Luk 7
7
Jisɔs atore ndɔgalitom yɔ ntakpa nɛ a nsɔja
Matiyu 8.5-13; Jɔn 4.43-54
1Na ji Jisɔs alɔ mal mbonga kpakpa nsɔl atɔg anɛ ba ajɔl wɛ yog, atum ajɛn na Kapanum. 2Ntol a nɛ nsɔja yɔ ajɔlɔ Rom abɛl ndɔgalitom yɔ ajɔl wɛ kɔr, ayayam arir na mboga liku. 3Naji ntakpa nɛ a nsɔja yɔfɔ ayogɔ abangɛ Jisɔs, atom abakol ba Ju atu wɛ arɛ aji gɔrɛ wɛ aba lem ndɔgalitom ɔwɛ anɔb. 4Naji abalɔ na ji Jisɔs, agɔrɛ wɛ arɛ ɛtiti o abong, “Nɛnom yɔfa afofoma arɛ wɔ ɔnyangɛ wɛ. 5Ateb arɛ akpe likɔrɔ na nfam ɛyira afɛngɛ asi ɛkpasega akarɛ wur.”
6Jisɔs ajil na abɔ na ɛtɛk, naji abɔ alɔ rir kpekpede ntakpa nɛ a nsɔja atom atɛm arɛ aji bong atɔgɛ, “Tata, ɔtɔb fege ɛla ayɔ mɛ nfomam yɔ wɔ ɔla ba na agama ɛtɛk. 7Yiyi mɛ nyɛnɔ ɛlama mɔng nɛ yɔ adɛnɔ foma arɛ mɛ mba na aga. Lob bong lilom lili ndɔgalitom ɔma anɔbnɔb. 8Mɛ nde na liyɔ nɛ, na ɔsɔja bi ɛyɔbɔ na liyɔ ɛlama, na tɔg wurang, ‘Sɔng!’ wɛ asɔng, na tɔg wurang ‘Ba!’ wɛ aba. Mɛ nɔ bong ntɔg ndɔgalitom ɔma lem ji fa wɛ alem.”
9Naji Jisɔs ayogɔ alom yafɔ ɛkpɔl wɛ ɛsi asibi abong atɔg ɛbɔngɛ ji ɛjɔl wɛ tɔna, “Mɛ ntɔga wun, mɛ nkakpɛam yɛn ligan ntakpa ntamɛ ɛjɔl na Isrɛl” 10Atɛm ba atomɔ nɔ akuri na ɛtɛk aba yɛn ndɔgalitom na ji alɔ nɔb.
Jisɔs anyimi mɔn a nkal a nkpɔkpɔga
11Ɛjɔl ngara arungam, Jisɔs ajil na ɛjiba ji akoga arɛ Nen, batɔnanjim abɛ na ɛbɔngɛ anɛ ajil na nɛ. 12Na ji alɔ rir alagɛ nyɔ mbo ɛjiba, ajɔl seng na nkuanɛ ajoga na nɛ ajɔl mɔn ɔlom wurang wuranga yɔ nɛnkal ɔfɔ agbɛlɔ. Ɛbɔngɛ anɛ na ɛjiba jifɔ ɛjɔl tɔna Nkal a nkpɔkpɔga. 13Na ji Tata alɔ wɛ yɛn, ndɔn afele wɛ abong, “Ɔtɔb kpɛ rer.” 14Fɔ yɔ ajɛnɔ aji lag amag ya asimɔ nɔ wɛ anɛ ba asimɔnɔ asa ayema wɛ abong, “Njangkon, mbong ntɔga tum yema.” 15Nɛ yɔ akpɔlɔ atum ajɔl akuma ntɔga mbonga, Jisɔs atabɛ akarɛ nyɛn.
16Abɔ abɛl ɛkokob ajɔ kuma Ɔsɔwɔ njege abonga, “Ntakpa nyɛna amir aliba nagira, Ɔsɔwɔ agba ba arɛ aba tɔb anɛ abɛ.” 17Ɛka abangɛ Jisɔs ɛnyada na Judiya na bijiba bi ɛtobɔ ɛsibi.
Jisɔs na Jɔn nwura anɛ alib
18Batɔnanjim ba Jɔn atɔg wɛ nsɔl kpakpa yi ɛlɔ lem. Akog batɔnanjim abɛ abal, 19atom abɔ arɛ aji bib Tata arɛ, “Wɔ yɔ ɔrenɔ nɛ yɔ ɔbaga afi wur ɛseg nɛ yɔndɛga?”
20Naji abalom bafɔ abalɔ naji Jisɔs abɔ abong, “Jɔn nwura anɛ alib atom wur atuwa arɛ wur ɛbiba, ‘Wɔ yɔ ɔrenɔ nɛ yɔ ɔbaga afi wur ɛseg nɛ yɔndɛga?’ ” 21Na ngara yi fɔ Jisɔs agba lem agbem anɛ anɔb ayam bangɔ ayege abɔ abe atugi afɛnga alem alaga amir ayɛn. 22Jisɔs afanga batebɔ ɔteb, “Ba sɔng wun ɔji tɔg Jɔn ji wun ɔlɔ yɛn ɔfɛngɛ ɔyog: Alaga amir ali yɛn mba, abuni atum ajɛng, anɛ ba akpenɔ abele anɔb, ba laga atong ali yog, akuanɛ anyimi, akpak ayoga ɛteng ɔteb. 23Lifola ɛjɔl na nɛ awiawi yɔ adɛnɔ bɛl mfab ateb ɛsi ɛjama.”
24Naji ba tebɔ ɔteb ba Jɔn alɔ fɛngɛ njim ajɛn, Jisɔs akuma mbonga atɔga ɛbɔngɛ anɛ abangɛ Jɔn. “Bɛjom ji ɔjilɔ na ɛkpelele arɛ wɔ ɔji yɛn? Araba agbɛlɛ ya nfɛb anɛrɔ ɛ?” 25Ɛdɛnɔ jɔl anɔ! ɔjil jɛn nyɛna? Nɛnom yɔ alebɔ ɛteng ɛleba ɛ? Ii! Anɛ ba aleba ateng a bileba akpena ɛteng likpen ajɔla na bitɛk atol. 26Bɛjom ji ɔjilɔ nyɛna? nyɛn amir ɛ? I Mɛ ntɔga wa ji wɔ ɔyɛnɔ ɛjɔg ɛseng nyɛna amir. 27Jɔn arenɔ nɛ yɔ alom abonga jifa abangɛ wɛ,
“Mɛ na tom nteb ɔteb
ɔma agbɔ wun mba
Yɔ ala tore mba ɛya akara.”
28“Mɛ ntɔga wun, na anɛ ba nɛnkal agbɛlɔ, nɛ sang yɔ ajɔgɔ mɔng Jɔn. Titi nɛ yɔ aredɔ na Ɔtol Ɔsɔwɔ ajɔg aseng Jɔn.”
29Kpakpa anɛ banga na bafora ataksi na ji ayogɔ alom a Jisɔs atamɛ arɛ mba Ɔsɔwɔ yi arenɔ ɛtete mba, ateb arɛ Jɔn awurɔ abɔ alib. 30Anɛ ba Farasi na ba teba Ajing atɛn ji Ɔsɔwɔ agarɔ akarɛ abɔ, ateb atɛn arɛ Jɔn adɛ wuri abɔ alib. 31Jisɔs abonga asɔnga, “Bɛjom ji mɛ na kɔ ngara anɛ ba batig? abɔ are nan? 32Abɔ are mɔng abɔn ba ajigɔ na ɛtegla ɛgor ɛbɔngɛ jingɔ akoga atɛm:
“Wur ɛtoma bisɛ mbal ɛkaga wun,
wun ɔtɛn mbina;
ɛtoma bisɛ liku wun,
ɔtɛn ndera.”
33Jɔn nwura alib aba ategam ali nsɔl yi nga mɔng brɛd nig afɛnga awɔ amum, Wun ba ɔbonga arɛ, “Akpe ɛbe ɛtugi.” 34Mɔn a Nɛnom abal aliga awɔga, wun arɛ, Wɛ niga lili na nwɔga amum, wɛ ntɛm anɛ ba ataksi na anɛ ba abeɔfɛm. 35Ɛkukuna ɛgba teb ɛlɛ arɛ are ɛtete na likpen li anɛ ba atɔnɔ.
Nɛnkal abeɔfɛm awuri Jisɔs aku
36Nɛ a Farasi akog Jisɔs nsɔl lili, Wɛ ajil na ɛtɛk nɛ Farasi aji jɔl arɛ ali nsɔl. 37Ɛbɛl nɛnkal wurang na ɛjiba ji fɔ, yɔ akpenɔ ɛbe likpen, ayoga arɛ Jisɔs aliga nsɔl na ɛtɛk nɛ a Farasi, abal na aku ɛlu ya akagɔ na ɛkpoma ya akɔlɔ anɔba atal alem ya akoga arɛ alabasta. 38Akuma Jisɔs na njim na ata ayɛ alula, ayege abibi asoge wɛ araba aja, akɔga nyu ɛyɛ afola wɛ araba aja. Akuga wɛ nyɔ na araba aja awuri wɛ aku ɛlu.
39Naji nɛ a Farasi yɔ akogɔ Jisɔs nsɔl lili ayɛnɔ, wɛ abong atɔg ɛlɛ, “Arenɔ nɛnom ɔfa arenɔ nyɛna amir kin ala kukun ligan nɛnkal yɔ alaga wɛ abɔ kin a kukun arɛ nɛ abeɔfɛm yɔ.”
40Jisɔs afanga wɛ, “Sayimɔn mɛ nkpe ɛjom ji na tɔg.” Sayimɔn abong, “Tɔgam nteteba.” 41Anɛ abal abal nɛ wurang mbɔ, nɛ wurang akpe wɛ mbɔ akpuga rom#7.41 dinarɔs akpuga ya akpega nɛ a litom na ɔfo ɛgɔr bibal na atil arɔn, nɛ ɔngɔ akpe wɛ mbɔ dinarɔs atil abal na woba. 42Abɔ anɛ abalabal amalam akpe wɛ adabɔ, na anɛ ba fa, abal na nɛ yɔ ala ga bɛl likɔrɔ na nɛ?
43Sayimɔn afanga, nkɛrɛ ndɛ nɛ yɔfɔ mbɔ ɛyɛ agalɔ fang, Jisɔs atɔgɛ, “Wɔ ɔgba fanga na nsɛrɛ.” 44Asibi abri nɛnkal yɔfɔ abong atɔg Sayimɔn, Ɔgba yɛn nɛnkal yɔfa? Mɛ mbal na ɛtɛk ɛja, wɔ mam ɔkaram alib arɛ nwuri na ata ama, nɛnkal yɔfa akɔl abibi ayɛ asoge arabaja ama afɛngɛ akɔ nyu ɛyɛ afol arabaja ama. 45Wɔ mam ɔkagam nyɔ bi ɛkuga nyɔ#7.45 ɔkagam nyɔ bi ɛkuga nyɔ na ligbɛna Ju ɛkuga nyɔ bi ɛreanɔ ndɛra ɛjom yi abalom akaga atɛm nyɔ , tatab ji nyɛlɔ fa nɛnkal ɔfa akpere akuga mam nyɔ na arabaja ama. 46Wɔ mam ɔwuram aku na ɛsi ɛjama, wɛ yɔ awurɔ mam aku ɛlu na ata. 47Mɛ ntɔga wa, akpe ntakpa likɔrɔ ateb ali tum akarɛ na ɛgbem abeɔfɛm ayɛ, nɛ awiawi yɔ alɔ tum akarɛ na asusuga abeɔfɛm ala bɛl nsusuga likɔrɔ.
48Jisɔs abong atɔg nɛnkal yɔfɔ, “Ngba tum nkara na abeɔfɛm aya.” 49Anɛ bangɔ ba ajɔl li nsɔl na Jisɔs akuma mbonga na atɛm, “Fa ba nɛ yɔ amal a tum akarɛ abeɔfɛm?” 50Jisɔs abong atɔg nɛnkal yɔfɔ, ntamɛ ɛya agba wa nyangɛ; sɔng na likɔna.
Выбрано:
Luk 7: ABM
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation