Книга Иова 30:1-31

Книга Иова 30:1-31 Синодальный перевод (СИНОД)

А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника — хлеб их. Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. Ревут между кустами, жмутся под терном. Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим. С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне. А мою стезю испортили: всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника. Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня. Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако. И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня. Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя. С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня. Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел. Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, — стою, а Ты только смотришь на меня. Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня. Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня. Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих. Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении? Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных? Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма. Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали. Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу. Я стал братом шакалам и другом страусам. Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара. И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя — голосом плачевным.

Книга Иова 30:1-31 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

«Но теперь надо мной смеются те, кто младше меня, чьих отцов не удостоил бы я быть псами, пасущими моих овец. Они слишком слабы, чтобы служить на пользу мне, не осталось силы в их руках. Измученные голодом и жаждой, они бродят ночами по выжженной земле и мрачным пустырям. Они ощипывают горькие травы, и хлеб для них — коренья ракитника. Их собственный народ изгнал, на них кричали, словно на воров. Им остаётся жить лишь в пересохших руслах рек, среди камней и рытвин. Они рыдают у кустов колючих и жмутся к ним. Они — без имени толпа, изгнанники, отверженные всеми. И теперь их сыновья смеются и поют песни обо мне, и моё имя для них — ругательное слово. Они презирают меня и держатся в стороне, не раздумывая, плюют в лицо мне. Теперь, когда Бог порвал тетиву у лука моего и унизил меня, они не сдерживаются в присутствии моём. Они набрасываются на меня с правой стороны, сбивая с ног. Я чувствую себя как город осаждённый, как будто строят земляные валы против стен моих. Они охраняют все дороги, чтобы не мог я убежать, они травят меня, не прибегая к помощи других. Как через пролом в стене они пришли, они спешат и камни сыплют на меня. Я содрогаюсь от страха, моё достоинство как ветром унесло, и как облака исчезла безопасность. Теперь жизнь моя близка к концу, дни страданий меня захватили. Ночью болят мои кости, и боль моя никогда не утихает. Господь схватил меня за воротник и изорвал на мне одежду. Он в грязь меня забросил и стал я вровень с пылью, с пеплом. Я взываю к Тебе, Господи, но Ты не отвечаешь, встаю, чтобы молиться, но Ты не слушаешь. Господи, Ты стал безжалостным ко мне, и силу Свою мне во вред употребляешь. Ты меня поднял и на сильный ветер бросил, Ты в бурю кидаешь меня из стороны в сторону. Я знаю: Ты к смерти приведёшь меня, в тот дом, куда должны идти все живые. Но ведь никто же руку не поднимет на того, кто уже унижен и о пощаде просит. Не плакал ли я о тех, кого беда настигла, и разве не скорбел за бедных. Надежда на лучшее не оправдалась, и вместо света тьма пришла. Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём. Меня охватила печаль и грусть, и нет утешения мне, стою перед людьми и о помощи кричу. Шакалам стал я братом и другом — страусам. Кожа потемнела, и тело всё горит от жара. На стоны настроена арфа моя, а флейта — на причитания».

Книга Иова 30:1-31 Новый русский перевод (НРП)

А теперь они надо мной смеются — те, кто младше меня, чьих отцов я бы погнушался поместить с собаками при моих стадах. И к чему мне сила их рук, если в них истощилась мощь? Нищетой и голодом изнурены, бродят они в опаленной земле, в разоренном краю, во мраке. У кустов собирают соленые травы, и корни ракитника — их еда. Гонят их из среды людей и, как ворам, кричат им вслед. Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли. Воют они среди зарослей и жмутся друг к другу под терном. Отверженный, безымянный сброд, изгнанный из страны. А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал. Гнушаются меня, избегают меня и в лицо мне плевать не стыдятся. Бог сделал меня слабым и беспомощным, и они распоясались предо мной. Эти отродья нападают на меня с правого боку, в бегство меня обращают и на погибель мне готовят осаду. Заступают мне путь, всё творят на беду мне — и никто им не помогает. Как сквозь брешь на меня идут, всё круша, на меня бросаются. Ужасы ринулись на меня: моя слава развеяна, точно ветром, и уплыло, как облако, благоденствие. И теперь угасает во мне моя жизнь; обступили меня дни скорби. Ночью ноют кости мои; боль меня гложет, не зная покоя. Бог хватает одежду мою неистово; Он давит меня, как воротник рубахи. В грязь поверг Он меня, я стал как прах и пепел. Я зову Тебя, Боже, но нет ответа; встаю, но Ты лишь смотришь на меня. Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня. Ты подхватил, помчал меня в вихре; Ты швыряешь меня прямо в рокочущую бурю. Я знаю: Ты к смерти меня ведешь, в дом, уготованный всем живущим. О, никто не поднимет руку на бедняка, когда он призывает на помощь в своем несчастье! Не плакал ли я о тех, кто в беде? Разве о бедных душа моя не скорбела? Но когда я добра ждал, пришла беда; уповал я на свет, но настала тьма. Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби. Хожу почерневший, но не от солнца; встаю в собрании и взываю о помощи. Я стал братом шакалам и другом совам. Кожа моя чернеет и шелушится; в лихорадке тело горит. На плач настроена моя арфа, и свирель моя — на напев печальный.

Книга Иова 30:1-31 Синодальный перевод (SYNO)

А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника — хлеб их. Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. Ревут между кустами, жмутся под терном. Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим. С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне. А мою стезю испортили: всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника. Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня. Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако. И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня. Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя. С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня. Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел. Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, — стою, а Ты только смотришь на меня. Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня. Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня. Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих. Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении? Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных? Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма. Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали. Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу. Я стал братом шакалам и другом страусам. Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара. И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя — голосом плачевным.

Книга Иова 30:1-31 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

А теперь смеются надо мной те, кто юнее меня, чьих отцов я не подпустил бы и к собакам при моих отарах. И крепость их рук — зачем она мне? Истощилась их прежняя сила, нищетой и голодом они измучены, гложут землю сухую в краю пустыни бесплодной. У кустов собирают солоноватые травы, корни ракитника — для них пища. Из сообщества людского изгнаны они, кричат на них, как на вора. И живут они в руслах высохших, в норах подземных средь скал. Средь кустарников они воют, в зарослях колючих друг к другу жмутся. Сброд никчемный, люди без имени, их извергла земля. А нынче с издевкой песни они обо мне распевают, присказкой стал я у них. Мной гнушаются они, меня сторонятся, в лицо мне плюнуть не преминут. Вот Он расторг мою тетиву, унизил меня! Потому-то недруги мои будто с цепи сорвались. Справа подступает ко мне эта свора, в бегство меня обращает, против меня ведут смертельную осаду. Дорогу предо мной они изрыли, погибель мою готовят, и никто их уже не удержит. Устремились на меня, словно в город сквозь широкий пролом, всё круша, нахлынули. Ужасы на меня обрушились. Словно по ветру, почет мой развеялся, словно облако, благоденствие мое растаяло. И теперь душа моя плачет во мне, дни бедствий меня объяли. Ночью боль мои кости пронзает, грызет она меня без устали. Крепко схватил Он меня за одежды, душит меня воротом рубахи. Бросил в грязь меня — и меня попирают, словно прах и пепел. Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь, стою и молю Тебя, и Ты это видишь. Стал безжалостен Ты ко мне, могучей рукой Своей меня терзаешь. Подхватил Ты меня, закружил по ветру, развеял в буре. Знаю, ведешь меня к смерти, в дом, уготованный всем живущим. Разве бедняку я не протягивал руку, если, погибая, он молил меня о помощи? Разве не плакал я о тех, кому тяжко? Разве не сочувствовал я всей душой несчастным? Ждал я добра, а пришло зло, света жаждал, а пришла тьма. Всё внутри воспалилось во мне, боль не стихает, с горем я повстречался. Почернел я, но не от солнца, встаю в собрании и зову на помощь. Братом я стал шакалам и другом страусам. Кожа на мне обуглилась, кости мои огнем пылают. Цитры напев плачем стал, а звук свирели — рыданьем.