Книга пророка Михея 7:18-19
Книга пророка Михея 7:18-19 Синодальный перевод (СИНОД)
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать. Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
Книга пророка Михея 7:18-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Господи, нет другого бога, подобного Тебе! Ты прощаешь грехи и беззакония Своего народа. Бог простит всех тех, кто останется в живых. Ты не гневаешься вечно и любишь проявлять милость и доброту. Ты вернёшься к нам и утешение нам дашь, Ты выбросишь все наши грехи в пучину морскую.
Книга пророка Михея 7:18-19 Новый русский перевод (НРП)
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Он гневается, потому что миловать любит. Он опять будет к нам милосерден; Он растопчет наши грехи и все наши беззакония бросит в морскую бездну.
Книга пророка Михея 7:18-19 Синодальный перевод (SYNO)
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать. Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
Книга пророка Михея 7:18-19 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Есть ли бог, подобный Тебе, Который прощал бы вину и отпускал грехи остатку наследия своего? Не держишь Ты гнева в сердце своем, любишь являть милосердие! Вновь смилуется Господь над нами, попраны будут Им проступки наши, в глубины моря бросит Он все наши грехи.