Abinaja wama a nowa ca̦i tabä. “Wa nosie juamobä a li Jacobo ma cui, cama a ca̦i juu jeimaö”, wama a nowa tabä —Jacobo a cuma.
¿Ö̦jö tawä? Abinaja Jacobo a bufi malä cuno wei. “Yalo ya ebä shömaö balöo däjä, a wa̦ oquea bäquei fa cui, dodijidawä wale waloamaö co̦obä. A oquejewä cuo däjä, dodijidawä yafäcö möyobä”, a bufi cuma yalo a wa̦ cuoma. 21Inaja a fa cunö, a dobäbeje täbä ca̦i fa balölöfälöjenö, bä lä mile jamö, cama a cuo juo fe jaluma.
Ai etä waloa lä jequeno wei tä a̦
22Ö̦jö tä didi showawä ja, bei suwäbö ecöbö fa nacalänö, a nosie juamobä ecöbö suwä ca̦i nacaa fa showalänö, bei ijilubö 11 ebä ca̦i fa nacalänö, Jaboco u jayuobä jamö, ebä bucadumabalema. 23Jaboco u jamö, inaja cama ebä bucadua fa balömabalönö, cama ai bä bluca lä tabono wei, bei bä bluca shömöa nomöjölema.
24Jacobo a yami cuo juobä ja, ai tä waloa jequema. Ö̦jö tä sho, Jacobo sho cäcöbö shäyäjayou fe jaludima. 25Cäcöbö shäyäjayobä ja, tä lä waloqueno wei tä lä cuinö, Jacobo nija tä nö wa̦lojaö dablou mlao däjä, bei mosifeböcö shäquema. Ö̦jö tä fa shäcönö, cäcöbö lä shäyäjayono wei, Jacobo mosifeböcö jocäblaliyoma.
26Ö̦jö däjä, tä lä waloqueno wei tä lä cui, tä a̦ fama.
—Bei. Fei däjä wale da jujeblalö. Tä mö jalua lä cuimi —a cuma ma cui, Jacobo a wa̦ läoma.
—Ma. Wale bayeliblamabä, wa wa̦ nö wäo showao mlao däjä, bäfä nia jujeblaimi —a cuma.
27Jacobo a wa̦fa wa̦lima.
—¿Wedi wa wa̦fa cua cule?
—Jacobo —a cuma.
28Ö̦jö däjä,
—Jacobo wa wa̦fa nia jilamou co̦daaimi. Wa nö wa̦lojama yalo, Isaeli wa wa̦fa nia cuo nomöjöo. Wa wabäo ja, Yai Bada tä ma cui nija, yanowamö täbä ma cui nija, wa nö wa̦loblaliyoma yalo, Isaeli wa wa̦fa nia cuo.
29Inaja tä cuu ja, abinaja Jacobo a cuma.
—Cafä a wa̦fa wämoa showadaa mö da fedubo, ¿ö̦jö tawä? —a ma cuno wei ma cui,
—¿Wedi tabä wale a̦fa li wa̦lii dicoo? —a fa cunö, Jacobo a nia lä bayeliblamou wei tä a̦ wäquema.
30Inaja tä fa cublalunö, Jacobonö tä a̦fa ulifi jilaa showaquema. “Yai Bada tä sho yafäcö ma möyolufe, ¡ya nofi demi showawä yai!”, a cuma yalo, tä a̦fa ulifi Benueli jilaquema.
31Benueli tä ulifi tabi feia fa fenacönö, motoca a jomöblaliyoma. Bei yaclä jayelio fa showaonö, a juu wa̦lidioma. 32Inaja tä jaba fa cublalunö, fei däjä ma cui, Isaeli ebä lä cuinö yalo bä mosifeböcö yamananai waö malä mlajei. Ö̦jamö lä showawä, Jacobo bei mosifeböcö shäquema yalo, ö̦jö tä yamananai waimije.
Aktualisht i përzgjedhur:
Génesis 32: GUU
Thekso
Ndaje
Copy

A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
©2012, All Rights Reserved