Луко 20
20
Вопрос о власти Исо Масеха
(Мат. 21:23‒27; Мк. 11:27‒33)
1В один из дней, когда Исо учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли главные священнослужители и учители Таврота со старейшинами.
2— По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право? — спросили они. 3В ответ Исо сказал:
— Я тоже задам вам вопрос. Скажите, 4обряд погружения в воду#20:4 Или: «обряд омовения»., который совершал Яхьё, был от Всевышнего#20:4 Букв.: «с Небес». Во избежание напрасного употребления имени Всевышнего (см. Исх. 20:7) иудеи часто заменяли его словом Небеса (см., напр., 15:18). или от людей?
5Они стали совещаться между собой:
— Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?» 6Если скажем: «От людей», то весь народ побьёт нас камнями, ведь они убеждены, что Яхьё был пророком.
7— Мы не знаем от кого, — ответили они.
8— Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, — сказал им Исо.
Притча о злых виноградарях
(Мат. 21:33‒46; Мк. 12:1‒12)
9Он начал рассказывать народу притчу:
— Один человек посадил виноградник#20:9 Ср. Ис. 5:1‒7.. Он отдал его внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну на долгое время. 10Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили раба и отослали его с пустыми руками. 11Он послал другого раба, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками. 12Он послал третьего раба. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.
13Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся». 14Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьём его, чтобы наследство стало нашим». 15Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника? 16Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим.
Слышавшие это воскликнули:
— Пусть этого не случится!
17Но Исо, взглянув на них, сказал:
— Что означают слова Писания:
«Камень, Который отвергли строители,
стал краеугольным»?#20:17 Заб. 117:22.
18Каждый, кто упадёт на Тот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.
19Учители Таврота и главные священнослужители, поняв, что эту притчу Исо рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.
Вопрос об уплате налогов
(Мат. 22:15‒22; Мк. 12:13‒17)
20Они стали внимательно следить за Исо и подослали к Нему людей, которые, притворясь искренними, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть римского наместника. 21Те спросили Исо:
— Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Всевышнего. 22Следует ли нам платить дань римскому императору или нет?
23Исо видел их лукавство и сказал:
24— Покажите Мне серебряную монету#20:24 Букв.: «динарий».. Кто на ней изображён и чьё на ней имя?
— Императора, — ответили они.
25— Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему — то, что принадлежит Всевышнему, — сказал Он им. 26Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивлённые Его ответом, замолчали.
Вопрос о воскресении мёртвых
(Мат. 22:23‒33; Мк. 12:18‒27)
27К Исо подошли несколько саддукеев#20:27 Саддукеи— аристократическая религиозная партия иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мёртвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев., которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его:
28— Учитель, Мусо написал, что если у кого-либо умрёт брат, у которого была жена, но не было детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату#20:28 См. Втор. 25:5‒6.. 29Так вот, было семеро братьев. Первый брат женился и умер бездетным. 30Затем второй 31и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив после себя детей. 32Потом умерла и женщина. 33Итак, после воскресения, чьей женой она будет, ведь все семеро были женаты на ней?
34Исо ответил им:
— Люди этого века женятся и выходят замуж. 35Те же, кто удостоится жить в будущем веке и будет воскрешён из мёртвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж, 36и умереть уже не смогут, но будут подобны ангелам. Они сыны Всевышнего, потому что участвуют в воскресении. 37А то, что мёртвые воскресают, показал Мусо в истории с терновым кустом, когда он назвал Вечного «Богом Иброхима, Богом Исхока и Богом Якуба»#20:37 Исх. 3:6.. 38Он Бог не мёртвых, а живых, потому что для Него все живы!
39Некоторые из учителей Таврота сказали:
— Хорошо Ты ответил, Учитель!
40И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы.
Масех — Повелитель Довуда
(Мат. 22:41‒46; Мк. 12:35‒37)
Затем Исо спросил их:
41— Почему говорят, что Масех — лишь сын Довуда? 42Ведь сам Довуд сказал в книге Забур:
«Вечный сказал моему Повелителю:
„Сядь по правую руку от Меня,
43пока Я не повергну всех врагов Твоих
к ногам Твоим“»#20:42‒43 Заб. 109:1..
44Итак, Довуд называет Масеха Повелителем. Как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном?
Предостережение от лицемерия
(Мат. 23:1‒7; Мк. 12:38‒39)
45Весь народ слушал Исо, а Он сказал Своим ученикам:
46— Остерегайтесь учителей Таврота. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют в людных местах. Они сидят на самых почётных местах в молитвенных домах и на званых обедах. 47Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт очень суровое наказание.
Выбрано:
Луко 20: CARST
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T)
© IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023
Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.